ŞUARÂ-153 için 41 adet meâl bulundu. Cemal Külünkoğlu (26/ŞUARÂ-153: (153-154) Dediler ki: “Sen ancak büyülenmiş kişilerdensin. Sen de ancak bizim gibi bir beşersin. Eğer doğru söyleyenlerden isen haydi bize bir mucize getir!”) / Kadri Çelik (26/ŞUARÂ-153: Dediler ki: “Sen ancak büyülenmişlerdensin.”)
ŞUARÂ Suresi 153. ayet meali, ŞUARÂ-153. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
ŞUARÂ-153 için 41 adet meâl bulundu. Cemal Külünkoğlu (26/ŞUARÂ-153: (153-154) Dediler ki: “Sen ancak büyülenmiş kişilerdensin. Sen de ancak bizim gibi bir beşersin. Eğer doğru söyleyenlerden isen haydi bize bir mucize getir!”) / Kadri Çelik (26/ŞUARÂ-153: Dediler ki: “Sen ancak büyülenmişlerdensin.”)
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ ﴿١٥٣﴾
Kâlû innemâ ente minel musahharîn(musahharîne).
| 1. | kâlû | : dediler |
| 2. | innemâ | : ancak, sadece |
| 3. | ente | : sen |
| 4. | min | : ...'den, ...'dan |
| 5. | el musahharîne | : büyülenmiş kimseler, büyülenenler |
1 - İmam İskender Ali Mihr: “Sen, sadece büyülenenlerdensin.” dediler.
2 - Diyanet İşleri: Dediler ki: “Sen ancak büyülenmişlerdensin.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Dediler ki; Sen, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin!
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Sen dediler, ancak büyülenmiş kişilerdensin.
5 - Abdullah Parlıyan: Salih'in kavmi: “Sen, mutlaka büyülenmiş birisin” dediler.
6 - Adem Uğur: Dediler ki: Sen, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin!
7 - Ahmed Hulusi: Dediler ki: "Sen büyülenmişsin (etki altına girmişsin). "
8 - Ahmet Tekin: Kavmi:
'Sen, kesinlikle büyülenerek aklı etki altına alınanlardan birisin' dediler.
9 - Ahmet Varol: Dediler ki: 'Sen ancak büyülenmişlerdensin.
10 - Ali Bulaç: Dediler ki: "Sen ancak büyülenmişlerdensin."
11 - Ali Fikri Yavuz: Onlar (Salih peygambere) dediler ki: “- Sen çok büyülenmişlerdensin.
12 - Ali Ünal: “Salih,” dediler, “sen, büyülenmiş birisin.
13 - Bayraktar Bayraklı: Onlar şöyle dediler: “Şüphesiz sen sadece büyülenenlerden birisin.”
14 - Bekir Sadak: (153-15) 4 «Ben suphesiz buyulenmisin birisin; bizim gibi bir insandan baska birsey degilsin. Eger dogru sozlu isen bir belge getir» dediler.
15 - Celal Yıldırım: Dediler ki: «Elbette sen büyülenenlerden birisin.
16 - Cemal Külünkoğlu: (153-154) Dediler ki: “Sen ancak büyülenmiş kişilerdensin. Sen de ancak bizim gibi bir beşersin. Eğer doğru söyleyenlerden isen haydi bize bir mucize getir!”
17 - Diyanet İşleri (eski): (153-154) 'Sen şüphesiz büyülenmişin birisin; bizim gibi bir insandan başka birşey değilsin. Eğer doğru sözlü isen bir belge getir' dediler.
18 - Diyanet Vakfi: Dediler ki: Sen, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin!
19 - Edip Yüksel: Dediler ki, 'Sen büyülenmişsin.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Sen dediler: çok büyülenmişlerdensin
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Dediler: «Sen iyice büyülenmişlerden birisisin;
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Sen dediler, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin!»
23 - Gültekin Onan: Dediler ki: "Sen ancak büyülenmişlerdensin."
24 - Harun Yıldırım: Dediler ki: Sen, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin!
25 - Hasan Basri Çantay: «Sen, dediler, ancak (hızlı) büyülenmişlerdensin»!
26 - Hayrat Neşriyat: (Onlar) dediler ki: 'Sen ancak iyice sihirlenmiş kimselerdensin!'
27 - İbni Kesir: Dediler ki: Şüphesiz sen, ancak büyülenmişlerdensin.
28 - İlyas Yorulmaz: Kavmi ona “Sen birilerinin etkisinde kalmışsın (sihre uğramışsın). ”
29 - Kadri Çelik: Dediler ki: “Sen ancak büyülenmişlerdensin.”
30 - Muhammed Esed: (Salih'in kavmi:) "Sen mutlaka büyülenmiş birisin!" dediler.
31 - Mustafa İslamoğlu: Onlar dediler ki: "Sen, büyülenmiş birinden başkası değilsin.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Dediler ki: «Şüphe yok sen çok büyülenmişlerdensin.»
33 - Ömer Öngüt: Dediler ki: “Sen olsa olsa iyice büyülenmiş birisin. ”
34 - Şaban Piriş: -Sen, ancak büyülenmiş birisin, dediler.
35 - Sadık Türkmen: Dediler ki: “Sen büyülenmiş kimselerdensin!
36 - Seyyid Kutub: Semudoğulları dediler ki; «Sen büyüye çarpılmış birisin.»
37 - Suat Yıldırım: (153-154) "Sen" dediler, "bir sihirin etkisine kapılmışlardan birisin. Hem bize hiçbir üstünlüğün yok, bizim gibi bir insansın. Yok eğer böyle değil de, iddianda doğru isen mûcize göster bize!"
38 - Süleyman Ateş: "Dediler: "Sen, iyice büyülenmişlerdensin."
39 - Tefhim-ul Kuran: Dediler ki: «Sen ancak büyülenmişlerdensin.»
40 - Ümit Şimşek: Dediler ki: 'Anlaşılan sen büyülenmişsin.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Dediler: "Sen, adamakıllı büyülenmişsin."
ŞUARÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182 ,
183 ,
184 ,
185 ,
186 ,
187 ,
188 ,
189 ,
190 ,
191 ,
192 ,
193 ,
194 ,
195 ,
196 ,
197 ,
198 ,
199 ,
200 ,
201 ,
202 ,
203 ,
204 ,
205 ,
206 ,
207 ,
208 ,
209 ,
210 ,
211 ,
212 ,
213 ,
214 ,
215 ,
216 ,
217 ,
218 ,
219 ,
220 ,
221 ,
222 ,
223 ,
224 ,
225 ,
226 ,
227