VÂKIA Suresi 89. ayet meali, VÂKIA-89. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

VÂKIA Suresi 89. ayet meali, VÂKIA-89. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

VÂKIA-89 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (56/VÂKIA-89: (88-89) Eger olen o kisi, gozdelerden ise, rahatlik, hosluk ve nimet cenneti onundur.) / Celal Yıldırım (56/VÂKIA-89: (88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah'a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş'e ve Nîmet Cenneti onundur.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
VÂKIA Suresi 89. ayet meali, VÂKIA-89. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
VÂKIA-89 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (56/VÂKIA-89: (88-89) Eger olen o kisi, gozdelerden ise, rahatlik, hosluk ve nimet cenneti onundur.) / Celal Yıldırım (56/VÂKIA-89: (88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah'a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş'e ve Nîmet Cenneti onundur.)
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ ﴿٨٩﴾

Fe revhun ve reyhânun ve cennetu naîm(naîmin).

1.fe: o zaman, artık, böylece
2.revhun: rahat, ferah, sevinç
3.ve reyhânun: rızık ve güzel kokulu bitkiler
4.ve cennetu naîmin: ve naim cenneti


1 - İmam İskender Ali Mihr: O taktirde, ferahlık, huzur, güzel kokulu bitkiler ve naim cenneti vardır.
2 - Diyanet İşleri: (88-89) Fakat (ölen kişi) Allah’a yakın kılınmışlardan ise, ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Ona rahatlık, güzel rızık ve Naim cenneti vardır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Artık ona huzur ve rahat ve rızık ve Naîm cenneti.
5 - Abdullah Parlıyan: rahatlık, huzur, neşe ve nimet cennetleri O'nundur.
6 - Adem Uğur: Ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
7 - Ahmed Hulusi: Ravh (Rahmânî tecelli ile yaşam), Reyhan (Esmâ tecellileri seyri) ve Nimetler Cenneti vardır.
8 - Ahmet Tekin: Ona rahmet, rahatlık, güzel rızık, nimetler ve güzel kokularla dolu Cennet vardır.
9 - Ahmet Varol: (Bu durumda ona) rahatlık, güzel rızık ve nimet cenneti (var).
10 - Ali Bulaç: Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış cennet (onundur).
11 - Ali Fikri Yavuz: Artık onun için bir rahatlık, hoş bir rızık ve Naîm Cenneti vardır. (Nimetleri bitmez, kedersiz bir cennet.)
12 - Ali Ünal: Onu bekleyen artık sonsuz bir rahatlık, en güzel nimetler ve içinde nimetlerin kaynadığı Cennet’tir.
13 - Bayraktar Bayraklı: (88-89) Eğer ölmek üzere olan kişi, Allah'a yakın olanlardansa, ona rahatlık, güzel kokular ve nimet cenneti vardır.
14 - Bekir Sadak: (88-89) Eger olen o kisi, gozdelerden ise, rahatlik, hosluk ve nimet cenneti onundur.
15 - Celal Yıldırım: (88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah'a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş'e ve Nîmet Cenneti onundur.
16 - Cemal Külünkoğlu: (88-89) Ama eğer ölen kimse Allah'a yakın olanlardan ise, artık onun için bir rahatlık, hoş bir rızık ve nimetleri bitmez, kedersiz bir cennet vardır.
17 - Diyanet İşleri (eski): (88-89) Eğer ölen o kişi, gözdelerden ise, rahatlık, hoşluk ve nimet cenneti onundur.
18 - Diyanet Vakfi: Ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
19 - Edip Yüksel: o zaman neşe, çiçekler ve nimet cennetleri...
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: artık bir revh-u reyhan ve bir Cenneti ne'îm
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): (ona) ravh (rahmet, ferahlık, daimi bir hayat), güzel bir rızık ve Naim cenneti vardır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
23 - Gültekin Onan: Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış cennet (onundur).
24 - Harun Yıldırım: Artık rahatlık, güzel kokular ve Naim cenneti vardır.
25 - Hasan Basri Çantay: artık rahatlık, güzel rızık ve Naıym cenneti (onundur).
26 - Hayrat Neşriyat: (88-89) Fakat (ölen o kimse), (Allah’a) yakın kılınanlardan (sâbikundan) ise, artık (ona)bir rahatlık, güzel kokulu bir rızık ve Naîm Cenneti vardır.
27 - İbni Kesir: Rahatlık, güzel rızık ve Naim cenneti.
28 - İlyas Yorulmaz: O zaman o kimse, kurtuluş, sevinç ve cennet nimetlerinin içindedir.
29 - Kadri Çelik: Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış cennet (onundur).
30 - Muhammed Esed: (öteki dünyada onu) mutluluk, gönül rahatlığı ve bir esenlik bahçesi (bekler).
31 - Mustafa İslamoğlu: (yeriniz) tarifsiz bir huzur, bitimsiz bir rızık ve mutluluğun üretildiği cennetler (olur).
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: İşte (ona) bir rahat, bir güzel rızk ve bir Nâim cenneti (vardır).
33 - Ömer Öngüt: Ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti var.
34 - Şaban Piriş: Rahatlık, güzel rızık ve nimet cennetleri...
35 - Sadık Türkmen: Ona bir rahatlık, güzel bir koku ve nimet cenneti vardır.
36 - Seyyid Kutub: Esenlik, hoş kokulu çiçekler ve bol nimetli cennet onu bekliyor
37 - Suat Yıldırım: (88-89) Ama eğer ölen kimse Allah’a yakın olanlardan ise, onun için rahatlık, güzel nasip ve naîm cenneti var.
38 - Süleyman Ateş: O'na rahatlık, güzel rızık ve ni'met cenneti var.
39 - Tefhim-ul Kuran: Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış Cennet (onundur).
40 - Ümit Şimşek: Ölüm onun için rahat, güzel kokulu rızıklar ve nimetlerle dolu Cennet demektir.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle dolu cennet var ona.

 

quran-menu
VÂKIA Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala