MEÂRİC-22 için 41 adet meâl bulundu. Muhammed Esed (70/MEÂRİC-22: Ancak namazda bilinçli olarak Allah'a yönelenler böyle değildir,) / Ömer Nasuhi Bilmen (70/MEÂRİC-22: (21-22) Ve ona hayır dokunduğu zaman da çok cimridir, kıskançtır. Namaz kılanlar müstesna.)
MEÂRİC-22, MEÂRİC Suresi 22. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
MEÂRİC-22 için 41 adet meâl bulundu. Muhammed Esed (70/MEÂRİC-22: Ancak namazda bilinçli olarak Allah'a yönelenler böyle değildir,) / Ömer Nasuhi Bilmen (70/MEÂRİC-22: (21-22) Ve ona hayır dokunduğu zaman da çok cimridir, kıskançtır. Namaz kılanlar müstesna.)
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ﴿٢٢﴾
İllâl musallîn(musallîne).
| 1. | illâ | : ancak, hariç, ...'den başka |
| 2. | el musallîne | : namaz kılanlar |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Namaz kılanlar hariç.
2 - Diyanet İşleri: Ancak, namaz kılanlar başka.
3 - Abdul Metin Saruhan: Namaz kılanlar müstesna.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ancak müstesnâdır namaz kılanlar.
5 - Abdullah Parlıyan: Ancak namazında bilinçli olarak Allah'a yönelenler bu kuralın dışındadırlar.
6 - Adem Uğur: Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar,
7 - Ahmed Hulusi: Sadece musallîn (bilfiil salât yaşayanlar) müstesna!
8 - Ahmet Tekin: Ancak namazlarını kılanlar, dua ve niyazda bulunanlar, peygamberi salât ü selâmla ananlar, sahip oldukları mallardaki başkalarının paylarını unutmazlar.
9 - Ahmet Varol: Ancak namaz kılanlar müstesna.
10 - Ali Bulaç: Ancak namaz kılanlar hariç;
11 - Ali Fikri Yavuz: Namaz kılanlar müstesnadır.
12 - Ali Ünal: Ancak hakkıyla namaz kılanlar bundan müstesnadır.
13 - Bayraktar Bayraklı: (22-23) Ancak şunlar, böyle değildir: Namaz kılanlar, -ki onlar namazlarında devamlıdırlar-.
14 - Bekir Sadak: (22-27) Ancak namaz kilip namazlarinda yoksul ve yoksuna belirli bir hak taniyanlar, ceza gununu dogrulayanlar, Rablerinin azabindan korkanlar boyle degildir.
15 - Celal Yıldırım: (22-23) Ancak şunlar müstesna : Namaz kılanlar ve namazlarına devam edenler.
16 - Cemal Külünkoğlu: (22-23) Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır. Onlar ki, namazlarını sürekli kılarlar.
17 - Diyanet İşleri (eski): (22-27) Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
18 - Diyanet Vakfi: (22-23) Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar, ki onlar namazlarında devamlıdırlar (ihmal göstermezler;)
19 - Edip Yüksel: Ancak namaz kılanlar hariç:
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Müstesna ancak o musallîler
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Sadece namaz kılanlar bunun dışındadır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır.
23 - Gültekin Onan: Ancak namaz kılanlar hariç;
24 - Harun Yıldırım: Namaz kılanlar müstesna.
25 - Hasan Basri Çantay: (22-23) (Fakat şunlar) öyle değil: Namaz kılanlar ki onlar namazlarına devam edenlerdir.
26 - Hayrat Neşriyat: Ancak namaz kılanlar müstesnâ.
27 - İbni Kesir: Ancak namaz kılanlar müstesna.
28 - İlyas Yorulmaz: Ancak namaz kılanlar böyle değildir.
29 - Kadri Çelik: Ancak namaz kılanlar hariç.
30 - Muhammed Esed: Ancak namazda bilinçli olarak Allah'a yönelenler böyle değildir,
31 - Mustafa İslamoğlu: Namazla dik duranlar müstesna:
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (21-22) Ve ona hayır dokunduğu zaman da çok cimridir, kıskançtır. Namaz kılanlar müstesna.
33 - Ömer Öngüt: Ancak namaz kılanlar hariç.
34 - Şaban Piriş: Namaz kılanlar böyle değildir.
35 - Sadık Türkmen: Bilinçli olarak namaz kılanlar, böyle değildir!
36 - Seyyid Kutub: Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır.
37 - Suat Yıldırım: (22-23) Ancak namazlarını devamlı kılanlar böyle değildir.
38 - Süleyman Ateş: Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır.
39 - Tefhim-ul Kuran: Ancak namaz kılanlar hariç;
40 - Ümit Şimşek: Ancak namaz kılanlar müstesnadır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Namaz kılıp dua edenler müstesna.
MEÂRİC Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44