ENBİYÂ-68 için 41 adet meâl bulundu. Tefhim-ul Kuran (21/ENBİYÂ-68: Dediler ki: «Eğer (bir şey) yapacaksanız, onu yakın ve ilahlarınıza yardımda bulunun.») / Ümit Şimşek (21/ENBİYÂ-68: 'Eğer bir iş yapacaksanız,' dediler, 'onu yakarak tanrılarınıza yardımcı olun.')
ENBİYÂ-68, ENBİYÂ Suresi 68. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
ENBİYÂ-68 için 41 adet meâl bulundu. Tefhim-ul Kuran (21/ENBİYÂ-68: Dediler ki: «Eğer (bir şey) yapacaksanız, onu yakın ve ilahlarınıza yardımda bulunun.») / Ümit Şimşek (21/ENBİYÂ-68: 'Eğer bir iş yapacaksanız,' dediler, 'onu yakarak tanrılarınıza yardımcı olun.')
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ ﴿٦٨﴾
Kâlû harrikûhu vansurû âlihetekum in kuntum fâılîn(fâılîne).
| 1. | kâlû | : dediler |
| 2. | harrikû-hu | : onu yakın |
| 3. | vansurû (ve unsurû) | : ve yardım edin |
| 4. | âlihete-kum | : ilâhlarınıza |
| 5. | in kuntum | : eğer siz iseniz |
| 6. | fâılîne | : yapanlar |
1 - İmam İskender Ali Mihr: “Eğer yapabilirseniz, onu (İbrâhîm A.S’ı) yakın! Ve ilâhlarınıza yardım edin.” dediler.
2 - Diyanet İşleri: (İçlerinden bazıları), “Eğer (bir şey) yapacaksanız, onu yakın da ilâhlarınıza yardım edin” dediler.
3 - Abdul Metin Saruhan: (Bir kısmı) Eğer iş yapacaksanız, yakın onu da tanrılarımıza yardım edin dediler.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Bir şey yapacaksanız dediler, yakın onu da mâbutlarınıza yardım edin.
5 - Abdullah Parlıyan: Onlar: “Eğer İbrahim'e ceza olarak birşey yapacaksanız, O'nu yakın ki, tanrılarınıza arka çıkın ve yardımcı olun” dediler.
6 - Adem Uğur: (Bir kısmı:) Eğer iş yapacaksanız, yakın onu da tanrılarınıza yardım edin! dediler.
7 - Ahmed Hulusi: Dediler ki: "Onu (İbrahim'i) yakarak tanrılarınıza destek verin. . . Eğer elinizden bir şey gelirse (bunu yapın). "
8 - Ahmet Tekin: Bir kısmı, saray ileri gelenleri:
'Eğer bir şey yapmakta kararlı iseniz, şunu yakın da, tanrılarınıza yardım edin, öclerini alın' dediler.
9 - Ahmet Varol: Dediler ki: 'Eğer bir şey yapacaksanız, onu yakın da ilahlarınıza yardım edin!'
10 - Ali Bulaç: Dediler ki: "Eğer (bir şey) yapacaksanız, onu yakın ve ilahlarınıza yardımda bulunun."
11 - Ali Fikri Yavuz: (Nemrud ve kavmi şöyle) dediler: “- Bunu (İbrâhîm’i) yakın da İlâhlarınızın öcünü alın; eğer bir iş yapacaksanız...”
12 - Ali Ünal: “Yapmanız gereken bir şey varsa, yakın O’nu ve ilâhlarınıza sahip çıkın!” dediler.
13 - Bayraktar Bayraklı: Putperestler, “Eğer bir şey yapacaksanız, onu yakın da, tanrılarınıza yardım edin” dediler.
14 - Bekir Sadak: Onlar: «Bir sey yapacaksaniz, sunu yakin da tanrilariniza yardim edin» dediler.
15 - Celal Yıldırım: Onlar, «eğer (İbrahim'e ceza olarak bir şey) yapacaksanız onu ateşte yakın da tanrılarınıza yardımcı olun» dediler.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Onlardan bazıları:) “Eğer yapacağınız bir şey varsa, o da bunu (İbrahim'i) yakmaktır. Böyle yapın da tanrılarınıza sahip çıkın!” dediler.
17 - Diyanet İşleri (eski): Onlar: 'Bir şey yapacaksanız, şunu yakın da tanrılarınıza yardım edin' dediler.
18 - Diyanet Vakfi: (Bir kısmı:) Eğer iş yapacaksanız, yakın onu da tanrılarınıza yardım edin! dediler.
19 - Edip Yüksel: 'Bir şey yapacaksanız onu yakın da tanrılarınızı destekleyin,' dediler.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Siz bunu, dediler: yakın da ilâhlarınızın öcünü alın, bir iş yapacaksınız
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): (Onlar): «Siz bunu yakın da tanrılarınızın öcünü alın, eğer birşey yapacaksanız!» dediler.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onlar: «Bir şey yapacaksanız, şunu yakın da tanrılarınıza yardım edin» dediler.
23 - Gültekin Onan: Dediler ki: "Eğer (bir şey) yapacaksanız, onu yakın ve tanrılarınıza yardımda bulunun."
24 - Harun Yıldırım: Dediler ki: “Eğer yapacaksanız, onu yakın ve ilahlarınıza yardımda bulunun.”
25 - Hasan Basri Çantay: Dediler: «Ona yakın! (bu suretle) Tanrılarınıza yardım edin, eğer (bir iş) yapanlarsanız».
26 - Hayrat Neşriyat: (Bazıları:) 'Eğer (bir iş) yapacak kimseler iseniz, onu yakın da ilâhlarınıza yardım edin!' dediler.
27 - İbni Kesir: Onlar: Bir şey yapacaksanız şunu yakın da tanrılarınıza yardım edin, dedi
28 - İlyas Yorulmaz: Kavmi “İbrahim'i ateşe atın. Eğer onu yakarsanız, ilahlarınıza yardım etmiş olursunuz” dediler.
29 - Kadri Çelik: Dediler ki: “Eğer (bir şey) yapacaksanız, onu yakın ve ilahlarınıza yardımda bulunun.”
30 - Muhammed Esed: "Eğer (bir şey) yapacaksanız" dediler, "bari o'nu yakın da, böylece tanrılarınıza arka çıkmış olun!"
31 - Mustafa İslamoğlu: "Onu yakın!" diye bağrıştılar; "İlle de bir şey yapacaksanız (böyle yapın) ki, ilahlarınızı desteklemiş olasınız!"
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Dediler ki: «O'nu yakınız ve ilâhlarınıza yardım ediniz. Eğer yapacak kimseler iseniz.»
33 - Ömer Öngüt: Dediler ki: “Eğer bir iş yapacaksanız, şunu yakın da ilâhlarınıza yardım edin!”
34 - Şaban Piriş: -Eğer bir şey yapacaksanız, şunu yakın da, ilahlarınıza yardım edin, dediler.
35 - Sadık Türkmen: Dediler ki: “Onu yakın ve böylece ilâhlarınıza arka çıkın/yardım edin! Eğer bir iş yapacaksanız.”
36 - Seyyid Kutub: O zaman soydaşları «Eğer ilahlarınızın tarafını tutacaksanız İbrahim'i ateşe atınız da böylece onları destekleyiniz» dediler.
37 - Suat Yıldırım: "Eğer yapacağınız bir şey varsa, dediler, o da bunu yakmaktır. Böyle yapın da tanrılarınıza sahip çıkın!"
38 - Süleyman Ateş: Dediler: "Onu yakın, tanrılarınıza yardım edin, eğer bir iş yapacaksanız."
39 - Tefhim-ul Kuran: Dediler ki: «Eğer (bir şey) yapacaksanız, onu yakın ve ilahlarınıza yardımda bulunun.»
40 - Ümit Şimşek: 'Eğer bir iş yapacaksanız,' dediler, 'onu yakarak tanrılarınıza yardımcı olun.'
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Dediler: "Yakın bunu! Eğer birşey yapacak kişilerseniz, ilahlarınıza yardım edin."
ENBİYÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112