ENBİYÂ-53, ENBİYÂ Suresi 53. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

ENBİYÂ-53, ENBİYÂ Suresi 53. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

ENBİYÂ-53 için 41 adet meâl bulundu. Edip Yüksel (21/ENBİYÂ-53: 'Atalarımızı onlara tapar bulduk,' dediler.) / Elmalılı Hamdi Yazır (21/ENBİYÂ-53: Atalarımızı bunlara ıbadet ediyor bulduk dediler)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ENBİYÂ-53, ENBİYÂ Suresi 53. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
ENBİYÂ-53 için 41 adet meâl bulundu. Edip Yüksel (21/ENBİYÂ-53: 'Atalarımızı onlara tapar bulduk,' dediler.) / Elmalılı Hamdi Yazır (21/ENBİYÂ-53: Atalarımızı bunlara ıbadet ediyor bulduk dediler)
قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءنَا لَهَا عَابِدِينَ ﴿٥٣﴾

Kâlû vecednâ âbâenâ lehâ âbidîn(âbidîne).

1.kâlû: dediler
2.veced-nâ: biz bulduk
3.âbâe-nâ: bizim babalarımız (babalarımız)
4.lehâ: ona
5.âbidîne: kul olanlar, ibadet edenler


1 - İmam İskender Ali Mihr: “Babalarımızı ona (onlara) ibadet ediyor bulduk.” dediler.
2 - Diyanet İşleri: "Babalarımızı bunlara ibadet ediyor bulduk” dediler.
3 - Abdul Metin Saruhan: Dediler ki; Biz, babalarımızı bunlara tapar kimseler bulduk.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Biz dediler, atalarımızı bunlara tapıyor bulduk.
5 - Abdullah Parlıyan: “Biz, atalarımızı bunlara tapıyor bulduk” dediler.
6 - Adem Uğur: Dediler ki: Biz, babalarımızı bunlara tapar kimseler bulduk.
7 - Ahmed Hulusi: Dediler ki: "Atalarımızı bunlara tapanlar olarak gördük (biz de onları taklit ediyoruz işte). "
8 - Ahmet Tekin: Onlar:
'Atalarımızı bunlara taparken gör-dük' dediler.
9 - Ahmet Varol: Dediler ki: 'Biz atalarımızı onlara tapar bulduk.'
10 - Ali Bulaç: "Biz atalarımızı bunlara tapıyor bulduk" dediler.
11 - Ali Fikri Yavuz: Onlar: “- Biz, atalarımızı bunlara ibadet ediyor bulduk.” dediler.
12 - Ali Ünal: “Biz” dediler, “atalarımızı da onlara tapar bulduk.”
13 - Bayraktar Bayraklı: Onlar da, “Babalarımızı bunlara tapar bulduk” demişlerdi.
14 - Bekir Sadak: «Babalarimizi onlara tapar bulduk» demislerdi.
15 - Celal Yıldırım: Onlar da, «babalarımızı bunlara tapanlar olarak bulduk» demişlerdi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Onlar:) “Biz atalarımızı bunlara tapıyor bulduk” dediler.
17 - Diyanet İşleri (eski): 'Babalarımızı onlara tapar bulduk' demişlerdi.
18 - Diyanet Vakfi: Dediler ki: Biz, babalarımızı bunlara tapar kimseler bulduk.
19 - Edip Yüksel: 'Atalarımızı onlara tapar bulduk,' dediler.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Atalarımızı bunlara ıbadet ediyor bulduk dediler
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): «Atalarımızı bunlara tapar bulduk,» dediler.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onlar: «Biz atalarımızı bunlara tapar bulduk» dediler.
23 - Gültekin Onan: "Biz atalarımızı bunlara tapıyor bulduk" dediler.
24 - Harun Yıldırım: “Atalarımızı bunlara ibadet ederken bulduk.” Dediler.
25 - Hasan Basri Çantay: Onlar: «Biz atalarımızı bunların tapıcıları olarak bulduk» dediler.
26 - Hayrat Neşriyat: (Onlar:) 'Atalarımızı onlara tapan kimseler bulduk' dediler.
27 - İbni Kesir: Onlar da: Babalarımızı bunlara tapar bulduk, demişlerdi.
28 - İlyas Yorulmaz: Onlarda “Biz atalarımızı onlara (putlara) ibadet ederken bulduk” dediler.
29 - Kadri Çelik: “Biz babalarımızı bunlara ibadet ediciler bulduk” dediler.
30 - Muhammed Esed: "Biz atalarımızı bunlara tapar bulduk" diye cevap verdiler.
31 - Mustafa İslamoğlu: onlar şöyle cevap verdiler: "Atalarımızı onlara kulluk eder bulduk!"
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Dediler ki: «Biz babalarımızı bunlara ibadet ediciler bulduk.»
33 - Ömer Öngüt: Onlar: “Biz atalarımızı bunlara tapar kimseler olarak bulduk. ” dediler.
34 - Şaban Piriş: Onlar ise: -Atalarımızı onlara kulluk ederken bulduk, dediler.
35 - Sadık Türkmen: “biz, atalarımızı bunlara tapıcılar olarak bulduk” dediler.
36 - Seyyid Kutub: Onlar da «Babalarımızı onlara tapar bulduk» dediler.
37 - Suat Yıldırım: "Biz, dediler, atalarımızı bunlara tapar bulduk, biz de onların yaptıklarını yapıyoruz."
38 - Süleyman Ateş: "Babalarımızı onlara tapar bulduk (da onun için biz de onlara tapıyoruz.)" dediler.
39 - Tefhim-ul Kuran: «Biz atalarımızı bunlara tapıyor bulduk» dediler.
40 - Ümit Şimşek: Onlar 'Biz atalarımızı bunlara tapar halde bulduk' dediler.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Dediler: "Atalarımızı onlara kulluk/ibadet eder bulduk."

 

quran-menu
ENBİYÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala