ZUHRÛF-66 için 41 adet meâl bulundu. Suat Yıldırım (43/ZUHRÛF-66: İnsanlar, hiç farkında değillerken o kıyametin ansızın başlarına gelivermesini mi bekliyorlar?) / Süleyman Ateş (43/ZUHRÛF-66: Onlar ille o sâ'atin, kendilerinin hiç farkında olmadıkları bir sırada, ansızın başlarına gelmesini mi bekliyorlar?)
ZUHRÛF-66 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
ZUHRÛF-66 için 41 adet meâl bulundu. Suat Yıldırım (43/ZUHRÛF-66: İnsanlar, hiç farkında değillerken o kıyametin ansızın başlarına gelivermesini mi bekliyorlar?) / Süleyman Ateş (43/ZUHRÛF-66: Onlar ille o sâ'atin, kendilerinin hiç farkında olmadıkları bir sırada, ansızın başlarına gelmesini mi bekliyorlar?)
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٦٦﴾
Hel yanzurûne illâs sâate en te’tiyehum bagteten ve hum lâ yeş’urûn(yeş’urûne).
| 1. | hel | : mi? |
| 2. | yanzurûne | : bekliyorlar |
| 3. | illâ | : ancak, hariç, ...'den başka |
| 4. | es sâate | : o saat |
| 5. | en te'tiye-hum | : onlara gelmesi |
| 6. | bagteten | : aniden, ansızın |
| 7. | ve hum | : ve onlar |
| 8. | lâ yeş'urûne | : onlar farkında değiller |
1 - İmam İskender Ali Mihr: O saatin (kıyâmetin) onlar farkında değilken, ansızın onlara gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar?
2 - Diyanet İşleri: Onlar (bu tavırlarıyla) ancak, kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesini beklemektedirler, hâlbuki bunun farkında değillerdir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Onlar farkında değillerken kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Onlar, kıyâmetin kopmasından başka bir şey mi bekliyorlar ki ansızın kopuverir başlarına ve onlar, anlamazlar bile.
5 - Abdullah Parlıyan: Onlar kıyametin, kendilerinin hiç farkında olmadıkları bir sırada, ansızın başlarına gelmesini mi bekliyorlar?
6 - Adem Uğur: Onlar farkında değillerken kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar?
7 - Ahmed Hulusi: Onlar farkında olmadıkları hâlde iken, o saatin (ölümün - kıyametin) ansızın kendilerine gelmesinden başka bir şey mi gözlüyorlar!
8 - Ahmet Tekin: Onlar farkında değillerken, ille Kıyametin kopacağı ânın kendilerine, ansızın gelmesini mi bekliyorlar?
9 - Ahmet Varol: Onlar sırf, kendileri farkında değilken, kıyametin ansızın başlarına gelmesini mi bekliyorlar?
10 - Ali Bulaç: Onlar, hiç şuurunda değilken kendilerine apansız geliverecek olan kıyamet saatinden başkasını mı gözlüyorlar?
11 - Ali Fikri Yavuz: Onlar farkında değillerken ansızın başlarına gelsin diye, hep o kıyametin kopmasını bekliyorlar.
12 - Ali Ünal: Yoksa o (küfür ve şirkte ısrar edenler), Kıyamet’in hiç farkında değillerken ansızın başlarında kopmasını mı bekliyorlar?
13 - Bayraktar Bayraklı: Onlar, farkında olmadan kıyamet saatinin kendilerine ansızın gelmesinden başka bir şey beklemiyorlar.
14 - Bekir Sadak: Onlar farkinda degillerken kiyamet gununun kendilerine ansizin gelmesini mi bekliyorlar?
15 - Celal Yıldırım: Onlar ancak beklenen o saatin, farkına varmadıkları bir halde ansızın kendilerine gelmesini bekliyorlar.
16 - Cemal Külünkoğlu: Onlar ancak beklenen o saatin (kıyametin), farkına varmadıkları bir halde ansızın kendilerine gelmesini bekliyorlar.
17 - Diyanet İşleri (eski): Onlar farkında değillerken kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesini mi bekliyorlar?
18 - Diyanet Vakfi: Onlar farkında değillerken kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar?
19 - Edip Yüksel: Onlar, farkında değilken, Saatin kendilerine ansızın gelmesini mi bekliyorlar?
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Hep o saate, hiç farkında değillerken ansızın onun başlarına gelivermesine bakıyorlar
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Hep kıyamete, hiç farkında değillerken onun ansızın başlarına gelivermesine bakıyorlar.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onlar kendileri farkına varmadan ansızın kıyâmetin başlarına gelmesini mi bekliyorlar?
23 - Gültekin Onan: Onlar, hiç şuurunda değilken kendilerine apansız geliverecek olan kıyamet saatinden başkasını mı gözlüyorlar?
24 - Harun Yıldırım: Onlar, hiç şuurunda değilken kendilerine apansız geliverecek olan kıyametsaatinden başkasını mı gözlüyorlar?
25 - Hasan Basri Çantay: Onlar, kendileri farkında olmayarak, (başlarına) gelecek o sâatden başkasını mı gözetliyorlar?
26 - Hayrat Neşriyat: Onlar farkında değillerken kıyâmetin kendilerine ansızın gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar?
27 - İbni Kesir: Onlar, farkında değillerken kendilerine ansızın o saatın gelmesini mi bekliyorlar?
28 - İlyas Yorulmaz: Kıyamet saatinin ansızın ve haberleri olmadan gelmesini mi bekliyorlar?
29 - Kadri Çelik: Onlar, hiç farkında değilken kendilerine ansızın geliverecek olan kıyametten başkasını mı gözlüyorlar?
30 - Muhammed Esed: Onlar, (günaha batmış olanlar) (oturup) Son Saat'i mi bekliyorlar; onun (yaklaştığı) fark edilmeden başlarına ansızın gelmesini mi?
31 - Mustafa İslamoğlu: Şimdi onlar, kendileri farkında değilken, ansızın başlarına gelecek olan Son Saat dışında bir şey mi gözlüyorlar?
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Onlar, kendilerine farkında olmadıkları halde ansızın gelecek olan o saatten başkasını mı gözlüyorlar?
33 - Ömer Öngüt: Onlar hiç ummadıkları bir sırada kıyamet zamanının ansızın başlarına gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar?
34 - Şaban Piriş: Onlar, farkında olmadıkları bir anda, ansızın kendilerine gelecek kıyametten başka bir şey mi bekliyorlar?
35 - Sadık Türkmen: Onlar, ille de saati mi bekliyorlar? Farkında olmadıkları bir anda, ansızın kendilerine gelmesini mi?
36 - Seyyid Kutub: Onlar illa o saatin kendilerinin hiç farkında olmadıkları bir sırada, ansızın başlarına gelmesini mi bekliyorlar?
37 - Suat Yıldırım: İnsanlar, hiç farkında değillerken o kıyametin ansızın başlarına gelivermesini mi bekliyorlar?
38 - Süleyman Ateş: Onlar ille o sâ'atin, kendilerinin hiç farkında olmadıkları bir sırada, ansızın başlarına gelmesini mi bekliyorlar?
39 - Tefhim-ul Kuran: Onlar, hiç şuurunda değilken kendilerine apansız geliverecek olan kıyamet saatinden başkasını mı gözlüyorlar?
40 - Ümit Şimşek: Onlar, hiç ummadıkları bir sırada kıyametin ansızın başlarına gelmesinden başka birşey mi bekliyorlar?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Hiç farkında olmadıkları bir sırada o saatin birdenbire kendilerine gelmesinden başka neyi bekliyorlar?
ZUHRÛF Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89