ŞUARÂ-98 için 41 adet meâl bulundu. Gültekin Onan (26/ŞUARÂ-98: "Çünkü sizi (yalancı olanları) alemlerin rabbiyle eşit tutuyorduk.") / Hasan Basri Çantay (26/ŞUARÂ-98: «Çünkü sizi aalemlerin Rabbi ile bir seviyyede tutuyorduk». )
ŞUARÂ Suresi 98. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 26/ŞUARÂ-98
ŞUARÂ-98 için 41 adet meâl bulundu. Gültekin Onan (26/ŞUARÂ-98: "Çünkü sizi (yalancı olanları) alemlerin rabbiyle eşit tutuyorduk.") / Hasan Basri Çantay (26/ŞUARÂ-98: «Çünkü sizi aalemlerin Rabbi ile bir seviyyede tutuyorduk». )
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٩٨﴾
İz nusevvîkum bi rabbil âlemîn(âlemîne).
| 1. | iz | : olmuştu |
| 2. | nusevvî-kum | : sizi eşit tutuyoruz |
| 3. | bi | : ile |
| 4. | rabbi | : Rabbi |
| 5. | el âlemîne | : âlemler |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Âlemlerin Rabbi ile sizi (putları) bir tutuyorduk.
2 - Diyanet İşleri: “Çünkü sizi, âlemlerin Rabbi ile bir tutuyorduk.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Çünkü biz sizi alemlerin Rab’bi ile eşit tutuyorduk.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Sizi, âlemlerin Rabbiyle bir tuttuğumuz zaman.
5 - Abdullah Parlıyan: Çünkü sizin gibi yaratılmış varlıkları, alemlerin Rabbıyla bir tutuyorduk.
6 - Adem Uğur: Çünkü biz sizi âlemlerin Rabbi ile eşit tutuyorduk.
7 - Ahmed Hulusi: "Hani sizi Rabb-ül âlemîn ile eşit kılmıştık. "
8 - Ahmet Tekin: 'Biz, sizi, âlemlerin bütün varlıkların Rabbi ile eşit tutuyor muşuz?'
9 - Ahmet Varol: Çünkü sizi alemlerin Rabbine eşit tutuyorduk.
10 - Ali Bulaç: "Çünkü sizi (yalancı olanları) alemlerin Rabbiyle eşit tutuyorduk.
11 - Ali Fikri Yavuz: Çünkü (ey putlar), sizi âlemlerin Rabbine denk tutuyorduk.
12 - Ali Ünal: “Sizi Âlemlerin Rabbi ile bir tutuyorduk.
13 - Bayraktar Bayraklı: (96-102) Cehennemde putlarıyla çekişerek şöyle derler: “Vallahi, biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi âlemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; biz apaçık bir sapıklık içindeymişiz. Şimdi ne şefaatçimiz ne de bir dostumuz vardır. Keşke geriye dönüşümüz olsa da inananlardan olsak.”
14 - Bekir Sadak: (96-102) Orada putlariyla cekiserek: «Vallahi biz apacik bir sapiklikta idik; cunku biz sizi alemlerin Rabbine esit tutmustuk; bizi saptiranlar ancak suclulardir; simdi sefaatcimiz, yakin bir dostumuz yoktur; keski geriye bir donusumuz olsa da inananlardan olsak derler.
15 - Celal Yıldırım: Çünkü sizi, âlemlerin Rabbı ile eşit seviyede tutuyorduk.
16 - Cemal Külünkoğlu: Çünkü sizi, âlemlerin Rabbi ile bir tutuyorduk.
17 - Diyanet İşleri (eski): (96-102) Orada putlarıyla çekişerek: 'Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak' derler.
18 - Diyanet Vakfi: Çünkü biz sizi âlemlerin Rabbi ile eşit tutuyorduk.
19 - Edip Yüksel: 'Çünkü sizi evrenlerin Rabbine denk tutuyorduk.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Çünkü sizi rabbül'âlemîn seviyyesinde tutuyorduk
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Çünkü sizi alemlerin Rabbi seviyesinde tutuyorduk.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Çünkü biz sizi, âlemlerin Rabbi ile bir seviyede tutuyorduk.»
23 - Gültekin Onan: "Çünkü sizi (yalancı olanları) alemlerin rabbiyle eşit tutuyorduk."
24 - Harun Yıldırım: “Çünkü sizi alemlerin rabbi ile eşit tutuyorduk.”
25 - Hasan Basri Çantay: «Çünkü sizi aalemlerin Rabbi ile bir seviyyede tutuyorduk».
26 - Hayrat Neşriyat: 'Çünki, sizi âlemlerin Rabbiyle bir tutuyorduk.'
27 - İbni Kesir: Hani biz, sizi alemlerin Rabbı ile bir tutmuştuk.
28 - İlyas Yorulmaz: (Kendilerini azdıranlara) “Biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutuyorduk. ”
29 - Kadri Çelik: “Çünkü sizi âlemlerin Rabbiyle eşit tutuyorduk.”
30 - Muhammed Esed: çünkü, siz(in gibi yaratılmış varlıklar)ı alemlerin Rabbiyle bir tutuyorduk;
31 - Mustafa İslamoğlu: o zaman sizi alemlerin Rabbiyle bir tutuyorduk;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: «Çünkü biz sizi (ey putlar) Âlemlerin Rabbine müsavî tutuyorduk.»
33 - Ömer Öngüt: “Çünkü biz sizi âlemlerin Rabbi ile bir seviyede tutuyorduk. ”
34 - Şaban Piriş: Çünkü sizi evrenin sahibi ile eşit tutmuştuk.
35 - Sadık Türkmen: Biz o zaman sizi âlemlerin Rabbi ile eşit tutuyorduk!
36 - Seyyid Kutub: Çünkü sizleri alemlerin Rabb'ine denk tutmuştuk.
37 - Suat Yıldırım: (96-102) Orada putlarıyla çekişirken şöyle derler "Vallahi de, tallahi de biz besbelli bir sapıklık içinde imişiz!" "Çünkü biz sizi Rabbülâlemin ile bir tutuyorduk. Ama bizi saptıranlar da, o mücrimler oldu." "Şimdi artık ne şefaatçimiz var bizim, ne candan bir dostumuz!" "Ah! Ne olurdu, imkân olsa da dünyaya bir dönsek ve müminlerden olsaydık!"
38 - Süleyman Ateş: "Çünkü sizi âlemlerin Rabbine eşit tutuyorduk."
39 - Tefhim-ul Kuran: «Çünkü sizi (yalancı olanları) alemlerin Rabbiyle eşit tutuyorduk.
40 - Ümit Şimşek: 'O vakit sizi Âlemlerin Rabbiyle bir tutuyorduk.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "Çünkü sizi âlemlerin Rabbi'yle aynı düzeyde tutuyorduk."
ŞUARÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182 ,
183 ,
184 ,
185 ,
186 ,
187 ,
188 ,
189 ,
190 ,
191 ,
192 ,
193 ,
194 ,
195 ,
196 ,
197 ,
198 ,
199 ,
200 ,
201 ,
202 ,
203 ,
204 ,
205 ,
206 ,
207 ,
208 ,
209 ,
210 ,
211 ,
212 ,
213 ,
214 ,
215 ,
216 ,
217 ,
218 ,
219 ,
220 ,
221 ,
222 ,
223 ,
224 ,
225 ,
226 ,
227