MURSELÂT-11 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (eski) (77/MURSELÂT-11: Peygamberlere ümmetleri hakkında şahidlik vakitleri bildirildiği zaman;) / Diyanet Vakfi (77/MURSELÂT-11: (8-11) Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gökkubbe yarıldığı, dağlar ufalanıp savrulduğu ve peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).)
MURSELÂT-11, MURSELÂT Suresi 11. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
MURSELÂT-11 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (eski) (77/MURSELÂT-11: Peygamberlere ümmetleri hakkında şahidlik vakitleri bildirildiği zaman;) / Diyanet Vakfi (77/MURSELÂT-11: (8-11) Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gökkubbe yarıldığı, dağlar ufalanıp savrulduğu ve peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).)
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
Ve izâr rusulu ukkıtet.
| 1. | ve izâ | : ve o zaman ..... olmuştur |
| 2. | er rusulu | : resûller |
| 3. | ukkıtet
(tekıt) | : vakit bildirildi
: (bir şey için bir vakit tayin etmek) |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve o zaman resûllere vakit bildirilmiştir.
2 - Diyanet İşleri: Peygamberler için (ümmetlerine şahitlik etmek üzere) vakit belirlendiği zaman (kıyamet gerçekleşir).
3 - Abdul Metin Saruhan: Peygamber’lerin (ümmetleri hakkındaki şahitlik) vakti tayin edildiği zaman artık kıyamet kopmuştur.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve peygamberler toplanınca.
5 - Abdullah Parlıyan: ve bütün elçiler belirlenen bir vakitte toplanmaya çağırıldıkları zaman;
6 - Adem Uğur: Peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).
7 - Ahmed Hulusi: Rasûller (-Nebiler değil-) yeni işlevleri için yerlerini aldıklarında.
8 - Ahmet Tekin: Rasullerin, ümmetlerine tebliğleri ile ilgili şâhitlik vakti tayin edildiği zaman nasıl ertelenebilir?
9 - Ahmet Varol: Peygamberler (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman.
10 - Ali Bulaç: Ve resuller de (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman
11 - Ali Fikri Yavuz: (Kıyamette ümmetlerine şahidlik etmek için) peygamberler belirli bir vakitte bir araya getirildikleri zaman,
12 - Ali Ünal: Ve rasûllere (ümmetleri hakkında ne vakit şahitlik yapacakları) belirlendiği zaman;
13 - Bayraktar Bayraklı: (8-15) Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!
14 - Bekir Sadak: Peygamberlere ummetleri hakkinda sahidlik vakitleri bildirildigi zaman
15 - Celal Yıldırım: Peygamberler (belli bir günün) belirlenmiş vaktinde (şâhidlik için) biraraya getirildiği zaman..
16 - Cemal Külünkoğlu: (8-11) Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gök yarıldığı/parçalandığı, dağlar toz gibi ufalandığı ve peygamberlerin (Allah'ın mesajlarını ilettikleri kişi ve topluluklar aleyhine veya lehine şahitlik yapmaları için) tanıklık sıraları geldiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).
17 - Diyanet İşleri (eski): Peygamberlere ümmetleri hakkında şahidlik vakitleri bildirildiği zaman;
18 - Diyanet Vakfi: (8-11) Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gökkubbe yarıldığı, dağlar ufalanıp savrulduğu ve peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).
19 - Edip Yüksel: Ve elçilere randevu verildiği zaman,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve o elçiler miykatlarına irdirildiği vakıt
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): peygamberler bekleme yerlerine vardırıldığı vakit (kıyamet günü),
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Elçiler, tayin edilen vakitlerine erdirildikleri zaman,
23 - Gültekin Onan: Ve resuller de (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman,
24 - Harun Yıldırım: Ve Rasullere vakit belirlendiğinde,
25 - Hasan Basri Çantay: peygamberlerin muayyen vakti geldiği zaman,
26 - Hayrat Neşriyat: (8-11) Nihâyet yıldızlar söndürüldüğü zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere (ümmetleri hakkında şâhidlik etmeleri için) vakit belirlendiği zaman!
27 - İbni Kesir: Peygamberlerin vakti geldiği zaman,
28 - İlyas Yorulmaz: Bütün elçiler bir vakitte toplanıldığında.
29 - Kadri Çelik: Ve peygamberler de (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman.
30 - Muhammed Esed: ve bütün elçiler belirlenen bir vakitte toplanmaya çağırıldıkları zaman...
31 - Mustafa İslamoğlu: ve bütün elçiler (tanıklık) vaktinde toplandığı zaman...
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve o zaman ki, peygamberlere mahdut bir müddet verilmiş olur.
33 - Ömer Öngüt: Peygamberlerin belirli vakti geldiği zaman.
34 - Şaban Piriş: Elçiler toplandığı zaman..
35 - Sadık Türkmen: Elçiler için vakit belirlendiğinde!
36 - Seyyid Kutub: Peygamberlerin tanıklık sıraları geldiği zaman,
37 - Suat Yıldırım: Resullere ümmetleri hakkında şahitlik vakitleri belirlendiği zaman; beklenen kıyamet kopmuştur.
38 - Süleyman Ateş: Elçilere vakit belirlendiği zaman:
39 - Tefhim-ul Kuran: Ve peygamberler de (şahidlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman
40 - Ümit Şimşek: Peygamberlerin şahitlik etme zamanı geldiğinde, size vaad olunan gün gelmiştir.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Resuller vakte bağlandığında,
MURSELÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50