MEÂRİC-9 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (70/MEÂRİC-9: Daglar da atilmis pamuga doner.) / Celal Yıldırım (70/MEÂRİC-9: Dağlar, atılmış renk renk yüne benzer.)
MEÂRİC-9 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
MEÂRİC-9 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (70/MEÂRİC-9: Daglar da atilmis pamuga doner.) / Celal Yıldırım (70/MEÂRİC-9: Dağlar, atılmış renk renk yüne benzer.)
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿٩﴾
Ve tekûnul cibâlu kel ıhni.
| 1. | ve tekûnu | : ve olacak |
| 2. | el cibâlu | : dağlar |
| 3. | ke | : gibi |
| 4. | el ıhni | : renkli, rengârenk yün parçaları |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve dağlar (atılmış) rengârenk yün parçaları gibi olacak.
2 - Diyanet İşleri: (8-9) Göğün, erimiş maden gibi ve dağların atılmış renkli yün gibi olacağı günü hatırla.
3 - Abdul Metin Saruhan: Dağlar da atılmış yüne döner.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve dağlar, atılmış renk renk pamuğa benzer.
5 - Abdullah Parlıyan: Dağlar da atılmış renk renk yün gibi dağılır.
6 - Adem Uğur: Dağlar da atılmış yüne döner.
7 - Ahmed Hulusi: Dağlar renkli yün gibi olur.
8 - Ahmet Tekin: Dağların atılmış renkli yün haline çevrileceği günde görüyoruz.
9 - Ahmet Varol: Dağlar da atılmış yün gibi olur.
10 - Ali Bulaç: Dağlar da (etrafa uçuşmuş) rengarenk yün gibi olacak.
11 - Ali Fikri Yavuz: Dağlar da, renk renk atılmış yün gibi bulunacak.
12 - Ali Ünal: Ve dağlar, atılmış rengârenk yünler gibi.
13 - Bayraktar Bayraklı: Dağlar, renkli yün gibi olur.
14 - Bekir Sadak: Daglar da atilmis pamuga doner.
15 - Celal Yıldırım: Dağlar, atılmış renk renk yüne benzer.
16 - Cemal Külünkoğlu: Dağlar da (etrafa uçuşmuş) rengârenk yün gibi dağılacak.
17 - Diyanet İşleri (eski): Dağlar da atılmış pamuğa döner.
18 - Diyanet Vakfi: Dağlar da atılmış yüne döner.
19 - Edip Yüksel: Dağlar ise atılmış yün gibi olur.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Dağlar da atılmış elvan yun gibi
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Dağlar da atılmış renkli yün gibi.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Dağlar da atılmış renkli yün gibi olur.
23 - Gültekin Onan: Dağlar da (etrafa uçuşmuş) rengarenk yün gibi olacak.
24 - Harun Yıldırım: Dağlar da yün gibi olur.
25 - Hasan Basri Çantay: dağlar yün gibi olacak,
26 - Hayrat Neşriyat: Dağlar da (atılmış) rengârenk yün gibi olur!
27 - İbni Kesir: Dağlar ise atılmış pamuk gibi.
28 - İlyas Yorulmaz: Dağlar ise (havada gezen) pamuk çuvalları gibi olur.
29 - Kadri Çelik: Dağlar da (etrafa uçuşmuş) rengârenk yün gibi olur.
30 - Muhammed Esed: ve dağların yün topakları gibi olacağı,
31 - Mustafa İslamoğlu: Bütün dağlar hallaç pamuğu gibi atılmış olacak.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (9-10) Dağlar da atılmış rengârenk yün gibi olacaktır. Hiçbir dost da bir dostu sormaz.
33 - Ömer Öngüt: Dağlar da atılmış yüne döner.
34 - Şaban Piriş: Dağlar ise atılmış yün gibi olur.
35 - Sadık Türkmen: Dağlar da atılmış yün gibi olur!
36 - Seyyid Kutub: Dağlar, atılmış renkli yün gibi olur.
37 - Suat Yıldırım: Dağlar ise atılmış rengârenk yüne döner.
38 - Süleyman Ateş: Dağlar, renkli yün gibi olur.
39 - Tefhim-ul Kuran: Dağlar da (etrafa uçuşmuş) rengarenk yün gibi olacak.
40 - Ümit Şimşek: Dağlar atılmış yün gibi olur.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Dağlar, atılmış, renkli yün gibi olur.
MEÂRİC Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44