DUHÂN Suresi 26. ayet meali, DUHÂN-26. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

DUHÂN Suresi 26. ayet meali, DUHÂN-26. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

DUHÂN-26 için 41 adet meâl bulundu. Suat Yıldırım (44/DUHÂN-26: (25-27) Geride neler bırakmadılar neler!... Ne bağlar, bahçeler, ne pınarlar, ne çiftlikler... Ne güzel güzel konaklar, ne makamlar, içinde zevk-u safa sürdükleri ne nimetler!...) / Süleyman Ateş (44/DUHÂN-26: Ekinler, güzel makamlar!)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
DUHÂN Suresi 26. ayet meali, DUHÂN-26. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
DUHÂN-26 için 41 adet meâl bulundu. Suat Yıldırım (44/DUHÂN-26: (25-27) Geride neler bırakmadılar neler!... Ne bağlar, bahçeler, ne pınarlar, ne çiftlikler... Ne güzel güzel konaklar, ne makamlar, içinde zevk-u safa sürdükleri ne nimetler!...) / Süleyman Ateş (44/DUHÂN-26: Ekinler, güzel makamlar!)
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ﴿٢٦﴾

Ve zurûin ve makâmin kerîm(kerîmin).

1.ve zurûin: ve ekinler
2.ve makâmin: ve mekânlar
3.kerîmin: kerim, güzel


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve ekinler ve kerim mekânlar (güzel köşkler).
2 - Diyanet İşleri: Nice ekinler, nice güzel konaklar!
3 - Abdul Metin Saruhan: Ve ekinlerden ve güzel ikametgahlardan.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve tarlalar ve güzelim meclisler.
5 - Abdullah Parlıyan: nice ekin tarlaları ve nice güzelim konaklar
6 - Adem Uğur: ekinler, güzel konaklar.
7 - Ahmed Hulusi: Nice ekinler ve güzel mekânlarını da. . .
8 - Ahmet Tekin: Nice ekinler, mahsuller, ne güzel konaklar bıraktılar.
9 - Ahmet Varol: (Nice) ekinler ve değerli konaklar!
10 - Ali Bulaç: (Nice) Ekinler, güzel konaklar,
11 - Ali Fikri Yavuz: Ne çiftlikler, ne güzel konaklar...
12 - Ali Ünal: Ve nice çiftlikler ve nice güzel konaklar, büyük ve şerefli makamlar, mevkiler;
13 - Bayraktar Bayraklı: (25-27) Onlar arkalarında ne bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, zevk ve safasını sürdükleri nice nimetler bırakmışlardı.
14 - Bekir Sadak: (25-27) Orada nice bahceler, pinarlar, ekinler, guzel konaklar, eglenip durduklari nimetler birakmislardi.
15 - Celal Yıldırım: (25-26-27) Geride nice bahçeleri, pınarları, ekinleri, şerefli konakları ve içinde zevk u safa sürdükleri nimetleri bıraktılar.
16 - Cemal Külünkoğlu: (25-27) Onlar (boğulunca) geride neler bıraktılar neler! Nice bahçeler, pınarlar, çiftlikler, güzel konaklar! Zevk ve sefasını sürdükleri nice nimetler!
17 - Diyanet İşleri (eski): (25-27) Orada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı.
18 - Diyanet Vakfi: (25-27) Onlar geride nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, zevk ve sefasını sürdükleri nice nimetler bırakmışlardı.
19 - Edip Yüksel: Ekinler ve yüksek makamlar,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: ne çiftlikler, ne kerîm makam
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): ne çiftlikler, ne güzel makam
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ne ekinler, ne güzel kaynaklar,
23 - Gültekin Onan: (Nice) Ekinler, güzel konaklar,
24 - Harun Yıldırım: Ekinler, güzel konaklar,
25 - Hasan Basri Çantay: (25-26-27) Onlar bağlardan, pınarlardan, ekinlerden (süslü mahfellerden, güzel konaklardan, içinde nâz ve naıym ile yaşadıkları ihtişam (lar) dan neler, (nice şeyler) bırakdılar.
26 - Hayrat Neşriyat: (25-27) (Onlar geride) nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel mekânlar ve içinde zevk ü sefâ sürmüş kimseler oldukları nice ni'metler bırakmışlardı!
27 - İbni Kesir: Ekinleri, muhteşem konakları da.
28 - İlyas Yorulmaz: Ekinleri ve çok rahat kalınacak mekânları.
29 - Kadri Çelik: (Nice) Ekinler, yüce konaklar.
30 - Muhammed Esed: nice ekin tarlaları, nice güzel yurtlar,
31 - Mustafa İslamoğlu: ve bir nice ekili alan ve görkemli eyvan...
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (25-26) Neler terkettiler, bağlardan ve pınarlardan! Ve ekinlerden ve güzel ikametgâhtan!
33 - Ömer Öngüt: Nice nice ekinler, güzel makamlar, muhteşem konaklar.
34 - Şaban Piriş: Ekinleri, güzel konakları...
35 - Sadık Türkmen: Nice ekinler/çiftlikler ve güzel konaklar!
36 - Seyyid Kutub: Ekinler, güzel makamlar!
37 - Suat Yıldırım: (25-27) Geride neler bırakmadılar neler!... Ne bağlar, bahçeler, ne pınarlar, ne çiftlikler... Ne güzel güzel konaklar, ne makamlar, içinde zevk-u safa sürdükleri ne nimetler!...
38 - Süleyman Ateş: Ekinler, güzel makamlar!
39 - Tefhim-ul Kuran: (Nice) Ekinler, güzel konaklar.
40 - Ümit Şimşek: Çiftlikler, muhteşem konaklar...
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Nice ekinler, nice seçkin makamlar.

 

quran-menu
DUHÂN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala