MURSELÂT Suresi 15. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 77/MURSELÂT-15

MURSELÂT Suresi 15. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 77/MURSELÂT-15

MURSELÂT-15 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş) (77/MURSELÂT-15: O gün yalan diyenlerin vay haline!) / Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (77/MURSELÂT-15: O gün yalanlayanların vay haline!)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

77/MURSELÂT-15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾

Veylun yevme izin lil mukezzibîn(mukezzibîne).

1.veylun: vay haline (veyl olsun)
2.yevme izin: izin günü
3.li el mukezzibîne: yalanlayanlara


1 - İmam İskender Ali Mihr: İzin günü, yalanlayanların vay haline.
2 - Diyanet İşleri: O gün vay yalanlayanların hâline!
3 - Abdul Metin Saruhan: O gün (Peygamber’i ve ahireti) yalan sayanların vay haline.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Vay hallerine o gün yalanlayanların.
5 - Abdullah Parlıyan: O gün hakkı yalanlayanların vay haline!
6 - Adem Uğur: O gün (Peygamber'i ve ahireti) yalan sayanların vay haline!
7 - Ahmed Hulusi: O süreçte (ölümle birlikte başlayacak ikinci yaşam sürecini) yalanlayanların vay hâline!
8 - Ahmet Tekin: O gün, Kur’ân’ı, peygamberleri ve hesap gününü yalanlayanların vay haline!
9 - Ahmet Varol: O gün, yalanlayanların vay haline!
10 - Ali Bulaç: O gün, yalanlayanların vay haline.
11 - Ali Fikri Yavuz: Bunu yalan sayanların o gün vay haline!...
12 - Ali Ünal: (Onu) yalanlayanların o gün vay haline!
13 - Bayraktar Bayraklı: (8-15) Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!
14 - Bekir Sadak: O gun yalanlamis olanlarin vay haline!
15 - Celal Yıldırım: O gün (Hakk'ı) yalanlayanların o gün vay hâline !
16 - Cemal Külünkoğlu: (Bunu) yalanlayanların o gün vay haline!
17 - Diyanet İşleri (eski): O gün yalanlamış olanların vay haline!
18 - Diyanet Vakfi: O gün (Peygamber'i ve ahireti) yalan sayanların vay haline!
19 - Edip Yüksel: Yalanlayanların vay haline o gün!
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Vay haline o gün yalan diyenlerin
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O gün yalan diyenlerin vay haline!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O gün yalanlayanların vay haline!
23 - Gültekin Onan: O gün, yalanlayanların vay haline.
24 - Harun Yıldırım: O gün yalanlayanlara veyl olsun!
25 - Hasan Basri Çantay: (Bunu) yalan sayanların o gün vay haline!
26 - Hayrat Neşriyat: Yalanlayanların o gün vay hâline!
27 - İbni Kesir: O gün; yalanlayanların vay haline.
28 - İlyas Yorulmaz: Yazıklar olsun o gün, (hakkı) yalanlayanlara.
29 - Kadri Çelik: O gün, yalanlamakta olanların vay haline!
30 - Muhammed Esed: O Gün vay haline hakikati yalanlayanların!
31 - Mustafa İslamoğlu: O gün vay haline (bu) hakikati yalanlayanların!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (15-16) O gün vay haline yalanlayanların. Evvelkileri helâk etmedik mi?
33 - Ömer Öngüt: O gün, (hakikatları) yalanlayanların vay haline!
34 - Şaban Piriş: -Vay haline o gün, yalanlayanların!
35 - Sadık Türkmen: O gün yalanlayanların vay haline!
36 - Seyyid Kutub: O gün inkarcıların vay haline!
37 - Suat Yıldırım: Hakkı yalan sayanların o gün vay hallerine!
38 - Süleyman Ateş: Yalanlayanların vay haline o gün!
39 - Tefhim-ul Kuran: O gün, yalanlamakta olanların vay haline.
40 - Ümit Şimşek: Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara!
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Yalanlayanların vay haline o gün!

 

quran-menu
MURSELÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala