ŞUARÂ-193 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ŞUARÂ-193 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ŞUARÂ-193 için 41 adet meâl bulundu. Cemal Külünkoğlu (26/ŞUARÂ-193: (193-195) (Ey Muhammed!) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.) / Kadri Çelik (26/ŞUARÂ-193: Onu Ruh'ul Emin (Cebrail) indirmiştir.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ŞUARÂ-193 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
ŞUARÂ-193 için 41 adet meâl bulundu. Cemal Külünkoğlu (26/ŞUARÂ-193: (193-195) (Ey Muhammed!) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.) / Kadri Çelik (26/ŞUARÂ-193: Onu Ruh'ul Emin (Cebrail) indirmiştir.)
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ ﴿١٩٣﴾

Nezele bihir rûhul emîn(emînu).

1.nezele: indirdi
2.bi-hi: onu
3.er rûhu el emînu: Ruh'ûl Emin, Cebrail (A.S)


1 - İmam İskender Ali Mihr: O’nu, Ruh’ûl Emin (Cebrail A.S) indirdi.
2 - Diyanet İşleri: (193-195) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Onu Ruhul Emin indirdi.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Rûh-ül-Emîn indirmiştir onu.
5 - Abdullah Parlıyan: O'nu Rûhu'lEmîn yani Cebrail indirdi.
6 - Adem Uğur: (Resûlüm!) Onu Rûhu'l-emîn (Cebrail) indirdi.
7 - Ahmed Hulusi: Er Ruh-ul Emin (Fuadına yansıyan Esmâ ilmi) Onunla (Cibrîl) indi!
8 - Ahmet Tekin: Onu, ilâhî düzenin güvenilir hizmetkârı Rûhu’l-Emîn, Cebrâil indirip getirdi.
9 - Ahmet Varol: Onu Güvenilir Ruh [5] indirdi.
10 - Ali Bulaç: Onu Ruhu'l-emin indirdi.
11 - Ali Fikri Yavuz: Onu Cebraîl Rûhu’l-Emîn indirdi,
12 - Ali Ünal: O’nu Rûhu’lEmîn getiriyor,
13 - Bayraktar Bayraklı: (193-195) Kur'ân'ı, Rûhulemîn/Cebrâil, uyarıcılardan olasın diye, apaçık Arap diliyle, senin kalbine indirmiştir.
14 - Bekir Sadak: (193-19) 5 Apacik arap diliyle, uyaranlardan olman icin onu Cebrail senin kalbine indirmistir.
15 - Celal Yıldırım: (193-194-195) Uyarıcılardan olasın diye Ruhu'l-emîn (Melek Cebrail) onu senin kalbine açık-seçik Arap diliyle indirmiştir.
16 - Cemal Külünkoğlu: (193-195) (Ey Muhammed!) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.
17 - Diyanet İşleri (eski): (193-195) Apaçık Arap diliyle, uyaranlardan olman için onu Cebrail senin kalbine indirmiştir.
18 - Diyanet Vakfi: (193-195) (Resûlüm!) Onu Rûhu'l-emîn (Cebrail) uyarıcılardan olasın diye, apaçık Arap diliyle, senin kalbine indirmiştir.
19 - Edip Yüksel: Onu Güvenilir Ruh (Cebrail) indirmiştir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Onu Ruhı emîn indirdi
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Onu Ruhu'l-Emin (Cebrail) indirdi.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (Resulüm!) Onu Rûhu'l-emin (Cebrail) indirdi;
23 - Gültekin Onan: Onu Ruhu'l-Emin indirdi.
24 - Harun Yıldırım: (Resûlüm!) Onu Rûhu'lemîn (Cebrail) indirdi.
25 - Hasan Basri Çantay: (193-194-195) Onu Ruuh-ul Emîn, inzâr edicilerden olasın diye, senin kalbine ma'nâsı açık Arabca bir dil ile indirmişdir.
26 - Hayrat Neşriyat: (193-195) Onu Rûhu’l-Emîn (Cebrâîl), korkutuculardan olman için, apaçık Arabca bir lisân ile senin kalbine indirmiştir.
27 - İbni Kesir: Onu Ruh el-Emin indirmiştir.
28 - İlyas Yorulmaz: O vahiy, güvenilir (melek elçi) olan Ruhul Emin (Cibril) tarafından indirilmiştir.
29 - Kadri Çelik: Onu Ruh'ul Emin (Cebrail) indirmiştir.
30 - Muhammed Esed: onunla, mutlak güvenilirlik derecesinde olan vahiy inmiştir
31 - Mustafa İslamoğlu: o Güvenilir Ruh ile birlikte geldi
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Onu Rûh-ül-Emîn indirdi.
33 - Ömer Öngüt: Onu Ruh'ul-emin (Cebrail) indirmiştir.
34 - Şaban Piriş: Onu Cebrail indirmiştir.
35 - Sadık Türkmen: Onu güvenilir ruh indirdi;
36 - Seyyid Kutub: Onu «güvenilir ruh» (Cebrail) indirdi.
37 - Suat Yıldırım: (193-195) Onu Rûhu’l-emin, uyaran nebîlerden olman için, senin kalbine açık ve vazıh bir Arapça ile indirmiştir.
38 - Süleyman Ateş: Onu, er-Rûhu'l-Emin (güvenilir ruh, Cebrâil) indirdi:
39 - Tefhim-ul Kuran: Onu Ruhu'l-Emin indirdi.
40 - Ümit Şimşek: Onu Ruhu'l-Emin indirdi.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: O güvenilir Rûh indirdi onu,

 

quran-menu
ŞUARÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135 ,136 ,137 ,138 ,139 ,140 ,141 ,142 ,143 ,144 ,145 ,146 ,147 ,148 ,149 ,150 ,151 ,152 ,153 ,154 ,155 ,156 ,157 ,158 ,159 ,160 ,161 ,162 ,163 ,164 ,165 ,166 ,167 ,168 ,169 ,170 ,171 ,172 ,173 ,174 ,175 ,176 ,177 ,178 ,179 ,180 ,181 ,182 ,183 ,184 ,185 ,186 ,187 ,188 ,189 ,190 ,191 ,192 ,193 ,194 ,195 ,196 ,197 ,198 ,199 ,200 ,201 ,202 ,203 ,204 ,205 ,206 ,207 ,208 ,209 ,210 ,211 ,212 ,213 ,214 ,215 ,216 ,217 ,218 ,219 ,220 ,221 ,222 ,223 ,224 ,225 ,226 ,227
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala