ŞUARÂ-73 için 41 adet meâl bulundu. Cemal Külünkoğlu (26/ŞUARÂ-73: (72-73) İbrahim: “O putlar, kendilerini imdada çağırdığınızda sesinizi işitirler mi? Yahut size fayda veya zararları dokunur mu?” diye sordu.) / Kadri Çelik (26/ŞUARÂ-73: “Ya da size bir yararları dokunuyor mu veya zararları?”)
ŞUARÂ Suresi 73. ayet meali, ŞUARÂ-73. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
ŞUARÂ-73 için 41 adet meâl bulundu. Cemal Külünkoğlu (26/ŞUARÂ-73: (72-73) İbrahim: “O putlar, kendilerini imdada çağırdığınızda sesinizi işitirler mi? Yahut size fayda veya zararları dokunur mu?” diye sordu.) / Kadri Çelik (26/ŞUARÂ-73: “Ya da size bir yararları dokunuyor mu veya zararları?”)
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ ﴿٧٣﴾
Ev yenfeûnekum ev yedurrûn(yedurrûne).
| 1. | ev | : yoksa, veya, öyle mi? |
| 2. | yenfeûne-kum | : size fayda veriyorlar |
| 3. | ev | : yoksa, veya, öyle mi? |
| 4. | yedurrûne | : zarar veriyorlar |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Yoksa size fayda veya zarar veriyorlar mı?
2 - Diyanet İşleri: “Yahut size fayda veya zararları dokunur mu?”
3 - Abdul Metin Saruhan: Yahut size fayda ya da zarar verebiliyorlar mı?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Yahut size bir faydaları var mı, bir zarar veriyorlar mı?
5 - Abdullah Parlıyan: yahut size fayda ve zarar verebildiklerine, gerçekten inanıyor musunuz?” dedi.
6 - Adem Uğur: Yahut size fayda ya da zarar verebiliyorlar mı?
7 - Ahmed Hulusi: "Yahut size fayda sağlıyor ya da zarar veriyorlar mı?"
8 - Ahmet Tekin: 'Size faydaları dokunuyor mu? Size zarar verebiliyorlar mı?'
9 - Ahmet Varol: Yahut size fayda veya zarar veriyorlar mı?'
10 - Ali Bulaç: "Ya da size bir yararları veya zararları dokunuyor mu?"
11 - Ali Fikri Yavuz: Yahud size fayda veya zarar verirler mi?”
12 - Ali Ünal: “Veya (taptığınızda) size bir fayda, (tapmadığınızda) zarar verebiliyor, (ya da gerektiğinde) sizden bir zararı giderebiliyorlar mı?”
13 - Bayraktar Bayraklı: (69-74) Onlara İbrâhim'in kıssasını anlat! İbrâhim, babasına ve ulusuna “nelere tapıyorsunuz?” demişti. Onlar: “Putlara tapıyoruz; onlarla ilgilenip duruyoruz” demişlerdi. İbrâhim: “Çağırdığınız zaman sizi duyarlar mı ve size bir fayda ve zarar verirler mi?” demişti. Onlar: “Ancak, babalarımızı da böyle yaparken bulduk” demişlerdi.[378]
14 - Bekir Sadak: (72-73) Ibrahim: «Cagirdiginiz zaman sizi duyarlar veya size bir fayda ve zarar verirler mi?» demisti.
15 - Celal Yıldırım: (72-73) İbrâhim onlara: «Duâ ettiğinizde sizi duyuyorlar mı veya size yarar ya da zarar verebiliyorlar mı ?» dedi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (72-73) İbrahim: “O putlar, kendilerini imdada çağırdığınızda sesinizi işitirler mi? Yahut size fayda veya zararları dokunur mu?” diye sordu.
17 - Diyanet İşleri (eski): (72-73) İbrahim: 'Çağırdığınız zaman sizi duyarlar veya size bir fayda ve zarar verirler mi?' demişti.
18 - Diyanet Vakfi: Yahut size fayda ya da zarar verebiliyorlar mı?
19 - Edip Yüksel: 'Yahut size yarar veya zarar verebiliyorlar mı?'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Veya size bir menfeat verir yâhud bir zarar ederler mi
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): veya size bir fayda yahut bir zarar verirler mi?»
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Veya size fayda veya zararları olur mu?»
23 - Gültekin Onan: "Ya da size bir yararları veya zararları dokunuyor mu?"
24 - Harun Yıldırım: “Ya da size bir yararları veya zararları dokunuyor mu?”
25 - Hasan Basri Çantay: «Yahud size (taparsanız) bir fâide veya (tapmazsanız) bir zarar yapıyorlar mı»?
26 - Hayrat Neşriyat: 'Yâhut size fayda sağlıyor veya zarar verebiliyorlar mı?'
27 - İbni Kesir: Yahut size fayda veya zarar veriyorlar mı?
28 - İlyas Yorulmaz: “Yahut size fayda veya zarar verebiliyorlar mı?” dedi.
29 - Kadri Çelik: “Ya da size bir yararları dokunuyor mu veya zararları?”
30 - Muhammed Esed: yahut size fayda ya da zarar verebildiklerine (gerçekten inanıyor musunuz)?" dedi.
31 - Mustafa İslamoğlu: "ya da, size bir yararları veya zararları dokunuyor (mu)?"
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: «Yahut size bir menfaat mi veya bir zarar mı verebiliyorlar?»
33 - Ömer Öngüt: “Yahut size fayda veya zarar verebiliyorlar mı?”
34 - Şaban Piriş: Ya da size faydaları veya zararları dokunuyor mu?
35 - Sadık Türkmen: Size bir yarar ya da zarar veriyorlar mı?”
36 - Seyyid Kutub: Ya da size yarar veya zarar dokundurabiliyorlar mı?»
37 - Suat Yıldırım: (72-73) "Peki" dedi, "Siz kendilerine dua ettiğinizde onlar sizi işitiyorlar mı? Yahut taptığınızda size fayda veya tapmadığınızda size zarar verebiliyorlar mı?
38 - Süleyman Ateş: "Yahut size fayda veya zarar verebiliyorlar mı?"
39 - Tefhim-ul Kuran: «Ya da size bir yararları dokunuyor mu veya zararları?»
40 - Ümit Şimşek: 'Yahut size faydaları olur mu? Veya zararları dokunur mu?'
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "Size yarar sağlıyor yahut zarar veriyorlar mı?"
ŞUARÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182 ,
183 ,
184 ,
185 ,
186 ,
187 ,
188 ,
189 ,
190 ,
191 ,
192 ,
193 ,
194 ,
195 ,
196 ,
197 ,
198 ,
199 ,
200 ,
201 ,
202 ,
203 ,
204 ,
205 ,
206 ,
207 ,
208 ,
209 ,
210 ,
211 ,
212 ,
213 ,
214 ,
215 ,
216 ,
217 ,
218 ,
219 ,
220 ,
221 ,
222 ,
223 ,
224 ,
225 ,
226 ,
227