SÂD-14 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı Hamdi Yazır (38/SÂD-14: Başka değil, hepsi gönderilen elçileri (Resulleri) tekzib etti de öyle hak oldu azâbım) / Elmalılı (sadeleştirilmiş) (38/SÂD-14: Başka değil hepsi gönderilen peygamberleri yalanladılar da azabım böyle hak oldu.)
SÂD-14, SÂD Suresi 14. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
SÂD-14 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı Hamdi Yazır (38/SÂD-14: Başka değil, hepsi gönderilen elçileri (Resulleri) tekzib etti de öyle hak oldu azâbım) / Elmalılı (sadeleştirilmiş) (38/SÂD-14: Başka değil hepsi gönderilen peygamberleri yalanladılar da azabım böyle hak oldu.)
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ﴿١٤﴾
İn kullun illâ kezzeber rusule fe hakka ıkâbi.
| 1. | in kullun illâ | : hepsi sadece |
| 2. | kezzebe | : yalanladı |
| 3. | er rusule | : resûller |
| 4. | fe | : böylece |
| 5. | hakka | : hak oldu |
| 6. | ikâbi | : ikabım, gazabım |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Onların hepsi resûlleri, sadece yalanladı. Böylece ikabım (cezalandırmam) hak oldu.
2 - Diyanet İşleri: (O grupların) her biri peygamberleri yalanladı da onları cezalandırmam hak oldu.
3 - Abdul Metin Saruhan: Onların her biri gönderilen Peygamber’leri yalanladılar da bu yüzden (kendilerine) azabım hak oldu.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Her biri, peygamberleri ancak yalanladılar da azâbı hak ettiler.
5 - Abdullah Parlıyan: Hepsi de elçileri yalanladılar ve bu nedenle cezamızı hak ettiler.
6 - Adem Uğur: Onların her biri gönderilen peygamberleri yalanladılar da bu yüzden (kendilerine) azabım hak oldu.
7 - Ahmed Hulusi: Hepsi de sadece Rasûlleri yalanladılar. . . Bu yüzden de yaptıklarının kötü sonucunu yaşamayı hak ettiler!
8 - Ahmet Tekin: Hepsi de gönderilen peygamberleri yalanladılar. Hür iradeye, özgürce seçme hakkına sahipken, peygamberlere ve kutsal kitaplara itibar etmedikleri için, onları suçlarına denk adâletle cezalandırmam gerekçeli olarak gerçekleşti.
9 - Ahmet Varol: Onların hepsi de peygamberleri yalanladılar, böylece cezam hak oldu.
10 - Ali Bulaç: Hepsi de elçileri yalanladılar, böylece azabla sonuçlandırmam (onlara) hak oldu.
11 - Ali Fikri Yavuz: O kavimlerin her biri, peygamberlerini tekzib etmeleriyle azabım onlara vacib oldu.
12 - Ali Ünal: Her biri, rasûlleri yalanladı ve hak ettikleri şiddetli cezam, başlarında patladı.
13 - Bayraktar Bayraklı: Onların her biri, gönderilen peygamberleri yalanladılar da bu yüzden azabım hak oldu.
14 - Bekir Sadak: Hepsi peygamberleri yalanladi da azabimi hakettiler. *
15 - Celal Yıldırım: Hepsi de peygamberleri yalanladılar. Bu yüzden azabım (onlar hakkında) gerçekleşti.
16 - Cemal Külünkoğlu: Hepsi de peygamberleri yalanladılar ve bu yüzden azabı hak ettiler.
17 - Diyanet İşleri (eski): Hepsi peygamberleri yalanladı da azabımı hakettiler.
18 - Diyanet Vakfi: Onların her biri gönderilen peygamberleri yalanladılar da bu yüzden (kendilerine) azabım hak oldu.
19 - Edip Yüksel: Hepsi de elçileri yalanladılar ve cezamı hakkettiler.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Başka değil, hepsi gönderilen elçileri (Resulleri) tekzib etti de öyle hak oldu azâbım
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Başka değil hepsi gönderilen peygamberleri yalanladılar da azabım böyle hak oldu.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Hepsi de gönderilen peygamberleri yalanladılar da azabım böyle hak oldu.
23 - Gültekin Onan: Hepsi de elçileri yalanladılar, böylece azabla sonuçlandırmam (onlara) hak oldu.
24 - Harun Yıldırım: Onların her biri gönderilen peygamberleri yalanladılar da bu yüzden azabım hak oldu.
25 - Hasan Basri Çantay: Onların herbiri, başka değil, gönderilen (o peygamber) leri tekzîb etdi (ler) de (bu yüzden onlara) azabım hak oldu.
26 - Hayrat Neşriyat: Doğrusu hepsi peygamberleri yalanladı da azâbım (onların üzerine) hak oldu.
27 - İbni Kesir: Hepsi de peygamberleri yalanladılar. Ve bu yüzden azabı hak ettiler.
28 - İlyas Yorulmaz: Ancak (kendilerine gönderilmiş) elçileri yalanladılar. Sonra da azabım üzerlerine hak oldu.
29 - Kadri Çelik: Hepsi peygamberleri yalanladı da azabımı hak ettiler.
30 - Muhammed Esed: Hepsi de elçileri yalanladılar; ve bu nedenle cezamızı hak ettiler.
31 - Mustafa İslamoğlu: Hepsi de elçileri yalanladılar: Bu yüzden cezamızı hak ettiler.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (13-14) Ve Semûd ve kavm-i Lût ve Eyke ahalisi de (tekzîp etmişlerdi). İşte bunlar, o tâifelerdir. Başka değil, hepsi de peygamberleri tekzîp ettiler de artık azabım hak oldu.
33 - Ömer Öngüt: Hepsi de peygamberleri yalanladılar ve azabımı hakettiler.
34 - Şaban Piriş: Hemen hepsi de elçileri yalanladılar da azabımı hak ettiler.
35 - Sadık Türkmen: Ancak hepsi de elçileri yalanladılar. Sonunda azabımı hak ettiler.
36 - Seyyid Kutub: Hepsi peygamberleri yalanladılar da azabımı hak ettiler.
37 - Suat Yıldırım: Bunların her biri peygamberlere yalancı demiş ve cezalarını hak etmişlerdi.
38 - Süleyman Ateş: Hepsi de elçileri yalanladılar, benim cezâmı hak ettiler.
39 - Tefhim-ul Kuran: Hepsi de peygamberleri yalanladılar, böylece azabla sonuçlandırmam (onlara) hak oldu.
40 - Ümit Şimşek: Hepsi de peygamberleri yalanladı ve hepsi cezayı hak etti.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Bunların hepsi, resulleri yalanlamaktan başka bir şey yapmadılar. Sonunda azabım hak oldu.
SÂD Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88