NÂZİÂT-33, NÂZİÂT Suresi 33. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

NÂZİÂT-33, NÂZİÂT Suresi 33. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

NÂZİÂT-33 için 41 adet meâl bulundu. Cemal Külünkoğlu (79/NÂZİÂT-33: Bunları sizin için ve hayvanlarınız için bir yarar kaynağı yaptı.) / Kadri Çelik (79/NÂZİÂT-33: Size ve hayvanlarınıza bir yarar olmak üzere.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
NÂZİÂT-33, NÂZİÂT Suresi 33. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
NÂZİÂT-33 için 41 adet meâl bulundu. Cemal Külünkoğlu (79/NÂZİÂT-33: Bunları sizin için ve hayvanlarınız için bir yarar kaynağı yaptı.) / Kadri Çelik (79/NÂZİÂT-33: Size ve hayvanlarınıza bir yarar olmak üzere.)
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٣﴾

Metâan lekum ve li en‘âmikum.

1.metâan: bir yarar, meta olarak
2.lekum: sizin, sizin için
3.ve: ve
4.li: için
5.en'âmi-kum: sizin hayvanlarınız


1 - İmam İskender Ali Mihr: Sizin ve hayvanlarınız için meta olarak (faydalanmanız için).
2 - Diyanet İşleri: Bunları sizin için ve hayvanlarınız için bir yarar kaynağı yaptı.
3 - Abdul Metin Saruhan: Kendiniz ve hayvanlarınız için bir faydalanmak üzere.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Sizin ve hayvanlarınızın faydası için.
5 - Abdullah Parlıyan: Bütün bunlar sizin ve hayvanlarınızın geçinmesi içindir.
6 - Adem Uğur: Kendiniz ve hayvanlarınız için bir faydalanma olmak üzere.
7 - Ahmed Hulusi: Sizin ve en'amınızın (hayvanlar) yararlanması için.
8 - Ahmet Tekin: Sizin ve hayvanlarınızın faydalanması için bunları yaptı.
9 - Ahmet Varol: Size ve hayvanlarınıza bir yarar olmak üzere.
10 - Ali Bulaç: Size ve hayvanlarınıza bir yarar (meta) olmak üzere.
11 - Ali Fikri Yavuz: Sizin ve davarlarınızın istifadesi için...
12 - Ali Ünal: Sizin ve hayvanlarınızın hayatı için.
13 - Bayraktar Bayraklı: (30-33) Ardından yerküreyi döşedi. Sizin ve hayvanlarınızın geçimi için yerden suyunu ve bitkilerini çıkardı. Dağları yerleştirdi.
14 - Bekir Sadak: Bunlari sizin ve hayvanlarinizin gecinmesi icin yapmistir.
15 - Celal Yıldırım: (Bütün bunları) size ve davarlarınıza yararlı geçimlik kılmıştır.
16 - Cemal Külünkoğlu: Bunları sizin için ve hayvanlarınız için bir yarar kaynağı yaptı.
17 - Diyanet İşleri (eski): Bunları sizin ve hayvanlarınızın geçinmesi için yapmıştır.
18 - Diyanet Vakfi: (30-33) Ondan sonra da yerküreyi döşedi. Kendiniz ve hayvanlarınız için bir faydalanma olmak üzere, yerden suyunu ve otlağını çıkardı ve dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
19 - Edip Yüksel: Tüm bunlar sizin ve hayvanlarınızın geçimi için.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Sizin ve davarlarınızın intifa'ı için
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Sizin ve hayvanlarınızın geçimi için .
23 - Gültekin Onan: Size ve hayvanlarınıza bir yarar (meta) olmak üzere.
24 - Harun Yıldırım: Size ve hayvanlarınıza faydalı olmak üzere.
25 - Hasan Basri Çantay: (Allah bunları) size ve davarlarınıza birer fâide olmak üzere (yapmışdır).
26 - Hayrat Neşriyat: (31-33) Size ve hayvanlarınıza bir fayda olmak üzere, ondan (yeryüzünün) suyunu ve otlağını çıkardı ve dağlar ki onları yerleştirdi!
27 - İbni Kesir: Sizin ve hayvanlarınızın geçinmesi için.
28 - İlyas Yorulmaz: Yeryüzünde sizin ve hayvanlarınız için yaşayabileceğiniz geçimlikler var.
29 - Kadri Çelik: Size ve hayvanlarınıza bir yarar olmak üzere.
30 - Muhammed Esed: (bütün bunlar) sizin ve hayvanlarınızın geçinmesi için(dir).
31 - Mustafa İslamoğlu: siz ve hayvanlarınız için geçim aracı olsun diye.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Sizin için ve hayvanlarınız için bir menfaat olarak.
33 - Ömer Öngüt: Sizin ve hayvanlarınızın faydalanması için.
34 - Şaban Piriş: Sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için..
35 - Sadık Türkmen: Sizin ve hayvanlarınızın geçimi için.
36 - Seyyid Kutub: Bunları sizin ve hayvanların geçinmesi için yapmıştır.
37 - Suat Yıldırım: Bütün bunları sizin ve hayvanlarınızın hayatı için yaptı.
38 - Süleyman Ateş: Sizin ve hayvanlarınızın geçimi için.
39 - Tefhim-ul Kuran: Size ve hayvanlarınıza bir yarar (meta) olmak üzere.
40 - Ümit Şimşek: Bütün bunları, sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için yaptı.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Sizin için ve hayvanlarınız için bir geçim aracı olarak.

 

quran-menu
NÂZİÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala