MUTAFFİFÎN Suresi 6. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 83/MUTAFFİFÎN-6

MUTAFFİFÎN Suresi 6. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 83/MUTAFFİFÎN-6

MUTAFFİFÎN-6 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Varol (83/MUTAFFİFÎN-6: O gün insanlar alemlerin Rabbi(nin huzuruna çıkmak) için kalkarlar.) / Ali Bulaç (83/MUTAFFİFÎN-6: İnsanların, alemlerin Rabbi için kalkacağı günde.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
MUTAFFİFÎN Suresi 6. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 83/MUTAFFİFÎN-6
MUTAFFİFÎN-6 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Varol (83/MUTAFFİFÎN-6: O gün insanlar alemlerin Rabbi(nin huzuruna çıkmak) için kalkarlar.) / Ali Bulaç (83/MUTAFFİFÎN-6: İnsanların, alemlerin Rabbi için kalkacağı günde.)
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦﴾

Yevme yekûmun nâsu li rabbil âlemîn(âlemîne).

1.yevme: gün
2.yekûmu: kıyam eder, kalkar
3.en nâsu: insanlar
4.li: için
5.rabbi: Rabbi
6.el âlemîne: âlemler


1 - İmam İskender Ali Mihr: Âlemlerin Rabbi için insanların kıyam edeceği (kalkacağı) gün.
2 - Diyanet İşleri: (4-6) Onlar, büyük bir gün; insanların, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracakları gün için diriltileceklerini sanmıyorlar mı?
3 - Abdul Metin Saruhan: İnsanlar o günde alemlerin Rab’binin huzurunda divan durucaklardır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Öylesine bir gün ki insanlar, âlemlerin Rabbinin emriyle kalkarlar.
5 - Abdullah Parlıyan: O gün insanlar alemlerin Rabbi huzurunda hazır olup dikilecekler.
6 - Adem Uğur: Öyle bir gün ki, insanlar o günde âlemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır.
7 - Ahmed Hulusi: Rabb-ül âlemîn için insanların kıyam ettiği süreç!
8 - Ahmet Tekin: İnsanların, âlemlerin, bütün varlıkların Rabbinin huzurunda divan duracakları gün diriltilecekler.
9 - Ahmet Varol: O gün insanlar alemlerin Rabbi(nin huzuruna çıkmak) için kalkarlar.
10 - Ali Bulaç: İnsanların, alemlerin Rabbi için kalkacağı günde.
11 - Ali Fikri Yavuz: O gün insanlar, âlemlerin Rabbi için (O’na hesab vermek için, kabirlerinden) kalkacaklar.
12 - Ali Ünal: O gün insanlar, Âlemlerin Rabbi’nin divanında yargılanmak üzere mezarlarından kalkarlar.
13 - Bayraktar Bayraklı: (4-6) Onlar, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracaklarları büyük gün için tekrar dirileceklerine inanmıyorlar mı?
14 - Bekir Sadak: O gun insanlar alemlerin Rabbinin huzurunda dururlar.
15 - Celal Yıldırım: O günde ki, insanlar kalkıp âlemlerin Rabbının huzurunda dururlar.
16 - Cemal Külünkoğlu: O gün insanlar, âlemlerin Rabbi için (O'na hesap vermek için, kabirlerinden) kalkacaklar.
17 - Diyanet İşleri (eski): O gün insanlar Alemlerin Rabbinin huzurunda dururlar.
18 - Diyanet Vakfi: (4-6) Onlar düşünmezler mi ki, büyük bir günde (hesap vermek için) diriltilecekler! Öyle bir gün ki, insanlar o günde âlemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır.
19 - Edip Yüksel: O gün halk Evrenlerin Rabbinin huzurunda dururlar.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: O gün ki nâs rabbül'âlemîn için kıyam edecekler
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): İnsanların, alemlerin Rabbi için kalkacağı günde.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Öyle bir gün ki, insanlar o gün Rabblerinin huzurunda divan duracaklar.
23 - Gültekin Onan: İnsanların, alemlerin rabbi için kalkacağı günde.
24 - Harun Yıldırım: İnsanların, alemlerin rabbi için kalkacağı gün.
25 - Hasan Basri Çantay: Aalemlerin Rabbi (olan Allahın hükmü) için insanların (kabirlerinden) kalkacağı günde?
26 - Hayrat Neşriyat: O gün insanlar, âlemlerin Rabbi(ne hesab vermek) için (kabirlerinden) kalkacaktır!
27 - İbni Kesir: Ki insanlar o gün, alemlerin Rabbının huzurunda duracaklar.
28 - İlyas Yorulmaz: O gün insanlar (hesap vermek için) âlemlerin Rabbi için kalkarlar.
29 - Kadri Çelik: İnsanların âlemlerin Rabbinin huzurunda durdukları gün?
30 - Muhammed Esed: bütün insanların alemlerin Rabbi huzuruna varacakları Gün'de?
31 - Mustafa İslamoğlu: o gün bütün insanlar alemlerin Rabbi huzuruna dikilecekler.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Âlemlerin Rabbi için nâsın kıyam edeceği günde.
33 - Ömer Öngüt: O gün insanlar âlemlerin Rabbinin huzurunda divan dururlar.
34 - Şaban Piriş: O gün insanlar, alemlerin Rabbi için ayağa kalkar.
35 - Sadık Türkmen: O gün insanlar, âlemlerin Rabbi huzurunda kalkarlar.
36 - Seyyid Kutub: İnsanların alemlerin Rabbinin huzurunda durdukları gün.
37 - Suat Yıldırım: (4-6) Sahi onlar, o en mühim günde, yani bütün insanların Rabbülâlemin’in divanında duracakları günde, diriltilip toplanacaklarını düşünmezler mi?
38 - Süleyman Ateş: Ki o gün insanlar, âlemlerin Rabbinin divânında dururlar.
39 - Tefhim-ul Kuran: İnsanların, alemlerin Rabbi için kalkacağı günde.
40 - Ümit Şimşek: Öyle bir günde ki, insanlar Âlemlerin Rabbinin huzuruna çıkar.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Bir gün ki, insanlar, âlemlerin Rabbi huzurunda kıyama geçerler.

 

quran-menu
MUTAFFİFÎN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala