ZÂRİYÂT-9 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ZÂRİYÂT-9 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ZÂRİYÂT-9 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (51/ZÂRİYÂT-9: Bundan, donebilecek kimseler dondurulur.) / Celal Yıldırım (51/ZÂRİYÂT-9: Ondan çevrilebilen kimse çevrilir.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ZÂRİYÂT-9 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
ZÂRİYÂT-9 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (51/ZÂRİYÂT-9: Bundan, donebilecek kimseler dondurulur.) / Celal Yıldırım (51/ZÂRİYÂT-9: Ondan çevrilebilen kimse çevrilir.)
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ﴿٩﴾

Yu’feku anhu men ufike.

1.yu'feku: çevrilir, döndürülür
2.an-hu: ondan
3.men: kim, kimse
4.ufike: döndürüldü


1 - İmam İskender Ali Mihr: Döndürülmüş olan kişi, ondan çevrilir.
2 - Diyanet İşleri: Ondan (Peygamber’den) çevrilen çevrilir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Onlardan dönecekler dönüyorlar.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ondan saptırılan, saptırılmıştır.
5 - Abdullah Parlıyan: Bu çeşitli sözlerinden dolayı, ancak haktan yüz çevirenler sapıtırlar.
6 - Adem Uğur: Ondan (Kur'an'dan veya imandan) dönen döndürülür (engellenmez).
7 - Ahmed Hulusi: Çevrilmiş kimse Ondan döndürülür!
8 - Ahmet Tekin: Akıllarını kullanma ve düşünme zaafı olanlar, bu çelişkili sözler yüzünden, bâtıla, küfre döndürülüyor.
9 - Ahmet Varol: Ondan çevrilen çevriliyor.
10 - Ali Bulaç: Ondan çevrilen çevrilir,
11 - Ali Fikri Yavuz: Peygamber ve Kur’an’dan çevrilen çevrilir.
12 - Ali Ünal: (İnanç, davranış ve düşüncede takip edilmesi gereken) doğru yoldan ancak Kur’ân konusunda aldanan uzaklaşır gider.
13 - Bayraktar Bayraklı: O sözden dolayı imandan döndürülebilen, döndürülüyor.
14 - Bekir Sadak: Bundan, donebilecek kimseler dondurulur.
15 - Celal Yıldırım: Ondan çevrilebilen kimse çevrilir.
16 - Cemal Külünkoğlu: (7-9) Yıldız kümeleri ile dolu olan gökyüzüne andolsun ki, siz, neye inanılacağı konusunda derin bir ayrılık içindesiniz. (Oysa) bu davetten, ancak aklı çarpılmış olan kimse çevrilip vazgeçirilir.
17 - Diyanet İşleri (eski): Bundan, dönebilecek kimseler döndürülür.
18 - Diyanet Vakfi: (7-9) İçinde yörüngeleri olan göğe andolsun ki siz çelişkili sözler söylüyorsunuz. Ondan (Kur'an'dan veya imandan) dönen döndürülür (engellenmez).
19 - Edip Yüksel: Çevrilen, ondan çevrilir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ondan çevirilen çevrilir
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ondan çevrilen çevrilir.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ondan çevrilen (imana) çevrilir.
23 - Gültekin Onan: Ondan çevrilen çevrilir,
24 - Harun Yıldırım: Ondan çevrilen çevrilir,
25 - Hasan Basri Çantay: Ondan döndürülen kimseler döndürülür.
26 - Hayrat Neşriyat: Ondan (Kur’ân’dan) çevrilen, çevrilir.
27 - İbni Kesir: Ondan döndürülen kimseler döndürülür.
28 - İlyas Yorulmaz: Aldatılan kişi Kur'an dan döndürülüyor.
29 - Kadri Çelik: (Kıyamete imandan) Çevrilmiş olan, (akıl ve delil yolundan) çevrilmiş olanlardır.
30 - Muhammed Esed: Bu konuda (gerçeğe) aykırı görüşleri savunan, (yalnızca) kendini aldatır!
31 - Mustafa İslamoğlu: savrulanlar, kendi aleyhine savrulurlar!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (9-10) Ondan döndürülen kimse, döndürülür. O (muhtelif sözlü) yalancılar kahrolsunlar.
33 - Ömer Öngüt: Ondan döndürülen kimseler döndürülür.
34 - Şaban Piriş: Ondan çevrilen çevrilir.
35 - Sadık Türkmen: Çevrilen kimse ondan (sözlere aldanarak) çevriliyor.
36 - Seyyid Kutub: Çevrilen, ondan çevriliyor.
37 - Suat Yıldırım: Oysa bu dâvetten, ancak aklı çarpılmış olan kimse çevrilip vazgeçirilir.
38 - Süleyman Ateş: Çevrilen, ondan çevriliyor.
39 - Tefhim-ul Kuran: Ondan çevrilen çevrilir,
40 - Ümit Şimşek: Ancak haktan döndürülenler hesap gününe iman etmekten saptırılır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Yüzgeri çevrilen onun yüzünden çevrilir.

 

quran-menu
ZÂRİYÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala