MEÂRİC Suresi 24. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 70/MEÂRİC-24

MEÂRİC Suresi 24. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 70/MEÂRİC-24

MEÂRİC-24 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Öngüt (70/MEÂRİC-24: Onların mallarında belli bir hak vardır.) / Şaban Piriş (70/MEÂRİC-24: Onların mallarında belli bir hak vardır.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
MEÂRİC Suresi 24. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 70/MEÂRİC-24
MEÂRİC-24 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Öngüt (70/MEÂRİC-24: Onların mallarında belli bir hak vardır.) / Şaban Piriş (70/MEÂRİC-24: Onların mallarında belli bir hak vardır.)
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ﴿٢٤﴾

Vellezîne fî emvâlihim hakkun ma’lûm(ma’lûmun).

1.ve ellezîne: ve onlar
2.: ...'de, içinde
3.emvâli-him: onların malları, malları
4.hakkun: hak, pay
5.ma'lûmun: bilinen, belirli


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve onlar, mallarında belirli bir hak bulunanlardır.
2 - Diyanet İşleri: (24-25) Onlar, mallarında; isteyenler ve (isteyemeyip) mahrum kalanlar için belli bir hak bulunan kimselerdir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Ve onlar ki, mallarında bir malüm hak vardır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve öyle kişilerdir onlar ki mallarında malûm bir hak var.
5 - Abdullah Parlıyan: kendi malları üzerinde başkalarının hak sahibi olduğunu kabul ederler
6 - Adem Uğur: Mallarında, belli bir hak vardır,
7 - Ahmed Hulusi: Onlar ki, onların mallarında bilinen bir hak vardır;
8 - Ahmet Tekin: Allah’ın farz kıldığı sosyal yardım düzeninin icabı, mallarında ihtiyaç sahipleri için alınması gereken belirlenmiş hakları olduğunu bilenlerdir.
9 - Ahmet Varol: Mallarında belirli bir hak vardır.
10 - Ali Bulaç: Ve onların mallarında belirli bir hak vardır:
11 - Ali Fikri Yavuz: Onlar ki, mallarında belirli bir hak vardır:
12 - Ali Ünal: Mallarında belli bir hakkı olduğunu kabul ederler,
13 - Bayraktar Bayraklı: (24-25) Mallarında dilenciye ve yoksula ait belli bir hak vardır.
14 - Bekir Sadak: (22-27) Ancak namaz kilip namazlarinda yoksul ve yoksuna belirli bir hak taniyanlar, ceza gununu dogrulayanlar, Rablerinin azabindan korkanlar boyle degildir.
15 - Celal Yıldırım: (24-25) Mallarında, muhtaç durumda olana, maldan yoksun bulunana belirli bir hak ayıranlar.
16 - Cemal Külünkoğlu: (24-25) Onlar (bilirler) ki, gerek dilenen, gerekse (iffetinden dolayı dilenmeyip) yoksun kalan (fakire vermek) için mallarında (onların) belirli bir hakkı vardır.
17 - Diyanet İşleri (eski): (22-27) Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
18 - Diyanet Vakfi: (24-25) Mallarında, isteyene ve (isteyemediği için) mahrum kalmışa belli bir hak tanıyanlar;
19 - Edip Yüksel: Paralarında bilinen bir pay (zekat) ayrılmıştır,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve onlar ki mallarında vardır bir hakkı ma'lûm
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Onlar ki, mallarında belli bir hak vardır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onların mallarında belli bir hak vardır,
23 - Gültekin Onan: Ve onların mallarında belirli bir hak vardır.
24 - Harun Yıldırım: Ve mallarında bilinen bir hak vardır.
25 - Hasan Basri Çantay: (24-25) Mallarında sâil ve mahrum için belli bir hak tanıyanlar,
26 - Hayrat Neşriyat: (24-25) Ve onlar ki mallarında, dilenen ve (iffetinden dolayı dilenmeyip) mahrum kalanlar için belli bir hak (olan zekât) vardır (o hakkı onlara verirler).
27 - İbni Kesir: Ve onlar ki; mallarında belirli bir hak vardır;
28 - İlyas Yorulmaz: Mallarında belli bir miktar fakirlerin hakkı olduğunu bilirler.
29 - Kadri Çelik: Ve onların mallarında belirli bir hak vardır.
30 - Muhammed Esed: ve şunlar: malları üzerinde (başkasının) hak sahibi olduğunu kabul edenler,
31 - Mustafa İslamoğlu: Onlar ki, malları üzerinde belirli (kimselerin) hakkı olduğunu (bilirler):
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (23-24) Onlar ki namazları üzerine devam ederler. Ve onlar ki, mallarında bir malum hak vardır.
33 - Ömer Öngüt: Onların mallarında belli bir hak vardır.
34 - Şaban Piriş: Onların mallarında belli bir hak vardır.
35 - Sadık Türkmen: Mallarında, belirli bir hak vardır,
36 - Seyyid Kutub: Mallarında belli bir hisse vardır.
37 - Suat Yıldırım: (24-25) Onlar o kimselerdir ki mallarında isteyen ve yoksun olanların haklarını ayırırlar.
38 - Süleyman Ateş: Onların mallarında belli bir hisse vardır:
39 - Tefhim-ul Kuran: Ve onların mallarında belirli bir hak vardır.
40 - Ümit Şimşek: Mallarında da belirli bir pay vardır:
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Bunların mallarında belirli bir hak vardır:

 

quran-menu
MEÂRİC Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala