SÂD-72 için 41 adet meâl bulundu. Bayraktar Bayraklı (38/SÂD-72: “Onu şekillendirip ruhumdan üflediğimde, derhal ona secdeye kapanınız.”) / Cemal Külünkoğlu (38/SÂD-72: “Onu şekillendirip içine ruhumdan üflediğim zaman onun önünde saygı ile eğilin.”)
38/SÂD-72
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٧٢﴾
Fe izâ sevveytuhu ve nefahtu fîhi min rûhî fe kaû lehu sâcidîn(sâcidîne).
| 1. | fe | : böylece, artık |
| 2. | izâ | : ... olduğu zaman |
| 3. | sevveytu-hu | : onu sevva ettim, düzenledim |
| 4. | ve nefahtu | : ve üfledim |
| 5. | fî-hi | : onun içine |
| 6. | min rûhî | : ruhumdan |
| 7. | fe | : hemen, derhal |
| 8. | kaû | : (yere) kapanın |
| 9. | lehu | : ona, onun için |
| 10. | sâcidîne | : secde edenler |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Böylece onu sevva ettiğim ve onun içine ruhumdan üflediğim zaman, derhal ona secde ederek yere kapanın!
2 - Diyanet İşleri: “Onu şekillendirip içine ruhumdan üflediğim zaman onun için saygı ile eğilin.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Onu tamamlayıp, içine de ruhumdan üfürdüğüm zaman, derhal ona secdeye kapanın.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Onu tamamlayınca ve ona, rûhumdan üfürünce karşısında yerlere kapanıp secde etmişlerdi.
5 - Abdullah Parlıyan: Ona en uygun biçimi verip, kendi ruhumdan üfürdüğüm zaman, onun önünde yere kapanın!”
6 - Adem Uğur: Onu tamamlayıp, içine de ruhumdan üfürdüğüm zaman, derhal ona secdeye kapanın!
7 - Ahmed Hulusi: "Onu tesviye edip (beynini oluşturup), o yapının içinden Ruhum'dan (Esmâ mânâlarımdan) nefhettiğimde (açığa çıkardığımda {nefh yani üflemek, içten dışa şeklinde olur daima. A. H. }) Ona secdeye kapanın (hükümranlığını - tasarrufunu kabul edin)!"
8 - Ahmet Tekin: Onu yaratılış amacına uygun olarak şekillendirdiğim, rahmetimle varettiğim, düzenin bir bölümü olan ruhumdan nûrânî dalgalar halinde onun bütün hücrelerine ruh yayarak hayat verdiğim, onu bilinçlendirdiğim zaman:
'Derhal secdeye kapanarak ona saygı gösterin' dedim.
9 - Ahmet Varol: Ben ona şeklini verdiğim ve içine ruhumdan üflediğim zaman siz onun için hemen secdeye varın'.
10 - Ali Bulaç: "Onu bir biçime sokup, ona ruhumdan üflediğim zaman siz onun için hemen secdeye kapanın."
11 - Ali Fikri Yavuz: Onun yaratılışını tamamlayıb da tarafımdan ona ruh verdiğim zaman, hemen ona (hürmet için) secdeye kapanın.”
12 - Ali Ünal: “Ona tam olarak şeklini verdiğim ve içine Ruhumdan üflediğim zaman, hemen kendisine (üstünlüğünün ve sizin ona saygınızın işareti olarak) secdeye kapanın.
13 - Bayraktar Bayraklı: “Onu şekillendirip ruhumdan üflediğimde, derhal ona secdeye kapanınız.”
14 - Bekir Sadak: (71-72) Rabbin meleklere soyle demisti: «Ben camurdan bir insan yaratacagim. Onu yapip ruhumdan ona ufledigim zaman ona secdeye kapanin.»
15 - Celal Yıldırım: Onu biçimine koyup ruhumdan ona üflediğimde, kendisine secde edin ! (diye buyurmuştum).
16 - Cemal Külünkoğlu: “Onu şekillendirip içine ruhumdan üflediğim zaman onun önünde saygı ile eğilin.”
17 - Diyanet İşleri (eski): (71-72) Rabbin meleklere şöyle demişti: 'Ben çamurdan bir insan yaratacağım. Onu yapıp ruhumdan ona üflediğim zaman ona secdeye kapanın.'
18 - Diyanet Vakfi: Onu tamamlayıp, içine de ruhumdan üfürdüğüm zaman, derhal ona secdeye kapanın!
19 - Edip Yüksel: 'Onu düzenlediğim ve ona ruhumdan üflediğim zaman ona secdeye kapanın.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Onu tesviye ettim de ruhumdan ona nefheyledim mi derhal ona secdeye kapanın
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Onu şekillendirip ruhumdan ona üfledim mi, derhal ona secdeye kapanın!»
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Onu tesviye edip, düzeltip de ruhumdan ona üfledim mi derhal ona secdeye kapanın.»
23 - Gültekin Onan: "Onu bir biçime sokup ona ruhumdan üflediğim zaman siz onun için hemen secdeye kapanın."
24 - Harun Yıldırım: Onu tamamlayıp, içine de ruhumdan üfürdüğüm zaman, derhal ona secdeye kapanın!
25 - Hasan Basri Çantay: «Artık onu (n hilkatini) tamamlayıb içerisine de ruuhumdan üfürdüğüm zaman kendisi için derhal (bana) secdeye kapanın».
26 - Hayrat Neşriyat: 'Bu yüzden onu (insan sûretinde yaratıp) düzelttiğimde ve ona (yarattığım)rûhumdan üflediğimde, hemen ona secde ediciler olarak yere kapanın!'
27 - İbni Kesir: Onu yapıp ruhumdan kendisine üflediğim zaman; derhal secde edin ona.
28 - İlyas Yorulmaz: “Ben onu şekillendirip, ona (ruhumdan üflediğim de) benim diriliğim den verip, canlandırdıktan sonra, o yarattığım insan için bana secde edin” demişti.
29 - Kadri Çelik: “Onu bir biçime sokup, ona ruhumdan üflediğim zaman da siz onun için hemen secdeye kapanın.”
30 - Muhammed Esed: ona en uygun biçimi verip Kendi ruhumdan kattığım zaman onun önünde yere kapanın!"
31 - Mustafa İslamoğlu: İzleyin; ne zaman ki onu şekillendirmeyi tamamlar da kendisine ruhumdan üflersem, derhal yere kapanıp onun (hizmetine) amade olun!"
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: «İmdi O'nun yaradılışını tamamladığım ve içerisine ruhumdan üfürdüğüm zaman hemen onun için secde ediciler olarak yere kapanın.»
33 - Ömer Öngüt: "Onu düzenlediğim ve ona ruhumdan üflediğim zaman, siz hemen onun için secdeye kapanın!"
34 - Şaban Piriş: Onu düzenlediğim ve ona can verdiğim zaman hemen onun için secdeye kapanın.
35 - Sadık Türkmen: Onu şekillendirdiğim ve ona (onun için yarattığım) ruh[u] verdiğim zaman, siz derhal onu selamlayın.
36 - Seyyid Kutub: Onu biçimlendirip ona ruhumdan üflediğim zaman derhal ona secde edin.
37 - Suat Yıldırım: Onu iyice biçimlendirip ona Rûhumdan üfleyince hep birden, secde ediniz."
38 - Süleyman Ateş: "Onu biçimlendirip ona ruhumdan üflediğim zaman derhal ona secdeye kapanın!"
39 - Tefhim-ul Kuran: «Onu bir biçime sokup, ona ruhumdan üflediğim zaman da siz onun için hemen secdeye kapanın.»
40 - Ümit Şimşek: 'Ben ona güzel ve düzgün bir biçim verip ruhumdan üflediğim zaman, onun önünde secdeye kapanın.'
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "Onu kıvama erdirip içine ruhumdan üflediğimde, önünde secde ederek eğilin!"
SÂD Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88