NÂZİÂT Suresi 24. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 79/NÂZİÂT-24

NÂZİÂT Suresi 24. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 79/NÂZİÂT-24

NÂZİÂT-24 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Öngüt (79/NÂZİÂT-24: "Ben sizin en yüce Rabbinizim!" dedi.) / Şaban Piriş (79/NÂZİÂT-24: -Sizin en yüce Rabbi’niz/kralınız benim, dedi.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
NÂZİÂT Suresi 24. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 79/NÂZİÂT-24
NÂZİÂT-24 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Öngüt (79/NÂZİÂT-24: "Ben sizin en yüce Rabbinizim!" dedi.) / Şaban Piriş (79/NÂZİÂT-24: -Sizin en yüce Rabbi’niz/kralınız benim, dedi.)
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى ﴿٢٤﴾

Fe kâle ene rabbukumul a’lâ.

1.fe: sonra da
2.kâle: dedi
3.ene: ben
4.rabbu-kum: sizin Rabbiniz
5.el a'lâ: en yüce, çok yüce


1 - İmam İskender Ali Mihr: Sonra da (firavun) dedi ki: “Ben sizin çok yüce Rabbinizim.”
2 - Diyanet İşleri: “Ben, sizin en yüce Rabbinizim!” dedi.
3 - Abdul Metin Saruhan: Ben, sizin en yüce Rab’binizim dedi.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ben, sizin en yüce Rabbinizim demişti.
5 - Abdullah Parlıyan: “Ben sizin en büyük Rabbiniz değil miyim?” dedi.
6 - Adem Uğur: Ben, sizin en yüce Rabbinizim! dedi.
7 - Ahmed Hulusi: "Ben, sizin en âlâ Rabbinizim!" dedi. (Kadim Hakikat bilgisini elde eden Firavun, bunu şuurun sınırsız kuşatıcılığıyla tüm varlıkta müşahedesi yerine; bilincine yükleyerek bedenselliğine vermiş; bilinç varlığına tanrısallık vermiş ve bedenselliğinde dilediğini yapma noktasına yani nefs-i emmâre yaşamına düşmüştü. Bu yüzdendir ki Musa a. s. ona hakikat bilgisini aktarmak yerine, yani Allâh'a iman yerine, Rabb-ül âlemîn'e iman noktasına çekerek uyarı yapmıştı. Yani tüm varlıkta tedbir eden Esmâ mertebesine dikkatini çekerek hayalindeki vahdeti, bilinç - beden boyutunda yaşayarak birimselliğiyle sınırlamak yerine; şuur boyutunda tüm varlığa yaygın Esmâ mânâları çıkışına iman etmesini teklif etmişti. A. H. )
8 - Ahmet Tekin: 'Ben emri sözü dinlenilecek tek, en yüce rabbinizim, efendinizim.' dedi.
9 - Ahmet Varol: Dedi ki: 'Sizin en yüce Rabbiniz benim.'
10 - Ali Bulaç: Dedi ki: "Sizin en yüce Rabbiniz benim."
11 - Ali Fikri Yavuz: “-Ben, en yüksek Rabbinizim.” dedi.
12 - Ali Ünal: “Ben”, dedi, “sizin en büyük rabbinizim!”
13 - Bayraktar Bayraklı: (23-24) Derhal adamlarını topladı ve onlara şöyle seslendi: “Ben sizin en yüce rabbinizim!”
14 - Bekir Sadak: «Sizin en yuce rabbiniz benim» dedi.
15 - Celal Yıldırım: «Ben sizin en yüce tanrınızım !» dedi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (23-24) Hemen (adamlarını) topladı ve onlara (şöyle) seslendi: “Ben, sizin en yüce Rabbinizim!”
17 - Diyanet İşleri (eski): 'Sizin en yüce rabbiniz benim' dedi.
18 - Diyanet Vakfi: Ben, sizin en yüce Rabbinizim! dedi.
19 - Edip Yüksel: 'Ben sizin en yüce rabbinizim,' dedi.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Benim en yüksek rabbınız, dedi
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Benim en büyük Rabbiniz! dedi.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Ben sizin en yüce Rabbinizim» dedi.
23 - Gültekin Onan: Dedi ki: "Sizin en yüce rabbiniz benim."
24 - Harun Yıldırım: “Sizin en yüce Rabbiniz benim.” dedi.
25 - Hasan Basri Çantay: «İşte ben sizin en yüce Rabbinizim»!
26 - Hayrat Neşriyat: Ve (onlara): 'Ben sizin en yüce rabbinizim!' dedi.
27 - İbni Kesir: Ve sizin en yüce Rabbınız benim, dedi.
28 - İlyas Yorulmaz: “Ben sizin en yüce Rabbinizim” dedi.
29 - Kadri Çelik: “Sizin en yüce Rabbiniz benim” dedi.
30 - Muhammed Esed: ve onlara "Ben sizin en yüce rabbinizim!" dedi.
31 - Mustafa İslamoğlu: üstelik (bir de) "Ben sizin en büyük rabbinizim!" dedi.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: «Ben sizin en yüksek Rabbinizim,» dedi.
33 - Ömer Öngüt: "Ben sizin en yüce Rabbinizim!" dedi.
34 - Şaban Piriş: -Sizin en yüce Rabbi’niz/kralınız benim, dedi.
35 - Sadık Türkmen: “ben, en yüce Rabbinizim” dedi.
36 - Seyyid Kutub: Sizin en yüce Rabbiniz benim dedi.
37 - Suat Yıldırım: (23-24) Adamlarını topladı ve onlara: "Sizin en yüce rabbiniz benim!" dedi.
38 - Süleyman Ateş: "Ben sizin en yüce Rabbinizim!" dedi.
39 - Tefhim-ul Kuran: Dedi ki: «Sizin en yüce Rabbiniz benim.»
40 - Ümit Şimşek: 'Yüce Rabbiniz benim' dedi.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Dedi ki: "Ben sizin en yüce rabbinizim."

 

quran-menu
NÂZİÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala