HİCR Suresi 77. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 15/HİCR-77

HİCR Suresi 77. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 15/HİCR-77

HİCR-77 için 41 adet meâl bulundu. Mustafa İslamoğlu (15/HİCR-77: Kuşkusuz bütün bunlarda iman sahiplerinin alacağı nice ibretler vardır.) / Abdulbaki Gölpınarlı (15/HİCR-77: Şüphe yok ki bunda, inananlar için bir delil var.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
HİCR Suresi 77. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 15/HİCR-77
HİCR-77 için 41 adet meâl bulundu. Mustafa İslamoğlu (15/HİCR-77: Kuşkusuz bütün bunlarda iman sahiplerinin alacağı nice ibretler vardır.) / Abdulbaki Gölpınarlı (15/HİCR-77: Şüphe yok ki bunda, inananlar için bir delil var.)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّلْمُؤمِنِينَ ﴿٧٧﴾

İnne fî zâlike le âyeten lil mu’minîn(mu’minîne).

1.inne: muhakkak ki
2.: içinde, da, var
3.zâlike: işte bunda
4.le: elbette
5.âyeten: bir delil (ibret)
6.li el mu'minîne: mü'minler için, nefslerinin kalbine îmân yazılmış olanlar için


1 - İmam İskender Ali Mihr: Muhakkak ki; bunda mü’minler (nefslerinin kalbine îmân yazılmış olanlar) için elbette deliller (ibretler) vardır.
2 - Diyanet İşleri: Şüphesiz bunda inananlar için bir ibret vardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Hakikaten bunda iman edenler için bir ibret vardır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Şüphe yok ki bunda, inananlar için bir delil var.
5 - Abdullah Parlıyan: Şüphesiz ki, bütün bunlarda inanan kimseler için ibretler vardır.
6 - Adem Uğur: Hakikaten bunda iman edenler için bir ibret vardır.
7 - Ahmed Hulusi: Elbette ki bunda iman edenlerce alınası dersler vardır.
8 - Ahmet Tekin: Hakikaten bunda iman edenler, mü’minler için ibretler, uyarılar vardır.
9 - Ahmet Varol: Elbette bunda iman edenler için ibretler vardır.
10 - Ali Bulaç: Elbette, bunda iman edenler için gerçekten ayetler vardır.
11 - Ali Fikri Yavuz: Gerçekten bunda iman edenler için bir ibret vardır.
12 - Ali Ünal: Hiç şüphesiz bunda mü’minler için (Allah’ın Yolu’nun ve O’na davetin doğruluğuna, o davete uyup uymamanın sonucuna dair) çok önemli bir işaret, bir ibret ve bir delil vardır.
13 - Bayraktar Bayraklı: Hakikaten bunda iman edenler için büyük bir ders vardır.
14 - Bekir Sadak: Bunda inananlar icin ibret vardir.
15 - Celal Yıldırım: Doğrusu bunda mü'minler için âyetler vardır.
16 - Cemal Külünkoğlu: Şüphesiz bunda inananlar için bir ibret vardır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Bunda inananlar için ibret vardır.
18 - Diyanet Vakfi: Hakikaten bunda iman edenler için bir ibret vardır.
19 - Edip Yüksel: Bunda, inananlar için bir işaret vardır.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: elbette bunda iymanı olanlar için bir âyet var
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Kesinlikle bunda imanı olanlar için bir ibret vardır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Şüphesiz ki, bunda iman edenler için bir ibret vardır.
23 - Gültekin Onan: Elbette, bunda inançlılar için gerçekten bir ayet vardır.
24 - Harun Yıldırım: Hakikaten bunda iman edenler için bir ibret vardır.
25 - Hasan Basri Çantay: Bunda îman edenler için muhakkak bir ibret vardır.
26 - Hayrat Neşriyat: Muhakkak ki bunda, mü’minler için elbette bir ibret vardır.
27 - İbni Kesir: Muhakkak ki bunda, inananlar için ayetler vardır.
28 - İlyas Yorulmaz: İnanan bir toplum için de, bu cezada alınacak dersler var.
29 - Kadri Çelik: Elbette, bunda iman edenler için gerçekten ayetler vardır.
30 - Muhammed Esed: Şüphesiz, bütün bunlarda (Allah'a) inanan kimseler için çıkarılacak bir ders vardır.
31 - Mustafa İslamoğlu: Kuşkusuz bütün bunlarda iman sahiplerinin alacağı nice ibretler vardır.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (76-77) Ve şüphe yok ki, o bir sabit yoldur. Muhakkak ki, bunda mü'minler için elbette bir ibret vardır.
33 - Ömer Öngüt: Şüphesiz ki bunda inananlar için âyetler (ibretler) vardır.
34 - Şaban Piriş: Bunda müminler için de bir belge vardır.
35 - Sadık Türkmen: Gerçekten bunda müminler için bir işâret vardır.
36 - Seyyid Kutub: Bu yıkıntılarda mü'minler için ibret dersleri vardır.
37 - Suat Yıldırım: Elbette bunda, iman edecekler için çok ibretler vardır.
38 - Süleyman Ateş: Elbette bunda inananlar için bir ibret vardır.
39 - Tefhim-ul Kuran: Elbette, bunda iman edenler için gerçekten ayetler vardır.
40 - Ümit Şimşek: Bunda da mü'minler için ibretler vardır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: İnananlar için bunda elbette bir ibret vardır.

 

quran-menu
HİCR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala