MERYEM-56, MERYEM Suresi 56. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

MERYEM-56, MERYEM Suresi 56. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

MERYEM-56 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (19/MERYEM-56: Kitapta İdris'i de an; çünkü o, çok sadık (özü, sözü pek doğru) bir peygamberdi.) / Seyyid Kutub (19/MERYEM-56: Bu Kitapta İdris hakkında anlattıklarımızı da hatırla o son derece doğru sözlü ve dürüst bir peygamberdi.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
MERYEM-56, MERYEM Suresi 56. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
MERYEM-56 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (19/MERYEM-56: Kitapta İdris'i de an; çünkü o, çok sadık (özü, sözü pek doğru) bir peygamberdi.) / Seyyid Kutub (19/MERYEM-56: Bu Kitapta İdris hakkında anlattıklarımızı da hatırla o son derece doğru sözlü ve dürüst bir peygamberdi.)
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا ﴿٥٦﴾

Vezkur fîl kitâbi idrîse innehu kâne sıddîkan nebiyyâ(nebiyyen).

1.vezkur (ve uzkur): ve zikret
2.fî el kitâbi: kitapta
3.idrîse: İdris
4.inne-hu: çünkü o, muhakkak ki o
5.kâne: oldu, idi
6.sıddîkan: sıddık, çok sadık, çok dürüst, doğru
7.nebiyyen: nebî, peygamber


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve Kitap’ta İdris (A.S)’ı (da) zikret. Muhakkak ki O, sadık bir Nebî (Peygamber) idi.
2 - Diyanet İşleri: Kitap’ta İdris’i de an. Şüphesiz o, doğru sözlü bir kimse, bir nebî idi.
3 - Abdul Metin Saruhan: Kitap’ta İdris’i de an, bir Peygamber’di.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: An kitapta İdrîs'i de; şüphe yok ki o çok gerçek bir peygamberdi.
5 - Abdullah Parlıyan: Kitapta İdris'i de an, hatırla ve örnek şahsiyet olarak kabul et ve başkalarına da duyur. O da özü sözü doğru olan biriydi, bir peygamberdi.
6 - Adem Uğur: Kitapta İdris'i de an. Hakikaten o, pek doğru bir insan, bir peygamberdi.
7 - Ahmed Hulusi: Gelen BİLGİ içinde İdris'i de hatırlat (zikret). . . Hakikaten O Sıddık idi, Nebi idi.
8 - Ahmet Tekin: İdris ile ilgili, kitapta, Kur’ân’da zikredilenleri insanlara anlat. O özü sözü doğru, doğruluk sembolü bir peygamberdi.
9 - Ahmet Varol: Kitap'ta İdris'i de an. Şüphesiz o çok doğru bir peygamberdi.
10 - Ali Bulaç: Kitap'ta İdris'i de zikret. Çünkü o, doğru olan bir peygamberdi.
11 - Ali Fikri Yavuz: Kitabta İdrîs’i de an; çünkü o, çok sadık bir Peygamberdi.
12 - Ali Ünal: Kitap’ta İdris’i de zikret. Doğrusu O da, özüsözü dosdoğru bir insandı, bir nebî idi.
13 - Bayraktar Bayraklı: Kitapta İdrîs'i de an.!Gerçekten o, pek doğru bir insan, bir peygamberdi.
14 - Bekir Sadak: Kitap'da Idris'i de zikret, cunku o dosdogru bir peygamberdi.
15 - Celal Yıldırım: Kitapta İdrîs'i de an. Doğrusu o, doğruluğun timsali bir peygamberdi.
16 - Cemal Külünkoğlu: Kitapta (Kur'an'da) İdris (hakkında anlattıklarımızı da) hatırla! O son derece doğru sözlü ve dürüst bir peygamberdi.
17 - Diyanet İşleri (eski): Kitap'da İdris'i de zikret, çünkü o dosdoğru bir peygamberdi.
18 - Diyanet Vakfi: Kitapta İdris'i de an. Hakikaten o, pek doğru bir insan, bir peygamberdi.
19 - Edip Yüksel: Kitapta İdris'i an. O peygamber olan bir doğrucu idi.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Kitabda İdrisi de an, çünkü o bir sıddık, bir Peygamber idi
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Kitapta İdris'i de an; çünkü o, dosdoğru biri, bir peygamber idi.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Kitapta İdris'i de an; çünkü o, çok sadık (özü, sözü pek doğru) bir peygamberdi.
23 - Gültekin Onan: Kitap'ta İdris'i de zikret. Çünkü o, doğru olan bir peygamberdi.
24 - Harun Yıldırım: Kitap’ta İdris’i de an. Çünkü o doğru bir nebi idi.
25 - Hasan Basri Çantay: Kitabda İdrîsi de an. Çünkü o çok saadık bir peygamberdi.
26 - Hayrat Neşriyat: (Ey Resûlüm!) Kitab’da İdrîs’i de an! Çünki o, çok doğru bir kimse, bir peygamber idi.
27 - İbni Kesir: Kitab'da İdris'i de an. Muhakkak ki o, dosdoğru bir peygamberdi.
28 - İlyas Yorulmaz: Kitapta İdris'i de an. Şüphesiz o her fırsatta Rabbini doğrulayan bir peygamberdi.
29 - Kadri Çelik: Kitap'ta İdris'i de zikret. Çünkü o, doğru olan bir peygamberdi.
30 - Muhammed Esed: Ve bu kitapta İdris'i de an. O da özü sözü doğru olan biriydi; bir nebiydi.
31 - Mustafa İslamoğlu: Bu kitapta İdris'i de gündeme taşı! Elbet o da doğruluk ve dürüstlük abidesiydi, (yani) bir peygamberdi.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve kitapta İdris'i de zikret. Şüphe yok ki o, bir sıddık, bir peygamber idi.
33 - Ömer Öngüt: Kitap'ta İdris'i de an! Çünkü o sâdık bir peygamberdi.
34 - Şaban Piriş: -Kitapta İdris'i de an. O, çok dürüst bir peygamberdi.
35 - Sadık Türkmen: Kitap’ta idris’i de zikret! Şüphesiz o, çok doğru bir elçiydi.
36 - Seyyid Kutub: Bu Kitapta İdris hakkında anlattıklarımızı da hatırla o son derece doğru sözlü ve dürüst bir peygamberdi.
37 - Suat Yıldırım: Kitapta İdris’i de an. Gerçekten o da doğruluğun timsali biri idi, bir nebî idi.
38 - Süleyman Ateş: Kitapta İdris'i de an: Çünkü o, çok doğru bir peygamberdi.
39 - Tefhim-ul Kuran: Kitap'ta İdris'i de zikret. Çünkü o, doğru olan bir peygamberdi.
40 - Ümit Şimşek: Kitapta İdris'i de an. O da özü sözü doğru bir peygamberdi.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Kitap'ta İdris'i de an. Çünkü o, özü sözü tam uyuşan bir kişiydi, bir peygamberdi.

 

quran-menu
MERYEM Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala