TÂHÂ Suresi 46. ayet meali, TÂHÂ-46. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

TÂHÂ Suresi 46. ayet meali, TÂHÂ-46. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

TÂHÂ-46 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Varol (20/TÂHÂ-46: Dedi ki: 'Korkmayın! Çünkü ben sizinleyim. Duyuyor ve görüyorum.') / Ali Bulaç (20/TÂHÂ-46: Dedi ki: "Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitiyorum ve görüyorum.")
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
TÂHÂ Suresi 46. ayet meali, TÂHÂ-46. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
TÂHÂ-46 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Varol (20/TÂHÂ-46: Dedi ki: 'Korkmayın! Çünkü ben sizinleyim. Duyuyor ve görüyorum.') / Ali Bulaç (20/TÂHÂ-46: Dedi ki: "Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitiyorum ve görüyorum.")
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى ﴿٤٦﴾

Kâle lâ tehâfâ innenî meakumâ esmau ve erâ.

1.kâle: dedi
2.lâ tehâfâ: korkmayın
3.inne-nî: muhakkak ki ben
4.mea-kumâ: sizinle (ikinizle) beraberim
5.esmau: işitirim
6.ve erâ: ve görürüm


1 - İmam İskender Ali Mihr: (Allahû Tealâ): “İkiniz (de) korkmayın! Muhakkak ki Ben, sizinle beraberim, işitirim ve görürüm.” dedi.
2 - Diyanet İşleri: Allah, şöyle dedi: “Korkmayın, çünkü ben sizinle beraberim. İşitirim ve görürüm.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Buyurdu ki; Korkmayın, çünkü ben sizinle beraberim. İşitir ve görürüm.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Korkmayın dedi, gerçekten de benim sizinle berâber, duyarım ben ve görürüm.
5 - Abdullah Parlıyan: Allah: “Korkmayın!” buyurdu. “Şüphesiz ben sizinle beraberim, olacak şeylerin hepsini işitir ve görürüm.
6 - Adem Uğur: Buyurdu ki: Korkmayın, çünkü ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm.
7 - Ahmed Hulusi: "Korkmayın! Muhakkak ki Ben sizinle olarak işitir ve görürüm (mâiyet sırrı)" dedi. (Sahih Kudsi hadis: ". . . . . . Ben kulumun görür gözü işitir kulağı olurum. . . . . . ")
8 - Ahmet Tekin: Allah:
'İkiniz de korkmayın. Ben sizinle beraberim. Olanları işitirim ve görürüm.' buyurdu.
9 - Ahmet Varol: Dedi ki: 'Korkmayın! Çünkü ben sizinleyim. Duyuyor ve görüyorum.'
10 - Ali Bulaç: Dedi ki: "Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitiyorum ve görüyorum."
11 - Ali Fikri Yavuz: Allah buyurdu ki: “- Korkmayın, zira ben sizinle beraberim; işitirim ve görürüm.
12 - Ali Ünal: Allah, “Endişelenmeyin,” buyurdu, “çünkü Ben, daima sizinle beraberim; söylenen her şeyi işitir ve olan her şeyi görürüm.
13 - Bayraktar Bayraklı: Yüce Allah, “Korkmayın, çünkü ben, sizinle beraberim; işitir ve görürüm.”
14 - Bekir Sadak: (46-48) Allah: Korkmayin, Ben sizinle beraberim; gorur ve isitirim. Ona gidin soyle soyleyin: «Dogrusu biz senin Rabbinin elcileriyiz. israilogullarini bizimle beraber gonder, onlara azabetme; Rabbinden sana bir mucize getirdik; selam, dogru yolda gidene olsun! Dogrusu bize, yalanlayip sirt cevirene azap edilecegi vahyolundu.»
15 - Celal Yıldırım: Allah onlara, «korkmayın. Şüphesiz ki ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm» dedi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Allah,) şöyle buyurdu: “Korkmayın! Çünkü (ben her şeyi) işiterek ve görerek, sizin yanınızda olacağım.
17 - Diyanet İşleri (eski): (46-48) Allah: Korkmayın, dedi; Ben sizinle beraberim; görür ve işitirim. Ona gidin şöyle söyleyin: 'Doğrusu biz senin Rabbinin elçileriyiz. İsrailoğullarını bizimle beraber gönder, onlara azabetme; Rabbinden sana bir mucize getirdik; selam, doğru yolda gidene olsun! Doğrusu bize, yalanlayıp sırt çevirene azap edileceği vahyolundu.'
18 - Diyanet Vakfi: Buyurdu ki: Korkmayın, çünkü ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm.
19 - Edip Yüksel: 'Korkmayın,' dedi, 'Ben sizinle birlikteyim; görüyorum ve işitiyorum.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Korkmayın buyurdu: çünkü ben sizinle beraberim, işitirim ve görürüm
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Allah: «Korkmayın, çünkü Ben sizinle beraberim; işitirim ve görürüm.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Allah buyurdu ki: «Korkmayın, zira ben sizinle beraberim, işitir ve görürüm.»
23 - Gültekin Onan: Dedi ki: "Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitiyorum ve görüyorum."
24 - Harun Yıldırım: Buyurdu ki: Korkmayın, çünkü ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm.
25 - Hasan Basri Çantay: Buyurdu: «Korkmayın. Çünkü ben sizinle beraberim. Ben (her şey'i) işidirim, görürüm».
26 - Hayrat Neşriyat: (Allah) buyurdu ki: 'Korkmayın! Çünki ben, sizinle berâberim, işitirim ve görürüm.'
27 - İbni Kesir: Buyurdu: Korkmayın, Ben sizinle beraberim, hem görür, hem de işitirim.
28 - İlyas Yorulmaz: Allah “İkinizde korkmayın. Sizinle beraberim, sizi işitip aynı zamanda görüyorum” dedi.
29 - Kadri Çelik: Dedi ki: “Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitmekteyim ve görmekteyim.”
30 - Muhammed Esed: (Allah:) "Korkmayın!" diye cevap verdi, "Şüphesiz (Ben her şeyi) işiterek ve görerek, sizin yanınızda olacağım.
31 - Mustafa İslamoğlu: (Allah) "Korkmayınız" dedi, "Şu kesin ki Ben sizinle birlikteyim; her şeyi duyuyor ve görüyorum.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Buyurdu ki: «Korkmayın, şüphe yok ki ben sizinle beraberim, işitirim ve görürüm.»
33 - Ömer Öngüt: Buyurdu ki: “Korkmayın, ben sizinle beraberim, işitir ve görürüm.”
34 - Şaban Piriş: -Korkmayın, dedi. Ben sizin yanınızdayım. Sizi işitip görürüm, dedi.
35 - Sadık Türkmen: (Allah) buyurdu ki: “Korkmayın! Çünkü Ben ikinizle beraberim, işitirim ve görürüm.”
36 - Seyyid Kutub: Allah, onlara dedi ki; «korkmayınız. Ben sizinle beraberim. Ben herşeyi işitir, her şeyi görürüm.»
37 - Suat Yıldırım: "Korkmayın!" buyurdu, "Ben sizinle beraberim, her şeyi işitir ve görürüm."
38 - Süleyman Ateş: "Korkmayın, dedi, ben sizinle beraberim, işitir ve görürüm."
39 - Tefhim-ul Kuran: Dedi ki: «Korkmayın, çünkü ben sizinle birlikteyim; işitmekteyim ve görmekteyim.»
40 - Ümit Şimşek: Allah buyurdu ki: 'Korkmayın. Ben sizinle beraberim; işitir ve görürüm.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Buyurdu: "Korkmayın! Ben sizinle beraberim; işitiyorum, görüyorum."

 

quran-menu
TÂHÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala