MU'MİNÛN Suresi 64. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 23/MU'MİNÛN-64

MU'MİNÛN Suresi 64. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 23/MU'MİNÛN-64

MU'MİNÛN-64 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Öngüt (23/MU'MİNÛN-64: Nihayet onların refah ve bolluk içinde olanlarını azap ile yakaladığımız zaman, hemen feryadı basarlar.) / Şaban Piriş (23/MU'MİNÛN-64: En sonunda onların zenginlerini ve liderlerini azapla yakaladığımız zaman, hemen feryadı basarlar.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
MU'MİNÛN Suresi 64. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 23/MU'MİNÛN-64
MU'MİNÛN-64 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Öngüt (23/MU'MİNÛN-64: Nihayet onların refah ve bolluk içinde olanlarını azap ile yakaladığımız zaman, hemen feryadı basarlar.) / Şaban Piriş (23/MU'MİNÛN-64: En sonunda onların zenginlerini ve liderlerini azapla yakaladığımız zaman, hemen feryadı basarlar.)
حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ ﴿٦٤﴾

Hattâ izâ ehaznâ mutrafîhim bil âzâbi izâ hum yec’erûn(yec’erûne).

1.hattâ izâ: olunca, olduğu zaman
2.ehaznâ: biz aldık
3.mutrafî-him: onların refahta olanları
4.bi el âzâbi: azap ile
5.izâ: o zaman
6.hum: onlar
7.yec'erûne: yalvarıp bağırarak yardım isterler


1 - İmam İskender Ali Mihr: Onların refahta olanlarını azapla aldığımız zaman (o zaman) onlar, yalvarıp bağırarak yardım isterler.
2 - Diyanet İşleri: Nihayet refah ve bolluk içinde olanlarını azapla kıskıvrak yakaladığımız zaman, bakmışsın ki feryat edip duruyorlar.
3 - Abdul Metin Saruhan: En nihayet, refah ve bolluk içinde olanlarını sıkıntıya (veya azaba) uğrattığımızda, bakarsın ki onlar feryadı basarlar.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Sonunda nîmet içinde yaşayanlarını azâba uğrattığımız zaman feryâda ve yalvarmaya başlarlar.
5 - Abdullah Parlıyan: Sonunda her türlü konfor ve nimetler içinde yaşayanlarını azaba uğrattığımız zaman, birdenbire feryat ederek yardım dilerler.
6 - Adem Uğur: En nihayet, refah ve bolluk içinde olanlarını sıkıntıya (veya azaba) uğrattığımızda, bakarsın ki onlar feryadı basarlar.
7 - Ahmed Hulusi: Nihayet onların pişmanlıktan doğan itirafları içinde azaplarıyla yakaladığımızda, hemen yalvara-yakara feryat ederler.
8 - Ahmet Tekin: Nihayet, refah ve bolluk içinde olanlarını sıkıntıya, cezaya maruz bıraktığımızda, bakarsın ki, onlar feryad-ü figan ederek yalvarırlar.
9 - Ahmet Varol: Nihayet onların refah içinde olanlarını azapla yakaladığımızda derhal feryat ederler.
10 - Ali Bulaç: Nihayet, onların refahtan şımaran önde gelenlerini azab ile yakalayıverdiğimiz zaman, onlar hemen feryadı basacaklar.
11 - Ali Fikri Yavuz: Nihayet onların (zevke düşkün) elebaşlarını azab ile yakaladığımız zaman, çığlık kopararak yardım istiyeceklerdir.
12 - Ali Ünal: Ne zaman ki, hiçbir ahlâkî kaygı taşımadan refah ve dünyevî lezzetler içinde şımarık bir hayat sürenleri (başlarına indirdiğimiz) ceza ile kıskıvrak yakalayıveririz, işte o zaman feryadı basarlar.
13 - Bayraktar Bayraklı: Sonunda şımarmış zenginlerini azapla yakaladığımız zaman feryat ederler.
14 - Bekir Sadak: Sonunda simarik varliklarini azabla yakaladigimiz zaman feryat ederler.
15 - Celal Yıldırım: Ne vakit ki, refah içinde yüzen ileri gelenlerini azâb ile yakalarız, o zaman sızlanıp yardıma çağırırlar.
16 - Cemal Külünkoğlu: Nihayet (onların) refah ve bolluk içinde olanlarını azapla kıskıvrak yakaladığımız zaman, bakmışsın ki feryat edip duruyorlar.
17 - Diyanet İşleri (eski): Sonunda şımarık varlıklılarını azabla yakaladığımız zaman feryat ederler.
18 - Diyanet Vakfi: En nihayet, refah ve bolluk içinde olanlarını sıkıntıya (veya azaba) uğrattığımızda, bakarsın ki onlar feryadı basarlar.
19 - Edip Yüksel: Varlıklılarını cezaya çarptığımızda, yakınmaya başlarlar.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Nihayet refahlı olanlarını azâba çekiverdiğimiz zaman hemen feryada başlıyacaklardır
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Nihayet, refah içinde olanlarını azaba çektiğimiz zaman, hemen feryada başlayacaklardır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Nihayet, refah ve bolluk içinde olanlarını sıkıntıya uğrattığımızda, bakarsın ki onlar feryadı basarlar.
23 - Gültekin Onan: Nihayet, onların refahtan şımaran önde gelenlerini azab ile yakalayıverdiğimiz zaman, onlar hemen feryadı basacaklar.
24 - Harun Yıldırım: En nihayet, refah ve bolluk içinde olanlarını sıkıntıya uğrattığımızda, bakarsın ki onlar feryadı basarlar.
25 - Hasan Basri Çantay: Nihayet refah içinde olanlarını azâb ile yakaladığımız vakit onlar hemen feryâd ve istimdâd edeceklerdir.
26 - Hayrat Neşriyat: Nihâyet onların ni'met içinde olanlarını azâb ile yakaladığımız zaman, bir de bakarsın ki onlar feryâd ederler.
27 - İbni Kesir: En sonunda onların refahla şımaranlarını azabla yakaladığımız zaman hemen feryad ederler.
28 - İlyas Yorulmaz: Bunların önde gelenlerini azapla yakaladığımız zaman, hemen yalvarmaya başlarlar.
29 - Kadri Çelik: Nihayet onların refahtan şımaran önde gelenlerini azap ile yakalayıverdiğimiz zaman, onlar hemen feryadı basarlar.
30 - Muhammed Esed: öyle ki, sonunda, onların arasından bolluk, genişlik içinde dalıp gitmiş olanları azapla kıskıvrak yakaladığımız zaman yalvarıp yakarmaya başlayacaklar.
31 - Mustafa İslamoğlu: ta ki onların servet ve iktidarla şımarmış olanlarını azap ile çepeçevre kuşattığımız zamana dek; (ama), o zaman da onlar imdat çığlıkları atarlar.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Nihâyet Biz onların ileri gelenlerini azap ile yakaladığımız zaman onlar o an bağırıp yalvarmağa başlarlar.
33 - Ömer Öngüt: Nihayet onların refah ve bolluk içinde olanlarını azap ile yakaladığımız zaman, hemen feryadı basarlar.
34 - Şaban Piriş: En sonunda onların zenginlerini ve liderlerini azapla yakaladığımız zaman, hemen feryadı basarlar.
35 - Sadık Türkmen: Sonunda azgınlaşmış servet sahiplerini, azap ile yakaladığımız zaman, hemen feryat etmeye başlarlar!
36 - Seyyid Kutub: Ama onların azılı elebaşlarının yakasına azabımızla yapıştığımızda hemen feryadı basarlar.
37 - Suat Yıldırım: En nihâyet onların refaha dalıp gitmiş olanlarını azapla kıskıvrak yakaladığımızda birden feryadı basarlar.
38 - Süleyman Ateş: Nihâyet varlıklılarını azâb ile yakaladığımız zaman, hemen feryâda başlarlar.
39 - Tefhim-ul Kuran: Nihayet, onların refahtan şımaran önde gelenlerini azab ile yakalayıverdiğimiz zaman, onlar hemen feryadı basacaklar.
40 - Ümit Şimşek: Nihayet onların refah içinde yüzenlerini azapla yakalayıveririz; işte o zaman feryada başlarlar.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Sonunda, servet ve refahla şımarmışlarını azapla yakaladığımızda, hemen bağırıp dövünmeye başlarlar.

 

quran-menu
MU'MİNÛN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala