MEÂRİC-38 için 41 adet meâl bulundu. Sadık Türkmen (70/MEÂRİC-38: Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?) / Diyanet İşleri (70/MEÂRİC-38: Onlardan her biri Naîm cennetine sokulacağını mı umuyor?)
MEÂRİC Suresi 38. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 70/MEÂRİC-38
MEÂRİC-38 için 41 adet meâl bulundu. Sadık Türkmen (70/MEÂRİC-38: Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?) / Diyanet İşleri (70/MEÂRİC-38: Onlardan her biri Naîm cennetine sokulacağını mı umuyor?)
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ﴿٣٨﴾
E yatmeu kullumriin minhum en yudhale cennete naîm(naîmin).
| 1. | e | : mi? |
| 2. | yatmeu | : umuyor, ümit ediyor |
| 3. | kullu imriin | : herbir şahıs, herkes, hepsi |
| 4. | min-hum | : onlardan |
| 5. | en yudhale | : dahil edileceğini, sokulacağını |
| 6. | cennete | : cennet |
| 7. | naîmin | : naîm, ni'metlerle donatılmış |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Onlardan hepsi Naîm cennetine sokulacağını mı umuyor?
2 - Diyanet İşleri: Onlardan her biri Naîm cennetine sokulacağını mı umuyor?
3 - Abdul Metin Saruhan: Onlardan her biri naim cennetine sokulacağını mı umuyor?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Onların her biri, Naîm cennetine sokulacaklarını mı umuyorlar?
5 - Abdullah Parlıyan: Onlardan her biri senin yanına koşmakla nimet cennetlerine sokulacaklarını mı ümit ediyorlar?”
6 - Adem Uğur: Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
7 - Ahmed Hulusi: Onlardan her bir kişi, nimet cennetine dâhil olunacağını mı umuyor?
8 - Ahmet Tekin: Onlardan her biri nimetlerle dolu Cennet’e konulacağını mı umuyor?
9 - Ahmet Varol: Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
10 - Ali Bulaç: Onlardan her biri, nimetlerle donatılmış cennete gireceğini mi umuyor (tamah ediyor)?
11 - Ali Fikri Yavuz: Onlardan her şahıs, (nimetleri bol olan) Naîm Cennetine sokulacağını ümid mi ediyor?
12 - Ali Ünal: Onlardan her biri, (iman etmediği halde, “Eğer varsa, ben Cennet’e herkesten daha lâyıkım” deyip,) içinde nimetlerin kaynadığı Cennet’e alınmaya mı hevesleniyor?
13 - Bayraktar Bayraklı: (38-39) Onlardan her biri nimet cennetine girmeyi mi umuyor? Hayır, öyle değil; biz onları bildikleri şeyden yarattık.
14 - Bekir Sadak: N/A
15 - Celal Yıldırım: Onlardan her kişi Nîmet Cenneti (veya Naim Cennetijne yerleştirilmeyi mi umuyorlar?
16 - Cemal Külünkoğlu: Onlardan her biri, nimetlerle donatılmış cennete gireceğini mi sanıyor?
17 - Diyanet İşleri (eski): Onlardan herbiri nimet bahçesine konulacağını mı umuyor?
18 - Diyanet Vakfi: Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
19 - Edip Yüksel: Herbiri, nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Onlardan her kişi na'îm Cennetine sokulacağını ümid mi ediyor?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onlardan herbiri, bir nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
23 - Gültekin Onan: Onlardan her biri, nimetlerle donatılmış cennete gireceğini mi umuyor (tamah ediyor)?
24 - Harun Yıldırım: Onlardan her biri Naim cennetine alınmayı mı ümid ediyor?
25 - Hasan Basri Çantay: Onlardan herkes Naîm cennetine sokulacağını mı ümîd ediyor?
26 - Hayrat Neşriyat: Onlardan her bir şahıs, Naîm Cennetine konulacağını mı umuyor?
27 - İbni Kesir: Onlardan herkes Naim cennetine konulacağını mı umuyor?
28 - İlyas Yorulmaz: Onlardan her biri, nimet cennetlerine girmeyi mi umuyorlar?
29 - Kadri Çelik: Onlardan her biri, nimetlerle donatılmış cennete gireceğini mi umuyor?
30 - Muhammed Esed: Onların her biri (bu şekilde) bir esenlik bahçesine gireceğini mi sanıyor?
31 - Mustafa İslamoğlu: Ne yani, şimdi onlardan her biri, tarifsiz nimetler cennetine gireceğini mi sanıyor?
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Onlardan her bir şahıs naim cennetine girdirileceğini mi ümit ediyor?
33 - Ömer Öngüt: Onlardan her biri Naîm cennetine sokulacağını mı umuyor?
34 - Şaban Piriş: Yoksa onların her biri nimet cennetlerine mi girdirileceğini ümit ediyor?
35 - Sadık Türkmen: Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
36 - Seyyid Kutub: Onlardan her biri, nimet cennetine sokulacağını mı umuyor yoksa?
37 - Suat Yıldırım: Onlardan her biri (iman etmeden) naîm cennetine yerleşmeye mi hevesleniyor?
38 - Süleyman Ateş: Onlardan her biri, ni'met cennetine sokulacağını mı umuyor?
39 - Tefhim-ul Kuran: Onlardan her biri, nimetlerle donatılmış cennete gireceğini mi umuyor (tamah ediyor)?
40 - Ümit Şimşek: Onlardan herbiri, nimetlerle dolu Cennete gireceğini mi umuyor?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Onlardan herbiri nimet bahçesine konulacağını mı umuyor?
MEÂRİC Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44