NÂZİÂT Suresi 3. ayet meali, NÂZİÂT-3. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

NÂZİÂT Suresi 3. ayet meali, NÂZİÂT-3. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

NÂZİÂT-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (79/NÂZİÂT-3: Yüzdükçe yüzenlere,) / Ahmed Hulusi (79/NÂZİÂT-3: (Yörüngelerinde) yüzüp yüzüp giden (kuvveler; Satürn - Jüpiter),)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
NÂZİÂT Suresi 3. ayet meali, NÂZİÂT-3. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
NÂZİÂT-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (79/NÂZİÂT-3: Yüzdükçe yüzenlere,) / Ahmed Hulusi (79/NÂZİÂT-3: (Yörüngelerinde) yüzüp yüzüp giden (kuvveler; Satürn - Jüpiter),)
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿٣﴾

Ves sâbihâti sebhâ(sebhan).

1.ve: andolsun, yemin olsun
2.es sâbihâti: yüzenler
3.sebhan: yüzerek, akarak giden


1 - İmam İskender Ali Mihr: Yüzdükçe yüzenlere (akarak gidenlere) andolsun.
2 - Diyanet İşleri: Andolsun yüzüp yüzüp gidenlere,
3 - Abdul Metin Saruhan: Ve suratle yüzenlere.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve yüze yüze gidenlere.
5 - Abdullah Parlıyan: gökten inip çıkarken dalgıçlar gibi yüzdükçe yüzen tüm meleklere,
6 - Adem Uğur: Yüzdükçe yüzenlere,
7 - Ahmed Hulusi: (Yörüngelerinde) yüzüp yüzüp giden (kuvveler; Satürn - Jüpiter),
8 - Ahmet Tekin: Andolsun, ilâhî emirlerle süratle uçarak gelenlere, yörüngesinde dönenlere.
9 - Ahmet Varol: Yüzüp yüzüp gidenlere,
10 - Ali Bulaç: Yüzdükçe yüzerek gidenlere,
11 - Ali Fikri Yavuz: (Dalgıçlar denizden inci çıkarır gibi,) yüzüp (müminlerin ruhlarını rahatça alarak) gidenlere,
12 - Ali Ünal: (İlâhî emirleri yerine getirmek için feza okyanusunda) yüzercesine hareket edenlere,
13 - Bayraktar Bayraklı: (1-5) Andolsun doğup batan yıldızlara, yörüngelerinden çıkmadan hareket edenlere, uzayda sakin sakin yüzenlere, hayırda yarışanlara, işini mükemmel yapanlara. [713][714]
14 - Bekir Sadak: Yuzup yuzup gidenlere and olsun,
15 - Celal Yıldırım: Yüzdükçe yüzenlere,
16 - Cemal Külünkoğlu: Yemin olsun (yörüngelerinde) yüzüp giden (kuvvelere/gezegen)lere.
17 - Diyanet İşleri (eski): Yüzüp yüzüp gidenlere and olsun,
18 - Diyanet Vakfi: (1-5) Söküp çıkaranlara, yavaşça çekenlere, yüzdükçe yüzenlere, yarıştıkça yarışanlara, iş düzenleyenlere andolsun;
19 - Edip Yüksel: Yüzüp akanlara,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve yüzüp yüzüp gidenlere
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): yüzüp yüzüp gidenlere.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Yüzüp yüzüp gidenlere,
23 - Gültekin Onan: Yüzdükçe yüzerek gidenlere,
24 - Harun Yıldırım: Yüzdükçe yüzenlere;
25 - Hasan Basri Çantay: andolsun (dalgıç yüzer gibi) yüzüb (ve gökden inib) de,
26 - Hayrat Neşriyat: (1-5) (Kâfirlerin ruhlarını) şiddetle söküp çıkaranlara (nâziât’a), (Mü’minlerin ruhlarını yavaş yavaş) kolaylıkla çekip alanlara, (emrolundukları şeye sür'atle) yüzüp gidenlere, sonra yarışıp geçenlere, sonra işleri düzenleyenlere (bütün bu vazîfeleri yapan meleklere) yemîn olsun (ki, öldükten sonra mutlaka diriltileceksiniz!)
27 - İbni Kesir: Yüzüp yüzüp gidenlere,
28 - İlyas Yorulmaz: (Gökyüzünde) Kolayca akıp gidenlere,
29 - Kadri Çelik: Ve göklerle yer arasında yüzdükçe yüzenlere.
30 - Muhammed Esed: ve (uzayda) sakin sakin yüzen,
31 - Mustafa İslamoğlu: Ve (o umutla hayat denizine) açılıp yüzdükçe yüzen (mü'min)ler!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (3-4) Ve sür'atle yüzenlere. Ve çabukça ileri geçenlere.
33 - Ömer Öngüt: Yüzüp yüzüp gidenlere andolsun!
34 - Şaban Piriş: Yüzdükçe yüzenlere..
35 - Sadık Türkmen: Yüzüp Yüzüp gidenlere,
36 - Seyyid Kutub: Yüzüp gidenlere.
37 - Suat Yıldırım: Yüzüp yüzüp gidenler,
38 - Süleyman Ateş: Yüzüp gidenlere,
39 - Tefhim-ul Kuran: Yüzdükçe yüzerek gidenlere,
40 - Ümit Şimşek: Ve yüzdükçe yüzenlere.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Yemin olsun, boşlukta yahut suda yüzüp gidenlere,

 

quran-menu
NÂZİÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala