YÂSÎN-53 için 41 adet meâl bulundu. Edip Yüksel (36/YÂSÎN-53: Sadece bir patlama... Hemen huzurumuza toplanıp getirilirler.) / Elmalılı Hamdi Yazır (36/YÂSÎN-53: Başka değil, sâde bir tek sayha olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza ihzar edilmişlerdir)
36/YÂSÎN-53
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٥٣﴾
İn kânet illâ sayhaten vâhıdeten fe izâ hum cemîun ledeynâ muhdarûn(muhdarûne).
| 1. | in (in ... illâ) | : eğer, ... ise (ancak) |
| 2. | kânet | : oldu |
| 3. | illâ (in ... illâ) | : ancak, ...'den başka, sadece |
| 4. | sayhaten | : sayha, şiddetli ses dalgası |
| 5. | vâhıdeten | : bir, tek |
| 6. | fe | : artık, işte o zaman |
| 7. | izâ | : ... olduğu zaman |
| 8. | hum | : onlar |
| 9. | cemîun | : toplu olarak, hepsi |
| 10. | ledey-nâ | : huzurumuzda |
| 11. | muhdarûne | : hazır bulunanlar |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Sadece tek bir sayha (şiddetli ses dalgası)! İşte o zaman onlar, hepsi huzurumuzda hazır bulunanlardır.
2 - Diyanet İşleri: Sadece korkunç bir ses olur. Bir de bakarsın, hepsi birden toplanıp huzurumuza çıkarılmışlardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Olan müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Bu, ancak bir bağrıştan ibâret, derken onların hepsi, tapımızda hazır bulunmadalar.
5 - Abdullah Parlıyan: Tüm bu olacak olanlar, yalnızca bir ses, bir kalk borusuna bağlı, bir de bakarsın hepsi Allah'ın huzuruna toplanmışlar.
6 - Adem Uğur: Olan müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
7 - Ahmed Hulusi: Sadece tek bir sayha (İsrafil'in sur'u) oldu. . . Bir de bakarsın ki onlar toptan huzurumuzda hazır kılınmıştır.
8 - Ahmet Tekin: Olacak olan, şiddetli bir gürleme halinde âni tek bir darbeden ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuza ihzarlı getirilirler.
9 - Ahmet Varol: Sadece bir çığlık kopmuştur. Artık hepsi toplu olarak huzurumuza getirilmişlerdir.
10 - Ali Bulaç: O, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; artık onların hepsi toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir.
11 - Ali Fikri Yavuz: Başka değil, sadece bir tek sayha (Sûr’a son bir üfürülüş) olmuş. Derhal hepsi toplanmış, (hesap için) huzurumuza gelmişlerdir.
12 - Ali Ünal: Her şey bir çığlıktan ibarettir. Hepsi, (o büyük duruşma için) huzurumuzda toplanmışlardır.
13 - Bayraktar Bayraklı: Olan, müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
14 - Bekir Sadak: Tek bir ciglik kopar, hepsi, hemen huzurumuza getirilmis olur.
15 - Celal Yıldırım: Sadece bir haykırış. Bir de bakarsın hepsi huzurumuzda hazır bekliyorlar.
16 - Cemal Külünkoğlu: Sadece korkunç bir ses olur. Bir de bakarsın, hepsi birden toplanıp huzurumuzda hazır olmuşlardır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Tek bir çığlık kopar, hepsi, hemen huzurumuza getirilmiş olur.
18 - Diyanet Vakfi: Olan müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
19 - Edip Yüksel: Sadece bir patlama... Hemen huzurumuza toplanıp getirilirler.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Başka değil, sâde bir tek sayha olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza ihzar edilmişlerdir
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Başka değil, sadece bir sayha olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza getirilmişlerdir.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Başka değil, sadece bir tek çığlık olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza getirilmişlerdir.
23 - Gültekin Onan: O, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; artık onların hepsi toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir.
24 - Harun Yıldırım: Olan müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
25 - Hasan Basri Çantay: (Bu), birtek sayhadan başkası değildir. Artık onlar topdan (ve) derhal izhaaren önümüze getirilmişlerdir.
26 - Hayrat Neşriyat: (O) sâdece (korkunç) bir sestir; onlar hemen o anda huzûrumuzda hazır bulundurulan kimseler olarak, toplanacak olanlardır.
27 - İbni Kesir: Sadece bir tek çığlık olmuştur. Ve bir de bakarsınız ki; onların hepsi birden huzurumuza getirilmişlerdir.
28 - İlyas Yorulmaz: Yalnızca tek bir ses (işaret) olur ve hemen onların hepsi Rablerinin yanında hazırda bekletilirler.
29 - Kadri Çelik: O, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulundurulurlar.
30 - Muhammed Esed: Yalnızca bir tek patlama olur ve derken tümü önümüzde sıralanırlar (ve onlara şöyle denir:)
31 - Mustafa İslamoğlu: Sadece bir tek bela çığlığı: olan bitenin hepsi bu! Ve hemen ardından herkes huzurumuzda boy gösterecek.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Bu bir sayhadan başka birşey değildir, hemen onlar o anda huzurumuza ihzar edilmişlerdir.
33 - Ömer Öngüt: Sadece tek bir sayha olur, sonra hepsi birden toplanıp huzurumuza getirilirler.
34 - Şaban Piriş: Yalnızca korkunç bir çığlık... Derhal onların hepsi huzurumuza gelmiş olacaklar.
35 - Sadık Türkmen: Yalnızca tek bir çığlık olur; artık onların hepsi huzurumuzda hazır bulunurlar.
36 - Seyyid Kutub: Sadece bir tek nara olur, hemen onların hepsi huzurumuza getirilirler.
37 - Suat Yıldırım: Bütün olay, bir çağrıdan ibâret! İşte hepsi duruşma için toplanmışlar...
38 - Süleyman Ateş: Sâdece bir tek gürültü olur, hemen onların hepsi huzûrumuza getirilirler.
39 - Tefhim-ul Kuran: O, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; artık onların hepsi toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir.
40 - Ümit Şimşek: Bir tek sesle onların hepsi huzurumuzda toplanır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Topu topu korkunç titreşimli bir tek ses. Ve bakmışsın, hepsi birden huzurumuzda divan durmaktadır.
YÂSÎN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83