VÂKIA-81, VÂKIA Suresi 81. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

VÂKIA-81, VÂKIA Suresi 81. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

VÂKIA-81 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (56/VÂKIA-81: (81-82) Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz ve Allah’ın verdiği rızka O’nu yalanlayarak mı şükrediyorsunuz?) / Abdulbaki Gölpınarlı (56/VÂKIA-81: Artık siz, bu sözü mü yalanlayacaksınız?)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

56/VÂKIA-81

أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ﴿٨١﴾

E fe bi hâzâl hadîsi entum mudhinûn(mudhinûne).

1.e: mi?
2.fe: o zaman, artık, böylece
3.bi hâzâ el hadîsi: bu sözü
4.entum: siz
5.mudhinûne: şüphe eden kimseler, inanmayanlar, inanmayan kimseler


1 - İmam İskender Ali Mihr: Yoksa siz, bu söze inanmayan, şüphe eden kimseler misiniz?
2 - Diyanet İşleri: (81-82) Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz ve Allah’ın verdiği rızka O’nu yalanlayarak mı şükrediyorsunuz?
3 - Abdul Metin Saruhan: Şimdi siz, bu sözümü küçümsüyorsunuz.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Artık siz, bu sözü mü yalanlayacaksınız?
5 - Abdullah Parlıyan: Siz bu sözü küçümseyip, değersiz mi görüyorsunuz?
6 - Adem Uğur: Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
7 - Ahmed Hulusi: Şimdi siz bu olayımızı mı hafife alıp, önemsemiyorsunuz!
8 - Ahmet Tekin: Şimdi siz bu sözle, bu kelâmla mı, göstermelik, gayr-i ciddi, küçümseyerek ilgileniyorsunuz?
9 - Ahmet Varol: Şimdi siz bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
10 - Ali Bulaç: Şimdi siz bu sözü mü hor görüp küçümsüyorsunuz?
11 - Ali Fikri Yavuz: Şimdi siz, bu (İlâhi) kelâma mı yağ (leke) süreceksiniz?
12 - Ali Ünal: Öyleyken siz, bu Söz’ü mü küçümsüyorsunuz?
13 - Bayraktar Bayraklı: (81-82) Şimdi siz, böyle bir söze mi leke süreceksiniz? Hakikati yalanlamayı günlük gıdanız olarak mı görüyorsunuz?
14 - Bekir Sadak: Siz bu sozu mu hor goruyor sunuz?
15 - Celal Yıldırım: Siz, bu sözü mü küçümseyip değersiz görüyorsunuz?
16 - Cemal Külünkoğlu: Şimdi siz bu sözü mü hor görüp küçümsüyorsunuz?
17 - Diyanet İşleri (eski): Siz bu sözü mü hor görüyorsunuz?
18 - Diyanet Vakfi: Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
19 - Edip Yüksel: Siz bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Şimdi bu kelâma siz yağ mı süreceksiniz?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Şimdi bu kelama siz yağ mı süreceksiniz?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Şimdi siz bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
23 - Gültekin Onan: Şimdi siz bu sözü mü hor görüp küçümsüyorsunuz?
24 - Harun Yıldırım: Şimdi bu sözü mü küçümsüyorsunuz siz?
25 - Hasan Basri Çantay: Şimdi siz bu kelâmı mı hor görücülersiniz?
26 - Hayrat Neşriyat: Şimdi siz, bu sözü mü küçümseyen kimselersiniz?
27 - İbni Kesir: Siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
28 - İlyas Yorulmaz: Peki! Siz şimdi (Allah'a ait) bu sözleri önemsemiyor musunuz?
29 - Kadri Çelik: Şimdi siz bu sözü mü (Kur'an'ı mı) önemsemeyip küçümsüyorsunuz?
30 - Muhammed Esed: Şimdi böyle bir habere küçümseyerek mi bakıyorsunuz,
31 - Mustafa İslamoğlu: Şimdi böyle bir haberi, siz mi kirleteceksiniz?
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Şimdi siz bu kelâma ehemmiyet vermeyiciler misiniz?
33 - Ömer Öngüt: Şimdi siz bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
34 - Şaban Piriş: -Siz, bu söze inanmıyor musunuz?
35 - Sadık Türkmen: Şimdi siz, bu sözleri (ayetleri) küçümsüyor
36 - Seyyid Kutub: Şimdi siz bu sözü bu mesajı hafife mi alıyorsunuz?
37 - Suat Yıldırım: Şimdi bu kelamı mı siz küçümsüyorsunuz?
38 - Süleyman Ateş: Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
39 - Tefhim-ul Kuran: Şimdi siz bu sözü mü hor görüp küçümsüyorsunuz?
40 - Ümit Şimşek: Şimdi siz bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Şimdi siz, bu sözü mü kirletip küçümseyeceksiniz/bu sözle mi alttan alıp gevşek davranacaksınız/bu sözle mi yağcılık edeceksiniz?

 

quran-menu
VÂKIA Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala