ŞUARÂ-27 için 41 adet meâl bulundu. Süleyman Ateş (26/ŞUARÂ-27: (Fir'avn): "Size gönderilen bu elçiniz mutlaka delidir" dedi.) / Tefhim-ul Kuran (26/ŞUARÂ-27: (Firavun) Dedi ki: «Şüphesiz size gönderilmiş bulunan elçiniz, gerçekten bir delidir.»)
ŞUARÂ-27, ŞUARÂ Suresi 27. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
ŞUARÂ-27 için 41 adet meâl bulundu. Süleyman Ateş (26/ŞUARÂ-27: (Fir'avn): "Size gönderilen bu elçiniz mutlaka delidir" dedi.) / Tefhim-ul Kuran (26/ŞUARÂ-27: (Firavun) Dedi ki: «Şüphesiz size gönderilmiş bulunan elçiniz, gerçekten bir delidir.»)
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ ﴿٢٧﴾
Kâle inne resûlekumullezî ursile ileykum le mecnûn(mecnûnun).
| 1. | kâle | : dedi |
| 2. | inne | : muhakkak ki |
| 3. | resûle-kum | : sizin resûlünüz |
| 4. | ellezî | : ki o |
| 5. | ursile | : gönderildi |
| 6. | ileykum | : size |
| 7. | le | : elbette, gerçekten, mutlaka |
| 8. | mecnûnun | : mecnun, deli |
1 - İmam İskender Ali Mihr: (Firavun): “Muhakkak ki size gönderilmiş olan resûlünüz mutlaka mecnundur (delidir).” dedi.
2 - Diyanet İşleri: Firavun, “Bu size gönderilen peygamberiniz, şüphesiz delidir” dedi.
3 - Abdul Metin Saruhan: Firavun; Size gönderilen bu elçiniz mutlaka delidir, dedi.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Firavun, gerçekten de dedi, size gönderilen peygamberiniz, mutlaka deli.
5 - Abdullah Parlıyan: Firavun: “Size gönderildiğini iddia eden Rasûlünüz, düpedüz deli” dedi.
6 - Adem Uğur: Firavun: Size gönderilen bu elçiniz mutlaka delidir, dedi.
7 - Ahmed Hulusi: (Firavun) dedi ki: "Size irsâl olunan bu Rasûlünüz kesinlikle cinnî etki altındadır. " (Rasûllerin birçoğu hakikati dillendirdiğinde, cin etkisi altında olma ithamına maruz kalmıştır. A. H. )
8 - Ahmet Tekin: Firavun:
'Size özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere gönderilen Rasulünüz kesinlikle cinlere mahkûm olmuş biridir, delidir' dedi.
9 - Ahmet Varol: (Firavun): 'Size gönderilmiş olan elçiniz mutlaka delidir' dedi.
10 - Ali Bulaç: (Firavun) Dedi ki: "Şüphesiz size gönderilmiş bulunan elçiniz, gerçekten bir delidir."
11 - Ali Fikri Yavuz: Firavun: “- Her halde size gönderilen peygamberiniz (!) ancak bir delidir.” dedi.
12 - Ali Ünal: Firavun, (yine etrafındakilere dönerek): “Size gönderilen bu elçi var ya, gerçekten bir deli!” dedi.
13 - Bayraktar Bayraklı: Firavun, “Size gönderilen peygamberiniz kesinlikle delidir” dedi.
14 - Bekir Sadak: Firavun, cevresindekilere: «Size gonderilen peygamberiniz suphesiz delidir» dedi.
15 - Celal Yıldırım: Fir'avn, «doğrusu size gönderilen elçinin elbette aklî dengesi bozuktur» dedi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Firavun:) “Dikkat edin! Size gönderilen bu elçi kesinlikle bir delidir!” dedi.
17 - Diyanet İşleri (eski): Firavun, çevresindekilere: 'Size gönderilen peygamberiniz şüphesiz delidir' dedi.
18 - Diyanet Vakfi: Firavun: Size gönderilen bu elçiniz mutlaka delidir, dedi.
19 - Edip Yüksel: Dedi ki, 'Size gönderilen elçi, kesinlikle bir deli.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Her halde size gönderilmiş olan resulünüz mutlak mecnun dedi
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): (Firavun): «Size gönderilen elçiniz mutlaka delidir.» dedi.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (Firavun): «Size gönderilen bu elçiniz mutlaka delidir» dedi.
23 - Gültekin Onan: (Firavun) Dedi ki: "Şüphesiz size gönderilmiş bulunan elçiniz, gerçekten bir delidir."
24 - Harun Yıldırım: Dedi ki: Size gönderilen bu elçiniz mutlaka delidir,
25 - Hasan Basri Çantay: (Fir'avn) «Her halde size gönderilen (bu) peygamberiniz, dedi, mutlak delidir».
26 - Hayrat Neşriyat: (Fir'avun yine etrâfındakilere:) 'Size gönderilen bu elçiniz şübhe yok, mutlaka delidir!' dedi.
27 - İbni Kesir: Firavun dedi ki: Size gönderilen peygamberiniz şüphesiz delidir.
28 - İlyas Yorulmaz: Firavun “ Size gönderilmiş olan elçi, geçekten delinin biri” dedi.
29 - Kadri Çelik: (Firavun) Dedi ki: “Şüphesiz size gönderilmiş bulunan elçiniz, gerçekten bir delidir.”
30 - Muhammed Esed: (Firavun:) "Bu size gönderil(diğini iddia eden) rasulünüz düpedüz bir deli, bir kaçık!" dedi.
31 - Mustafa İslamoğlu: (Firavun) dedi ki: "Size gönderil(diğini iddia ed)en elçiniz gerçekten de delinin tekiymiş."
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (Fir'avun da) Dedi ki: «Size gönderilmiş olan resûlünüz, şüphe yok ki elbette bir mecnûndur.»
33 - Ömer Öngüt: Firavun: “Size gönderilen peygamberiniz şüphesiz ki delidir. ” dedi.
34 - Şaban Piriş: (Firavun ise:) -Size gönderilen elçi elbette delidir, dedi.
35 - Sadık Türkmen: (Firavun) dedi ki: “Size gönderilen elçiniz, şüphesiz bir mecnundur.”
36 - Seyyid Kutub: Firavun çevresindekilere: «Size peygamber olarak gönderilen bu adam kesinlikle bir delidir» dedi.
37 - Suat Yıldırım: Firavun: "Dikkat edin! Size gönderilen bu elçi kesinlikle bir deli!"
38 - Süleyman Ateş: (Fir'avn): "Size gönderilen bu elçiniz mutlaka delidir" dedi.
39 - Tefhim-ul Kuran: (Firavun) Dedi ki: «Şüphesiz size gönderilmiş bulunan elçiniz, gerçekten bir delidir.»
40 - Ümit Şimşek: Firavun 'Size gönderilen peygamberiniz kesinlikle delinin biri' dedi.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Firavun dedi: "Şu size gönderilmiş bulunan resulünüz gerçekten tam bir deli."
ŞUARÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182 ,
183 ,
184 ,
185 ,
186 ,
187 ,
188 ,
189 ,
190 ,
191 ,
192 ,
193 ,
194 ,
195 ,
196 ,
197 ,
198 ,
199 ,
200 ,
201 ,
202 ,
203 ,
204 ,
205 ,
206 ,
207 ,
208 ,
209 ,
210 ,
211 ,
212 ,
213 ,
214 ,
215 ,
216 ,
217 ,
218 ,
219 ,
220 ,
221 ,
222 ,
223 ,
224 ,
225 ,
226 ,
227