HİCR Suresi 37. ayet meali, HİCR-37. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

HİCR Suresi 37. ayet meali, HİCR-37. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

HİCR-37 için 41 adet meâl bulundu. Mustafa İslamoğlu (15/HİCR-37: (Allah) buyurdu ki: "Peki, sen zaten süre tanınmışlardan birisin;) / Abdulbaki Gölpınarlı (15/HİCR-37: Şüphe yok ki dedi, sen, mühlet verilmişlerdensin.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

15/HİCR-37

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿٣٧﴾

Kâle fe inneke minel munzarîn(munzarîne).

1.kâle: dedi
2.fe inne-ke: öyleyse gerçekten sen
3.min el munzarîne: bekletilenlerden, mühlet (süre, zaman) verilenlerdensin


1 - İmam İskender Ali Mihr: (Allahû Tealâ) şöyle buyurdu: “Öyleyse sen, gerçekten mühlet (süre) verilenlerdensin.”
2 - Diyanet İşleri: (37-38) Allah da, "O hâlde, sen vakti (yalnızca benim tarafımdan) bilinen güne (kıyamete) kadar mühlet verilenlerdensin" dedi.
3 - Abdul Metin Saruhan: Allah’u Teala da buyurduki; Artık şüphe yok, sen mühlet verilmişlerdensin.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Şüphe yok ki dedi, sen, mühlet verilmişlerdensin.
5 - Abdullah Parlıyan: “Gerçekten sen” diye buyurdu Allah: “Kendilerine, zaman tanınanlardan biri olacaksın.
6 - Adem Uğur: Allah buyurdu ki: "Sen mühlet verilenlerdensin"
7 - Ahmed Hulusi: Buyurdu: "Muhakkak ki sen mühlet verilenlerdensin!"
8 - Ahmet Tekin: Allah:
'Sen mühlet verilenlerdensin' buyurdu.
9 - Ahmet Varol: (Allah) dedi ki: 'O halde sen süre tanınanlardansın.
10 - Ali Bulaç: Dedi ki: "Öyleyse, sen (kendisine) süre tanınanlardansın."
11 - Ali Fikri Yavuz: Allah buyurdu ki, sen mühlet verilenlerdensin,
12 - Ali Ünal: Allah, “Haydi” buyurdu, “sana süre tanındı,
13 - Bayraktar Bayraklı: (37-38) Allah, “Sen bilinen bir vakte kadar kendilerine mühlet verilenlerdensin” buyurdu.
14 - Bekir Sadak: (37-38) Allah: «Sen, bilinen gun gelene kadar birakilanlardansin» dedi.
15 - Celal Yıldırım: (37-38) Allah da, «sen bilinen vaktin gününe kadar mühlet verilenlerdensin» dedi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (37-38) (Allah) buyurdu ki: “Öyleyse, sen vakti (yalnızca benim tarafımdan) bilinen (kıyamete) gün(ün)e kadar mühlet verilenlerdensin.”
17 - Diyanet İşleri (eski): (37-38) Allah: 'Sen, bilinen gün gelene kadar bırakılanlardansın' dedi.
18 - Diyanet Vakfi: (37-38) Allah: Sen bilinen bir vakte kadar kendilerine mühlet verilenlerdensin, buyurdu.
19 - Edip Yüksel: Dedi ki: 'Tamam, sen ertelendin,'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: (37-38) Haydi dedi: sen vakti ma'lûm gününe kadar mühlet verilenlerdensin
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): (37-38) Allah: «Haydi, sen bilinen zamanın gününe kadar mühlet verilenlerdensin!» dedi.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Allah buyurdu ki: «Sen mühlet verilenlerdensin.»
23 - Gültekin Onan: Dedi ki: "Öyleyse, sen (kendisine) süre tanınanlardansın."
24 - Harun Yıldırım: Allah buyurdu ki: "Sen mühlet verilenlerdensin"
25 - Hasan Basri Çantay: (37-38) Buyurdu: «O halde sen (ındallah) ma'lûm olan (bir) zamanın gününe kadar gecikdirilenlerdensin».
26 - Hayrat Neşriyat: (37-38) (Allah:) 'Haydi, doğrusu sen, bilinen vaktin gününe (kıyâmete) kadar mühlet verilenlerdensin!' buyurdu.
27 - İbni Kesir: Buyurdu ki: Şüphesiz sen ertelenenlerdensin.
28 - İlyas Yorulmaz: Allah “Sen mühlet verilenlerdensin. ”
29 - Kadri Çelik: Dedi ki: “Öyleyse, sen (kendisine) süre tanınanlardansın.”
30 - Muhammed Esed: "Pekala, öyle olsun:" diye buyurdu O, "kendilerine zaman tanınanlardan biri olacaksın,
31 - Mustafa İslamoğlu: (Allah) buyurdu ki: "Peki, sen zaten süre tanınmışlardan birisin;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (37-38) (Allah Teâlâ da) buyurdu ki: «Artık şüphe yok, sen mühlet verilmişlerdensin.» «Malum olan vakit gününe kadar.»
33 - Ömer Öngüt: Buyurdu ki: “Şüphesiz ki sen mühlet verilenlerdensin. ”
34 - Şaban Piriş: -Sen, ertelenenlerdensin! dedi.
35 - Sadık Türkmen: “sen ertelenenlerdensin” buyurdu.
36 - Seyyid Kutub: Allah, «Sen kendilerine yaşama süresi tanınanlardansın» dedi.
37 - Suat Yıldırım: (37-38) "Haydi, buyurdu, belirli bir güne kadar sana müsaade edildi."
38 - Süleyman Ateş: (Allâh): "Haydi," dedi, "sen ertelenmişlerdensin!"
39 - Tefhim-ul Kuran: Dedi ki: «Öyleyse, sen (kendisine) süre tanınanlardansın.»
40 - Ümit Şimşek: Allah buyurdu ki: 'Sana süre tanınmıştır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Buyurdu: "Hadi, süre verilenlerdensin."

 

quran-menu
HİCR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala