ENBİYÂ-70, ENBİYÂ Suresi 70. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

ENBİYÂ-70, ENBİYÂ Suresi 70. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

ENBİYÂ-70 için 41 adet meâl bulundu. Yaşar Nuri Öztürk (21/ENBİYÂ-70: Ona tuzak kurmak istediler de biz onları hüsranın en beterine uğrayanlar yaptık.) / Abdullah Parlıyan (21/ENBİYÂ-70: Bu arada onlar, İbrahim'e tuzak kurmaya çalıştılar, ama biz onların bütün yapıp ettiklerini boşa çıkardık.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ENBİYÂ-70, ENBİYÂ Suresi 70. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
ENBİYÂ-70 için 41 adet meâl bulundu. Yaşar Nuri Öztürk (21/ENBİYÂ-70: Ona tuzak kurmak istediler de biz onları hüsranın en beterine uğrayanlar yaptık.) / Abdullah Parlıyan (21/ENBİYÂ-70: Bu arada onlar, İbrahim'e tuzak kurmaya çalıştılar, ama biz onların bütün yapıp ettiklerini boşa çıkardık.)
وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ ﴿٧٠﴾

Ve erâdû bihî keyden fe cealnâ humul ahserîn(ahserîne).

1.ve erâdû: ve istediler
2.bi-hi: ona
3.keyden: tuzak, hile
4.fe ceal-nâ: böylece, fakat yaptık, kıldık
5.hum: onlar
6.el ahserîne: daha çok hüsranda olanlar


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve ona tuzak kurmak istediler. Fakat Biz, onları daha çok hüsrana düşürdük.
2 - Diyanet İşleri: Ona böyle bir tuzak kurmak istediler. Fakat biz onları en çok zarar edenler durumuna düşürdük.
3 - Abdul Metin Saruhan: Böylece ona bir tuzak kurmak istediler, fakat biz onları, daha çok hüsrana uğrayanlar durumuna soktuk.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Onlar, İbrâhim'e bir düzen kurmak istedilerse de biz, onları en büyük bir ziyâna uğrattık.
5 - Abdullah Parlıyan: Bu arada onlar, İbrahim'e tuzak kurmaya çalıştılar, ama biz onların bütün yapıp ettiklerini boşa çıkardık.
6 - Adem Uğur: Böylece ona bir tuzak kurmak istediler; fakat biz onları, daha çok hüsrana uğrayanlar durumuna soktuk.
7 - Ahmed Hulusi: Ona bir tuzak kurmak istediler; onların yaptığını geçersiz kıldık!
8 - Ahmet Tekin: Ona bir kötülük planı hazırlamak istediler. Fakat biz onları daha çok hüsrana uğrayanlar durumuna soktuk.
9 - Ahmet Varol: Ona bir tuzak kurmak istediler. Fakat biz asıl kendilerini hüsrana uğrattık.
10 - Ali Bulaç: Ona bir düzen (tuzak) kurmak istediler, fakat biz onları daha çok hüsrana uğrayanlar kıldık.
11 - Ali Fikri Yavuz: İbrâhîm’e bir tuzak kurmak istediler. Fakat biz, kendilerini daha ziyade hüsrana düşürdük. (üzerlerine sinek musallat ederek onları helâk ettik).
12 - Ali Ünal: İbrahim’i tuzağa düşürmek istediler, fakat Biz onları öyle bir hüsrana uğrattık ki, (asıl tuzağa düşenler kendileri oldular).
13 - Bayraktar Bayraklı: Ona tuzak kurmak istediler. Biz de onları daha çok kayba uğrattık.
14 - Bekir Sadak: Ona duzen kurmak istediler, fakat Biz onlari husrana ugrattik.
15 - Celal Yıldırım: İbrahim'e tuzak kurmak istediler. Biz de onları hüsrana uğrattık.
16 - Cemal Külünkoğlu: Ona böyle bir tuzak kurmak istediler. Fakat biz tuttuk onları en rezil duruma düşürdük.
17 - Diyanet İşleri (eski): Ona düzen kurmak istediler, fakat Biz onları hüsrana uğrattık.
18 - Diyanet Vakfi: Böylece ona bir tuzak kurmak istediler; fakat biz onları, daha çok hüsrana uğrayanlar durumuna soktuk.
19 - Edip Yüksel: Böylece onun için bir plan uygulamak istediler de biz onları başarısızlığa mahkum ettik.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ona bir dolab kurmak istediler, biz de daha ziyade kendilerini husrâna düşürdük
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O'na bir dolap kurmak istediler, fakat Biz kendilerini daha fazla hüsrana uğrattık.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ona düzen kurmak istediler, fakat biz kendilerini daha fazla hüsrana uğrattık.
23 - Gültekin Onan: Ona bir düzen (tuzak) kurmak istediler, fakat biz onları daha çok hüsrana uğrayanlar kıldık.
24 - Harun Yıldırım: Ona bir tuzak kurmak istediler, fakat biz onları daha çok hüsrana uğrayanlar kıldık.
25 - Hasan Basri Çantay: Ona (böyle) bir tuzak kurmak istediler. Fakat biz kendilerini daha ziyâde hüsrana düşenler (den) kıldık.
26 - Hayrat Neşriyat: Böylece ona bir tuzak kurmak istediler; fakat kendilerini daha çok hüsrâna uğrayanlar kıldık.
27 - İbni Kesir: Ona düzen kurmak istediler. Ama Biz, onları daha çok hüsrana uğrayanlar kıldık.
28 - İlyas Yorulmaz: Kavmi İbrahim'e tuzak kurmak istedi, bizde onları engelleyerek hayal kırıklığına uğrattık.
29 - Kadri Çelik: Ona bir düzen (tuzak) kurmak istediler, fakat biz onları daha çok hüsrana uğrayanlar kıldık.
30 - Muhammed Esed: Bu arada onlar İbrahim'e tuzak kurmaya çalıştılar; ama Biz onların bütün yapıp ettiklerini boşa çıkardık:
31 - Mustafa İslamoğlu: İşte onlar (İbrahim'e) karşı bir düzen kurmak istediler; fakat Biz onların (düzenini) boşa çıkardık.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve O'na bir hud'ada bulunmak istediler. Biz de onları ziyâde hüsrâna uğramış kimseler kıldık.
33 - Ömer Öngüt: Böylece ona bir tuzak kurmak istediler, fakat biz onları daha çok hüsrana uğrattık.
34 - Şaban Piriş: -Ona bir tuzak kurmak istediler. Ama onları hüsrana uğrattık.
35 - Sadık Türkmen: Ona bir tuzak kurmak istediler. Biz de kendilerini, hüsrana uğrayanlardan kıldık.
36 - Seyyid Kutub: Onlar O'nu tuzağa düşürmek istediler. Biz ise onları en ağır hüsrana uğrattık.
37 - Suat Yıldırım: Hülasa onu tuzağa düşürmek istediler ama, Biz asıl onları hüsrana uğrattık. Asıl tuzağa düşenler kendileri oldular.
38 - Süleyman Ateş: Ona bir tuzak kurmak istediler. Biz de, asıl kendilerini hüsrâna uğrattık.
39 - Tefhim-ul Kuran: Ona bir düzen (tuzak) kurmak istediler, fakat biz onları daha çok hüsrana uğrayanlar kıldık.
40 - Ümit Şimşek: Onlar İbrahim'i tuzağa düşürmek istediler; Biz ise onları hüsranın en büyüğüne attık.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Ona tuzak kurmak istediler de biz onları hüsranın en beterine uğrayanlar yaptık.

 

quran-menu
ENBİYÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala