ENBİYÂ-16 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (21/ENBİYÂ-16: Biz gök ile yeri ve aralarındaki şeyleri, boş bir eğlence için yaratmadık.) / Seyyid Kutub (21/ENBİYÂ-16: Biz göğü, yeri ve ikisi arasındaki varlıkları oyun olsun diye yaratmadık.)
ENBİYÂ Suresi 16. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 21/ENBİYÂ-16
ENBİYÂ-16 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (21/ENBİYÂ-16: Biz gök ile yeri ve aralarındaki şeyleri, boş bir eğlence için yaratmadık.) / Seyyid Kutub (21/ENBİYÂ-16: Biz göğü, yeri ve ikisi arasındaki varlıkları oyun olsun diye yaratmadık.)
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاء وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ﴿١٦﴾
Ve mâ halaknâs semâe vel arda ve mâ beynehumâ lâıbîn(lâıbîne).
| 1. | ve mâ halaknâ | : ve biz yaratmadık |
| 2. | es semâe | : sema |
| 3. | ve el arda | : ve arz, yeryüzü |
| 4. | ve mâ | : ve şeyler |
| 5. | beyne-humâ | : onların ikisinin arasında |
| 6. | lâıbîne | : oyun (eğlence) |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Biz; yeri, göğü ve ikisinin arasındaki şeyleri, oyun (eğlence) olsun diye yaratmadık.
2 - Diyanet İşleri: Biz yeri, göğü ve arasındakileri oyun olsun diye yaratmadık.
3 - Abdul Metin Saruhan: Biz, göğü, yeri ve bunlar arasındakileri oyuncular (işi, eğlencesi) olarak yaratmadık.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve biz, göğü, yeryüzünü ve ikisinin arasında olanları, bir eğlence diye yaratmadık.
5 - Abdullah Parlıyan: Bir de şunu iyi bilin ki gökleri ve yeri, bu ikisi arasında var olan herşeyi amaçsız, anlamsız bir oyun ve eğlence olsun diye yaratmadık.
6 - Adem Uğur: Biz, göğü, yeri ve bunlar arasındakileri, oyuncular (işi, eğlencesi) olarak yaratmadık.
7 - Ahmed Hulusi: Semâyı, arzı ve aralarındakileri oyuncak olarak halketmedik (çok büyük işlevleri vardır)!
8 - Ahmet Tekin: Biz gökleri ve yeri, ikisinin arasındaki varlıkları ve imkânları, oyun oynarken, eğlence sonucu, sebepsiz, hikmetsiz yaratmadık.
9 - Ahmet Varol: Biz göğü, yeri ve bu ikisinin arasındakileri oyun olsun diye yaratmadık.
10 - Ali Bulaç: Biz, bir 'oyun ve oyalanma konusu' olsun diye göğü, yeri ve ikisi arasında bulunanları yaratmadık.
11 - Ali Fikri Yavuz: Biz, gök ile yeri ve aralarındaki şeyleri, boş bir eğlence için yaratmadık.
12 - Ali Ünal: Biz göğü, yeri ve aralarında bulunan her şeyi oyun ve eğlencemiz olsun diye yaratmadık.
13 - Bayraktar Bayraklı: Gökleri, yeri ve bu ikisi arasında var olan hiçbir şeyi, bir oyun olarak yaratmadık.
14 - Bekir Sadak: Biz gokleri, yeri ve ikisinin arasindakileri oyun olsun diye yaratmadik.
15 - Celal Yıldırım: Biz, göğü, yeri ve ikisi arasındaki şeyleri oyuncak olarak yaratmadık.
16 - Cemal Külünkoğlu: Biz göğü, yeri ve ikisi arasındaki varlıkları bir oyun ve eğlence olsun diye yaratmadık.
17 - Diyanet İşleri (eski): Biz gökleri, yeri ve ikisinin arasındakileri oyun olsun diye yaratmadık.
18 - Diyanet Vakfi: Biz, göğü, yeri ve bunlar arasındakileri, oyuncular (işi, eğlencesi) olarak yaratmadık.
19 - Edip Yüksel: Göğü, yeri ve aralarındakileri oyun oynamak için yaratmadık.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Biz o Göğü ve Yeri oyunculuk etmek üzere yaratmadık
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Biz, göğü, yeri ve arasındakileri oyunculuk etmek üzere yaratmadık.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Biz gök ile yeri ve aralarındaki şeyleri, boş bir eğlence için yaratmadık.
23 - Gültekin Onan: Biz, bir 'oyun ve oyalanma konusu' olsun diye göğü, yeri ve ikisi arasında bulunanları yaratmadık.
24 - Harun Yıldırım: Biz, göğü, yeri ve bunlar arasındakileri, oyuncular olarak yaratmadık.
25 - Hasan Basri Çantay: Biz göğü de, yeri de, ikisinin arasında bulunan şeyleri de oyuncular (ın işi) olarak yaratmadık.
26 - Hayrat Neşriyat: Hâlbuki (biz), göğü, yeri ve bunların arasında bulunanları, oyuncular(ın işi, eğlencesi) olarak yaratmadık.
27 - İbni Kesir: Biz; göğü, yeri ve ikisinin arasındakileri oyun olsun diye yaratmadık.
28 - İlyas Yorulmaz: Şüphesiz ki biz, gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri oyun olsun diye yaratmadık.
29 - Kadri Çelik: Biz, göğü, yeri ve ikisi arasında bulunanları oynaşanlar (ve eğlenenler) olarak yaratmadık.
30 - Muhammed Esed: Bir de, (şunu bilin ki,) gökleri ve yeri ve bu ikisi arasında var olan hiçbir şeyi bir oyun, bir eğlence olarak yaratmadık;
31 - Mustafa İslamoğlu: (Ey insanlar!) Biz göğü, yeri ve bunların arasındakileri bir oyun olsun diye yaratmadık.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve göğü ve yeri ve bunların aralarında olanları, oyuncular olarak yaratmadık.
33 - Ömer Öngüt: Biz göğü, yeri ve ikisi arasındaki şeyleri oyun olsun diye yaratmadık.
34 - Şaban Piriş: Göğü, yeri ve ikisi arasındakileri oyun olsun diye yaratmadık.
35 - Sadık Türkmen: Bir de (şunu bilin ki) Biz; gökyüzünü, yeryüzünü ve ikisi arasında bulunanları; bir oyun, bir eğlence olarak yaratmadık!
36 - Seyyid Kutub: Biz göğü, yeri ve ikisi arasındaki varlıkları oyun olsun diye yaratmadık.
37 - Suat Yıldırım: Elbette Biz göğü, yeri ve aralarında olan varlıkları oyun ve eğlence olsun diye yaratmadık.
38 - Süleyman Ateş: Biz göğü, yeri ve bunlar arasında bulunanları, eğlence için yaratmadık.
39 - Tefhim-ul Kuran: Biz, bir 'oyun ve oyalanma konusu' olsun diye göğü, yeri ve ikisi arasında bulunanları yaratmadık.
40 - Ümit Şimşek: Biz gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri oyun oynamak için yaratmadık.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Biz, gökleri de yeri de bunlar arasındakileri de eğlenip eğlendirelim diye yaratmadık.
ENBİYÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112