ZÂRİYÂT-38 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ZÂRİYÂT-38 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ZÂRİYÂT-38 için 41 adet meâl bulundu. Sadık Türkmen (51/ZÂRİYÂT-38: Musa’da da... (alınacak çok ibretders vardır). Hani onu apaçık bir kanıtla Firavun’a göndermiştik;) / Diyanet İşleri (51/ZÂRİYÂT-38: Mûsâ kıssasında da ibret vardır. Hani biz onu açık bir delil ile Firavun’a göndermiştik.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ZÂRİYÂT-38 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
ZÂRİYÂT-38 için 41 adet meâl bulundu. Sadık Türkmen (51/ZÂRİYÂT-38: Musa’da da... (alınacak çok ibretders vardır). Hani onu apaçık bir kanıtla Firavun’a göndermiştik;) / Diyanet İşleri (51/ZÂRİYÂT-38: Mûsâ kıssasında da ibret vardır. Hani biz onu açık bir delil ile Firavun’a göndermiştik.)
وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿٣٨﴾

Ve fî mûsâ iz erselnâhu ilâ fir’avne bi sultânin mubînin.

1.ve fî mûsâ: ve Musa'da
2.iz erselnâ-hu: onu göndermiştik
3.ilâ fir'avne: firavuna
4.bi sultânin: bir sultanla, güçle, mucize ile, delille
5.mubînin: açık, apaçık


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve Hz. Musa’da (da deliller vardır). Onu firavuna apaçık bir sultanla (mucize ile) göndermiştik.
2 - Diyanet İşleri: Mûsâ kıssasında da ibret vardır. Hani biz onu açık bir delil ile Firavun’a göndermiştik.
3 - Abdul Metin Saruhan: Musa’da da (ibretler vardır). Onu apaçık bir delil ile Firavun’a göndermiştik.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve Mûsâ'da da; hani onu apaçık bir delille Firavun'a göndermiştik.
5 - Abdullah Parlıyan: Musa ve Firavun kıssasında da, aynı ibretli mesajı verdik. Çünkü biz O'nu; Firavun'a apaçık bir delille göndermiştik.
6 - Adem Uğur: Musa'da da (ibretler vardır). Onu apaçık bir delil ile Firavun'a göndermiştik.
7 - Ahmed Hulusi: Musa'da da. . . Hani Onu Firavun'a apaçık bir delil olarak irsâl etmiştik.
8 - Ahmet Tekin: Mûsâ’da da, ibretler vardır. Apaçık bir ferman ile, ilâhî bir yetki ile görevli olarak Firavun’a özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere göndermiştik.
9 - Ahmet Varol: Musa'da da (ibret vardır). Hani onu apaçık bir belgeyle Firavun'a göndermiştik.
10 - Ali Bulaç: Musa (olayın)da da (düşündürücü ayetler vardır). Hani Biz onu açık bir delille Firavun'a göndermiştik;
11 - Ali Fikri Yavuz: Mûsa’da da ibret vardır: Hani onu açık bir mucize ile Firavun’a gönderdik de;
12 - Ali Ünal: Musa(nın yaşadıkların)da da (bir ibret mesajı vardır). Hatırla ki, O’nu apaçık bir delille Firavun’a göndermiştik.
13 - Bayraktar Bayraklı: Mûsâ'nın başından geçen olaylarda da dersler vardır. Onu apaçık bir delil ile Firavun'a gönderdik.
14 - Bekir Sadak: Musa'nin basindan gecenlerde de ibret vardir: Onu apacik delille Firavun'a gonderdik.
15 - Celal Yıldırım: Musa'nın kıssasında da (ibretli belgeler bıraktık). Hani bir vakit Onu açık belge ve mu'cizeyle Fir'avn'a gönderdik.
16 - Cemal Külünkoğlu: Musa'(nın kıssasında) da (ibretler vardır). Hani biz onu açık bir delil ile Firavun'a göndermiştik.
17 - Diyanet İşleri (eski): Musa'nın başından geçenlerde de ibret vardır: Onu apaçık delille Firavun'a gönderdik.
18 - Diyanet Vakfi: Musa'da da (ibretler vardır). Onu apaçık bir delil ile Firavun'a göndermiştik.
19 - Edip Yüksel: Musa'da da (bir ders vardır). Onu Firavun'a apaçık bir delil ile göndermiştik.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Bir de Musa da: ki onu bir sultan-ı mübîn ile Fir'avne gönderdik de
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Bir de Musa'da (ibret verici deliller vardır) ki, onu açık bir delille Firavun'a gönderdik de,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Musa'nın kıssasında da ibret vardır. Hani biz onu apaçık bir delille Firavun'a göndermiştik.
23 - Gültekin Onan: Musa (olayın)da da (düşündürücü ayetler vardır). Hani biz onu açık bir delille Firavun'a göndermiştik;
24 - Harun Yıldırım: Musa’da da... Hani biz onu apaçık bir delille Firavun’a göndermiştik.
25 - Hasan Basri Çantay: Musa (nin kıssasın) da da (ibret vardır). Hani onu apaçık bir hüccetle Fir'avne göndermişdik de,
26 - Hayrat Neşriyat: Mûsâ’da da (ibretler vardır); hani onu apaçık bir delîl ile Fir'avun’a göndermiştik.
27 - İbni Kesir: Musa'da da. Hani onu, apaçık bir delille Firavun'a göndermiştik.
28 - İlyas Yorulmaz: Musa'yı Firavuna sağlam delillerle gönderdiğimizde de alınacak ibretler var.
29 - Kadri Çelik: Bir de Musa'da (ibret verici deliller vardır). Hani biz onu açık bir delille Firavun'a göndermiştik.
30 - Muhammed Esed: Musa (ile Firavun kıssasın)da da (aynı mesajı verdik; çünkü) Biz o'nu Firavun'a açık bir otorite ile göndermiştik,
31 - Mustafa İslamoğlu: Aynı (mesaj) Musa kıssasında da var: Hani Biz onu açık ara muktedir kılan bir güçle Firavun'a göndermiştik.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Mûsa'da da (onun kıssasında da ibret vardır). O vakit ki, O'nu Fir'avun'a apaçık bir bürhan ile gönderdik.
33 - Ömer Öngüt: Musa'da da ibretler vardır. Onu apaçık bir delil ile Firavun'a gönderdik.
34 - Şaban Piriş: Apaçık bir belge ile Firavun’a gönderdiğimiz Musa’da da vardır.
35 - Sadık Türkmen: Musa’da da... (alınacak çok ibretders vardır). Hani onu apaçık bir kanıtla Firavun’a göndermiştik;
36 - Seyyid Kutub: Musa'nın başından geçenlerde de ibretler vardır. Onu apaçık bir delille Fir'avn'a gönderdik.
37 - Suat Yıldırım: Mûsâ’nın olayında da alınacak dersler vardır. Onu âşikâr bir delille (mûcize ile) Firavun’a göndermiştik.
38 - Süleyman Ateş: Mûsâ'da da (ibret alınacak şeyler vardır). Onu açık bir delil ile Fir'avn'e göndermiştik.
39 - Tefhim-ul Kuran: Musa (olayın) da da (düşündürücü ayetler vardır). Hani biz onu açık bir delille Firavun'a göndermiştik;
40 - Ümit Şimşek: Musa'nın kıssasında da ibretler vardır. Biz onu apaçık bir delil ile Firavun'a göndermiştik.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Mûsa'da da. Biz onu açık bir kanıtla Firavun'a gönderdik.

 

quran-menu
ZÂRİYÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala