MUTAFFİFÎN-11 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MUTAFFİFÎN-11 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MUTAFFİFÎN-11 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (eski) (83/MUTAFFİFÎN-11: Onlar, kıyamet gününü yalanlamış olanlardır.) / Diyanet Vakfi (83/MUTAFFİFÎN-11: Ki onlar, ceza gününü yalan sayarlar.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
MUTAFFİFÎN-11 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
MUTAFFİFÎN-11 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (eski) (83/MUTAFFİFÎN-11: Onlar, kıyamet gününü yalanlamış olanlardır.) / Diyanet Vakfi (83/MUTAFFİFÎN-11: Ki onlar, ceza gününü yalan sayarlar.)
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿١١﴾

Ellezîne yukezzibûne bi yevmiddîn(yevmiddîni).

1.ellezîne: onlar
2.yukezzibûne: yalanlıyorlar
3.bi yevmi: gününü
4.ed dîni: dîn


1 - İmam İskender Ali Mihr: Onlar ki dîn gününü yalanlıyorlar.
2 - Diyanet İşleri: (10-11) O gün yalanlayanların; hesap ve ceza gününü yalanlayanların vay hâline!
3 - Abdul Metin Saruhan: Ki onlar, ceza gününü yalan sayarlar.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Onların ki yalanlarlardı cezâ gününü.
5 - Abdullah Parlıyan: Onlar ki, ceza ve hesap gününün geleceğini yalanlarlar.
6 - Adem Uğur: Ki onlar, ceza gününü yalan sayarlar.
7 - Ahmed Hulusi: Ki onlar, Din (yapılanların otomatik sonucunun yaşanacağı) süreçlerini yalanlarlar!
8 - Ahmet Tekin: Onlar herkesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhî mevzuatın yürürlükte olduğu günü yalanlayanlardır.
9 - Ahmet Varol: Onlar din gününü yalanlamaktadırlar.
10 - Ali Bulaç: Ki onlar, din gününü yalanlıyorlar.
11 - Ali Fikri Yavuz: Ki onlar, hesab gününü inkâr ediyorlar.
12 - Ali Ünal: Onlar ki, Hüküm ve Hesap Günü’nü yalanlamaktadırlar.
13 - Bayraktar Bayraklı: (10-12) Yalanlayanların vay haline o gün! Onlar yargı gününü yalanlıyorlar. Oysa o günü, aşırı gidenler ve günahkârlardan başkası yalanlamaz.
14 - Bekir Sadak: Onlar, kiyamet gununu yalanlamis olanlardir.
15 - Celal Yıldırım: Onlar ki dîn gününü (ceza ve hesap gününü) yalan sayarlar.
16 - Cemal Külünkoğlu: Onlar ki din gününü (ceza ve hesap gününü) yalanladılar.
17 - Diyanet İşleri (eski): Onlar, kıyamet gününü yalanlamış olanlardır.
18 - Diyanet Vakfi: Ki onlar, ceza gününü yalan sayarlar.
19 - Edip Yüksel: Onlar Din Gününü yalanlar.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: O dîn gününü tekzîb edenlere
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O ceza gününü yalanlayanlara.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onlar ceza gününü yalanlayanlardır.
23 - Gültekin Onan: Ki onlar, din gününü yalanlıyorlar.
24 - Harun Yıldırım: Ki din gününü yalanlıyorlar.
25 - Hasan Basri Çantay: ki onlar, o dîn gününü yalan saymakda olanlardır.
26 - Hayrat Neşriyat: Onlar ki, dîn (hesab) gününü yalanlarlar.
27 - İbni Kesir: Onlar ki; din gününü yalanlarlar.
28 - İlyas Yorulmaz: Onlar hesap gününü yalanlamışlardı.
29 - Kadri Çelik: Onlar, hesap gününü yalanlamaktadırlar.
30 - Muhammed Esed: Hesap Günü'nü(n geleceğini) yalanlayanların:
31 - Mustafa İslamoğlu: onlar Hesap Günü'nü yalanlıyorlar;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: O kimseler ki, ceza gününü tekzîp ediverirler.
33 - Ömer Öngüt: Onlar ki din gününü yalanlarlar.
34 - Şaban Piriş: Din gününü yalanlayanların..
35 - Sadık Türkmen: Onlar hesap ve karşılık gününü yalanlıyorlardı.
36 - Seyyid Kutub: Kıyamet gününü yalanlamış olanların.
37 - Suat Yıldırım: Hesap vermeyi yalan sayanların vay hallerine!
38 - Süleyman Ateş: Onlar cezâ gününü yalanlamaktadırlar.
39 - Tefhim-ul Kuran: Ki onlar, din gününü yalanlamaktadırlar.
40 - Ümit Şimşek: Onlar hesap gününü yalanlıyorlar.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Onlar ki din gününü yalanlarlar.

 

quran-menu
MUTAFFİFÎN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala