MURSELÂT Suresi 29. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 77/MURSELÂT-29

MURSELÂT Suresi 29. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 77/MURSELÂT-29

MURSELÂT-29 için 41 adet meâl bulundu. Ümit Şimşek (77/MURSELÂT-29: Haydi, yalanlayıp durduğunuz şeye gidin.) / Yaşar Nuri Öztürk (77/MURSELÂT-29: Haydi, yalanlamakta olduğunuz şeye gidin!)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

77/MURSELÂT-29

انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾

İntalikû ilâ mâ kuntum bihî tukezzibûn(tukezzibûne).

1.intalikû: (ayrılıp) gidin
2.ilâ: ...'e
3.: şey
4.kuntum: siz ... oldunuz
5.bi-hî: onu, kendisini
6.tukezzibûne: yalanlıyorsunuz


1 - İmam İskender Ali Mihr: O yalanlamış olduğunuz şeye gidin!
2 - Diyanet İşleri: Onlara şöyle denecek: “Yalanlamakta olduğunuz şeye (cehennem azabına) gidin.”
3 - Abdul Metin Saruhan: (İnkarcılara o gün şöyle denir;) Yalan saydığınız azaba doğru gidin.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Haydi yürüyün yalanladığınıza doğru.
5 - Abdullah Parlıyan: O gün inkârcılara şöyle denilecek: “Haydi o yalanlayıp durduğunuz o azaba gidin.
6 - Adem Uğur: (İnkârcılara o gün şöyle denilir:) yalan sayageldiğiniz azaba doğru gidin!
7 - Ahmed Hulusi: Haydi, yalanlamakta olduğunuza gidin!
8 - Ahmet Tekin: Haydi yalanladığınız yere, cezalandırma merkezine uğrayın.
9 - Ahmet Varol: Yalanlamakta olduğunuz (azab)a doğru gidin.
10 - Ali Bulaç: Kendisini yalanladığınız (azab)a gidin.
11 - Ali Fikri Yavuz: (Kıyameti inkâr edenlere o gün şöyle denir): Haydi (dünyada) yalan saydığınız azaba gidin.
12 - Ali Ünal: “Haydi, yürüyün (dünyada iken) hep yalanladığınız o (Ateş’e)!
13 - Bayraktar Bayraklı: (29-33) Yalan sayageldiğiniz şeye doğru gidiniz! Üç boyutlu azaba, ne gölgelendiren ne de alevden koruyan bir gölgeye gidiniz. O saray gibi kocaman bir kıvılcım saçar. Her bir kıvılcım sanki birer sarı devedir.
14 - Bekir Sadak: Inkarcilara o gun soyle denir: «Yalanlayip durdugunuz seye gidin.»
15 - Celal Yıldırım: Yalanlayıp durduğunuz şey'e (azaba) doğru yollanın.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Kıyameti inkâr edenlere o gün şöyle denir): Haydi yalan saydığınız azaba gidin.
17 - Diyanet İşleri (eski): İnkarcılara o gün şöyle denir: 'yalanlayıp durduğunuz şeye gidin;'
18 - Diyanet Vakfi: (İnkârcılara o gün şöyle denilir:) yalan sayageldiğiniz azaba doğru gidin!
19 - Edip Yüksel: Haydi yalanlamakta olduğunuz şeye doğru yürüyün.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Haydi boşanın o yalan dediğinize
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Haydi boşalıp (gidin) o yalan dediğinize.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (Kıyameti yalanlayanlara şöyle denir): «Haydin gidin o yalanladığınız şeye doğru.»
23 - Gültekin Onan: Kendisini yalanladığınız (azab)a gidin.
24 - Harun Yıldırım: Haydi kalkıp gidin yalanladığınız şeye!
25 - Hasan Basri Çantay: (O kâfirlere şöyle denilecek:) «(Haydi) o yalan diyegeldiğiniz şey'e (azaba) gidin».
26 - Hayrat Neşriyat: (Ki o gün kâfirlere şöyle denilir:) 'Kendisini, yalanlamakta olduğunuz (azâb)a gidin!'
27 - İbni Kesir: Varın yalanlayıp durduğunuz şeye gidin.
28 - İlyas Yorulmaz: Haydi bakalım! Şu yalanlamış olduğunuz hesap gününe gidin.
29 - Kadri Çelik: Kendisini yalanlamakta olduğunuza (azaba) gidin.
30 - Muhammed Esed: Haydi, yalanlayıp durduğunuz şu (kıyamete) doğru gidin bakalım!
31 - Mustafa İslamoğlu: Haydi artık, yalanlayıp durduğunuz (Hesap Günü'ne) doğru ilerleyin bakalım!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (28-29) O gün vay haline yalanlayanların. Kendisini yalanladığınız şeye gidiniz.
33 - Ömer Öngüt: Haydi, yalanlamış olduğunuz azaba doğru gidin!
34 - Şaban Piriş: Haydi yalanladığınıza yürüyün.
35 - Sadık Türkmen: Haydi, yalanlıyor olduğunuz şeye gidin,
36 - Seyyid Kutub: Şimdi inkar ettiğiniz yere koşunuz!
37 - Suat Yıldırım: Nankörlere ise şöyle denir: "Haydi, durmayın yalan dediğiniz o azaba girin bakalım!"
38 - Süleyman Ateş: "Haydi yalanladığınız (azâb)a gidin!
39 - Tefhim-ul Kuran: Kendisini yalanlamakta olduğunuz (azab)a gidin.
40 - Ümit Şimşek: Haydi, yalanlayıp durduğunuz şeye gidin.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Haydi, yalanlamakta olduğunuz şeye gidin!

 

quran-menu
MURSELÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala