VÂKIA-89 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (56/VÂKIA-89: (88-89) Eger olen o kisi, gozdelerden ise, rahatlik, hosluk ve nimet cenneti onundur.) / Celal Yıldırım (56/VÂKIA-89: (88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah'a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş'e ve Nîmet Cenneti onundur.)
VÂKIA Suresi 89. ayet meali, VÂKIA-89. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
VÂKIA-89 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (56/VÂKIA-89: (88-89) Eger olen o kisi, gozdelerden ise, rahatlik, hosluk ve nimet cenneti onundur.) / Celal Yıldırım (56/VÂKIA-89: (88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah'a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş'e ve Nîmet Cenneti onundur.)
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ ﴿٨٩﴾
Fe revhun ve reyhânun ve cennetu naîm(naîmin).
| 1. | fe | : o zaman, artık, böylece |
| 2. | revhun | : rahat, ferah, sevinç |
| 3. | ve reyhânun | : rızık ve güzel kokulu bitkiler |
| 4. | ve cennetu naîmin | : ve naim cenneti |
1 - İmam İskender Ali Mihr: O taktirde, ferahlık, huzur, güzel kokulu bitkiler ve naim cenneti vardır.
2 - Diyanet İşleri: (88-89) Fakat (ölen kişi) Allah’a yakın kılınmışlardan ise, ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Ona rahatlık, güzel rızık ve Naim cenneti vardır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Artık ona huzur ve rahat ve rızık ve Naîm cenneti.
5 - Abdullah Parlıyan: rahatlık, huzur, neşe ve nimet cennetleri O'nundur.
6 - Adem Uğur: Ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
7 - Ahmed Hulusi: Ravh (Rahmânî tecelli ile yaşam), Reyhan (Esmâ tecellileri seyri) ve Nimetler Cenneti vardır.
8 - Ahmet Tekin: Ona rahmet, rahatlık, güzel rızık, nimetler ve güzel kokularla dolu Cennet vardır.
9 - Ahmet Varol: (Bu durumda ona) rahatlık, güzel rızık ve nimet cenneti (var).
10 - Ali Bulaç: Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış cennet (onundur).
11 - Ali Fikri Yavuz: Artık onun için bir rahatlık, hoş bir rızık ve Naîm Cenneti vardır. (Nimetleri bitmez, kedersiz bir cennet.)
12 - Ali Ünal: Onu bekleyen artık sonsuz bir rahatlık, en güzel nimetler ve içinde nimetlerin kaynadığı Cennet’tir.
13 - Bayraktar Bayraklı: (88-89) Eğer ölmek üzere olan kişi, Allah'a yakın olanlardansa, ona rahatlık, güzel kokular ve nimet cenneti vardır.
14 - Bekir Sadak: (88-89) Eger olen o kisi, gozdelerden ise, rahatlik, hosluk ve nimet cenneti onundur.
15 - Celal Yıldırım: (88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah'a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş'e ve Nîmet Cenneti onundur.
16 - Cemal Külünkoğlu: (88-89) Ama eğer ölen kimse Allah'a yakın olanlardan ise, artık onun için bir rahatlık, hoş bir rızık ve nimetleri bitmez, kedersiz bir cennet vardır.
17 - Diyanet İşleri (eski): (88-89) Eğer ölen o kişi, gözdelerden ise, rahatlık, hoşluk ve nimet cenneti onundur.
18 - Diyanet Vakfi: Ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
19 - Edip Yüksel: o zaman neşe, çiçekler ve nimet cennetleri...
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: artık bir revh-u reyhan ve bir Cenneti ne'îm
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): (ona) ravh (rahmet, ferahlık, daimi bir hayat), güzel bir rızık ve Naim cenneti vardır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
23 - Gültekin Onan: Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış cennet (onundur).
24 - Harun Yıldırım: Artık rahatlık, güzel kokular ve Naim cenneti vardır.
25 - Hasan Basri Çantay: artık rahatlık, güzel rızık ve Naıym cenneti (onundur).
26 - Hayrat Neşriyat: (88-89) Fakat (ölen o kimse), (Allah’a) yakın kılınanlardan (sâbikundan) ise, artık (ona)bir rahatlık, güzel kokulu bir rızık ve Naîm Cenneti vardır.
27 - İbni Kesir: Rahatlık, güzel rızık ve Naim cenneti.
28 - İlyas Yorulmaz: O zaman o kimse, kurtuluş, sevinç ve cennet nimetlerinin içindedir.
29 - Kadri Çelik: Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış cennet (onundur).
30 - Muhammed Esed: (öteki dünyada onu) mutluluk, gönül rahatlığı ve bir esenlik bahçesi (bekler).
31 - Mustafa İslamoğlu: (yeriniz) tarifsiz bir huzur, bitimsiz bir rızık ve mutluluğun üretildiği cennetler (olur).
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: İşte (ona) bir rahat, bir güzel rızk ve bir Nâim cenneti (vardır).
33 - Ömer Öngüt: Ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti var.
34 - Şaban Piriş: Rahatlık, güzel rızık ve nimet cennetleri...
35 - Sadık Türkmen: Ona bir rahatlık, güzel bir koku ve nimet cenneti vardır.
36 - Seyyid Kutub: Esenlik, hoş kokulu çiçekler ve bol nimetli cennet onu bekliyor
37 - Suat Yıldırım: (88-89) Ama eğer ölen kimse Allah’a yakın olanlardan ise, onun için rahatlık, güzel nasip ve naîm cenneti var.
38 - Süleyman Ateş: O'na rahatlık, güzel rızık ve ni'met cenneti var.
39 - Tefhim-ul Kuran: Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış Cennet (onundur).
40 - Ümit Şimşek: Ölüm onun için rahat, güzel kokulu rızıklar ve nimetlerle dolu Cennet demektir.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle dolu cennet var ona.
VÂKIA Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96