TÂHÂ Suresi 83. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 20/TÂHÂ-83

TÂHÂ Suresi 83. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 20/TÂHÂ-83

TÂHÂ-83 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (20/TÂHÂ-83: Seni acele ile kavminden ayrılmaya sevkeden nedir, ey Musa!) / Ahmed Hulusi (20/TÂHÂ-83: "Seni halkından acele ile uzaklaştıran nedir, yâ Musa?")
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
TÂHÂ Suresi 83. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 20/TÂHÂ-83
TÂHÂ-83 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (20/TÂHÂ-83: Seni acele ile kavminden ayrılmaya sevkeden nedir, ey Musa!) / Ahmed Hulusi (20/TÂHÂ-83: "Seni halkından acele ile uzaklaştıran nedir, yâ Musa?")
وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَى ﴿٨٣﴾

Ve mâ a’celeke an kavmike yâ mûsâ.

1.ve mâ a'cele-ke: ve sana acele ettiren nedir
2.an kavmi-ke: seni kavminden
3.yâ mûsâ: ey Musa


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ey Musa! Seni, kavminden (ayırıp) sana acele ettiren nedir?
2 - Diyanet İşleri: (Mûsâ, Tûr’a varınca): “Seni, acele ile kavminden uzaklaştıran nedir, ey Mûsâ?” (dedik.)
3 - Abdul Metin Saruhan: Seni acele ile kavminden ayrılmaya sevkeden nedir? Ey Musa!
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Neden acele ettin, kavminden ayrıldın da geldin ey Mûsâ?
5 - Abdullah Parlıyan: Ve Allah Musa'ya: “Ya Musa! Sen neden kavminden önce acele ederek, koşa koşa geldin?” buyurdu da.
6 - Adem Uğur: Seni acele ile kavminden ayrılmaya sevkeden nedir, ey Musa!
7 - Ahmed Hulusi: "Seni halkından acele ile uzaklaştıran nedir, yâ Musa?"
8 - Ahmet Tekin: 'Ey Mûsâ, seni acele ile kavminden ayrılıp buraya gelmeye sevkeden sebep nedir?' diye sorduk.
9 - Ahmet Varol: 'Seni kavminden çabucak ayrılmaya yönelten sebep nedir, ey Musa?'
10 - Ali Bulaç: "Seni kavminden 'çarçabuk ayrılmaya iten' nedir ey Musa?"
11 - Ali Fikri Yavuz: Ey Mûsa! (Tür dağında Tevrat’ı almak için yola çıktığın yetmiş kişilik) kavminden seni acele ile (ayırıp ileri) geçiren ne?”
12 - Ali Ünal: (Musa, sözleşmemiz gereği Tevrat’ı almak için dağa geldiğinde), “Ey Musa,” dedik, “seni böyle aceleyle kavminden ayrılıp, buraya gelmeye sevkeden nedir?”
13 - Bayraktar Bayraklı: Allah, “Kavmini geride yalnız bırakacak kadar seni acele ettiren nedir ey Mûsâ?” dedi.
14 - Bekir Sadak: «usa! Seni milletinden daha cabuk gelmeye sevkeden nedir?» dedik.
15 - Celal Yıldırım: Ey Musâ ! Seni kavminden önce acele ettirip getiren nedir ?
16 - Cemal Külünkoğlu: (Ve Allah Musa'ya:) “Seni alelacele (Tür dağında Tevrat'ı almak için yola çıktığında) kavminden öne geçiren nedir?” diye sordu.
17 - Diyanet İşleri (eski): 'Musa! Seni milletinden daha çabuk gelmeye sevkeden nedir?' dedik.
18 - Diyanet Vakfi: Seni acele ile kavminden ayrılmaya sevkeden nedir, ey Musa!
19 - Edip Yüksel: 'Niçin halkını bırakmakta acele ettin, Musa?'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Hem seni acele ile kavminden geçiren, ne ya Musâ?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Hem seni kavminden daha çabuk gelmeye sevkeden nedir, ey Musa?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Ey Musa! Seni kavminden (ayırıp) daha çabuk (gelmeye) sevkeden nedir?» (dedik.)
23 - Gültekin Onan: "Seni kavminden 'çarçabuk ayrılmaya iten' nedir ey Musa?"
24 - Harun Yıldırım: Seni acele ile kavminden ayrılmaya sevkeden nedir, ey Musa!
25 - Hasan Basri Çantay: Ey Musa, seni kavminden (ayırıb böyle) acele etdiren (sebeb) nedir?
26 - Hayrat Neşriyat: Ve (Allah buyurdu ki:) 'Seni kavminden (ayırıp) acele ettiren nedir, ey Mûsâ!'
27 - İbni Kesir: Ey Musa; seni, kavminden daha çabuk gelmeye sevk eden nedir?
28 - İlyas Yorulmaz: “Ey Musa! Seni, kavmin hakkında acele etmeye sevk eden sebep nedir?”
29 - Kadri Çelik: “Ey Musa! Seni kavminden (daha çabuk gelmek için) aceleye düşüren nedir?”
30 - Muhammed Esed: (Ve Allah Musa'ya:) "Kavmini geride yalnız bırakacak kadar seni tez canlı kılan nedir, ey Musa?" dedi.
31 - Mustafa İslamoğlu: Ve (Allah şöyle dedi:) "Ey Musa, seni halkını terk etme pahasına böylesine tez canlı kılan nedir?"
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ya Mûsa! Seni kavminden (ayırıp) aceleye düşüren nedir?
33 - Ömer Öngüt: “Seni kavminden daha çabuk gelmeye sevkeden nedir ey Musa?”
34 - Şaban Piriş: Allah: -Ey Musa seni kavminden daha önce gelmeye sevk eden nedir?
35 - Sadık Türkmen: “seni kavminden çabucak ayırıp getiren nedir Ey Musa?”
36 - Seyyid Kutub: Ey Musa, «soydaşlarının önünden koşup gelmenin sebebi nedir?»
37 - Suat Yıldırım: Hem seni halkından çabucak ayrılıp gelmeye sevkeden sebep ne ey Mûsâ?
38 - Süleyman Ateş: "Seni kavminden çabucak ayrıl(ıp gel)meğe sevk eden nedir? (Niçin onları hemen bırakıp geldin) ey Mûsâ?" (dedik).
39 - Tefhim-ul Kuran: «Ey Musa, seni kavminden çabucak ayrılıp gelmeye sevk eden nedir?»
40 - Ümit Şimşek: 'Ey Musa, seni kavminden ayrılmakta acele ettiren ne?'
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Seni toplumundan çabucak uzaklaştıran neydi, ey Mûsa?

 

quran-menu
TÂHÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala