YÂSÎN Suresi 32. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 36/YÂSÎN-32

YÂSÎN Suresi 32. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 36/YÂSÎN-32

YÂSÎN-32 için 41 adet meâl bulundu. Bayraktar Bayraklı (36/YÂSÎN-32: Ancak, onların hepsi huzurumuzda hazır bulundurulacaklardır.) / Cemal Külünkoğlu (36/YÂSÎN-32: Onların hepsi de mutlaka toplanıp (hesap için) huzurumuza çıkarılacaklardır.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

36/YÂSÎN-32

وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٣٢﴾

Ve in kullun lemmâ cemîun ledeynâ muhdarûn(muhdarûne).

1.ve in: ve ancak
2.kullun: hepsi, herkes
3.lemmâ: ... olduğu zaman
4.cemîun: toplanma
5.ledeynâ: huzurumuzda
6.muhdarûne: hazır bulundurulanlar


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve ancak herkes toplandığı zaman (onlar da) huzurumuzda hazır bulundurulacak olanlardır.
2 - Diyanet İşleri: Onların hepsi de mutlaka toplanıp (hesap için) huzurumuza çıkarılacaklardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Elbette onların hepsi (kıyamet gününde) karşımızda hazır bulunacaklar.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve şüphesiz hepsi de tapımıza getirilmiştir onların.
5 - Abdullah Parlıyan: Ancak onların hepsi, toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir.
6 - Adem Uğur: Elbette onların hepsi (kıyamet gününde) karşımızda hazır bulunacaklar.
7 - Ahmed Hulusi: Elbette hepsi, toptan zorunlu hazır bulunacaklar.
8 - Ahmet Tekin: Onların hepsi, sadece bizim huzurumuza ihzarlı getirilecek olan topluluklardır.
9 - Ahmet Varol: Ancak onların hepsi muhakkak toplu olarak huzurumuza getirilirler.
10 - Ali Bulaç: Ancak onların hepsi, toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir.
11 - Ali Fikri Yavuz: (Ümmetlerin) hepsi muhakkak toplanıp huzurumuza getirileceklerdir.
12 - Ali Ünal: Bilâkis hiç kimse hariç kalmamak üzere hepsi, (hesapları görülmek üzere) huzurumuzda toplanacaklar.
13 - Bayraktar Bayraklı: Ancak, onların hepsi huzurumuzda hazır bulundurulacaklardır.
14 - Bekir Sadak: Hepsi huzurumuza getirileceklerdir. *
15 - Celal Yıldırım: Hepsi de istisnasız huzurumuzda biraraya getirileceklerdir.
16 - Cemal Külünkoğlu: Onların hepsi de mutlaka toplanıp (hesap için) huzurumuza çıkarılacaklardır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Hepsi huzurumuza getirileceklerdir.
18 - Diyanet Vakfi: Elbette onların hepsi (kıyamet gününde) karşımızda hazır bulunacaklar.
19 - Edip Yüksel: Hepsi toplanıp huzurumuza getirileceklerdir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ancak hepsi toplanıp bizim katımıza ihzar edilmişlerdir
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ancak hepsi toplanıp, bizim huzurumuza celbedilmişlerdir.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onların hepsi toplanıp, sadece bizim huzurumuza getirilmişlerdir.
23 - Gültekin Onan: Ancak onların hepsi, toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir.
24 - Harun Yıldırım: Elbette onların hepsi (kıyamet gününde) karşımızda hazır bulunacaklar.
25 - Hasan Basri Çantay: (Onların) hepsi de, muhakkak, toptan bizim karşımıza ihzaaren getirilmişlerdir (getirileceklerdir).
26 - Hayrat Neşriyat: (Onlar, mahşer günü) hep birlikte ancak huzûrumuzda hazır bulundurulan kimseler olarak, toplanacak olanlardır.
27 - İbni Kesir: Hepsi de muhakkak toptan huzurumuza getirileceklerdir.
28 - İlyas Yorulmaz: Onların hepsi bizim yanımızda hazır bir vaziyette toplanacaklardır.
29 - Kadri Çelik: Ancak onların hepsi, toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir.
30 - Muhammed Esed: Ve (sonunda) hep birlikte huzurumuzda toplanacaklarını?
31 - Mustafa İslamoğlu: ama elbet hepsi Bizim huzurumuzda toplanacaklar.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve hepsi de Bizim indimizde (muhasebe için) mecmuan huzura getirilmişlerdir.
33 - Ömer Öngüt: Onların hepsi elbette huzurumuza getirileceklerdir.
34 - Şaban Piriş: Ve hepsi toplanıp huzurumuza çıkarılacaklardır.
35 - Sadık Türkmen: Ancak hepsi huzurumuzda hazır olacaklardır.
36 - Seyyid Kutub: Hepsi toplandığı zaman huzurumuza getirileceklerdir.
37 - Suat Yıldırım: Hiç kimse hariç kalmamak üzere, hepsi huzurumuza toplanacaklar!
38 - Süleyman Ateş: Ancak hepsi toplandığı zaman huzûrumuza getirileceklerdir.
39 - Tefhim-ul Kuran: Ancak onların hepsi, toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir.
40 - Ümit Şimşek: Sonunda onların hepsi huzurumuzda toplanacaktır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Ancak herkes toplandığında, onlar da huzurumuzda hazır bulundurulacaklar.

 

quran-menu
YÂSÎN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala