ŞUARÂ-204 için 41 adet meâl bulundu. Ahmed Hulusi (26/ŞUARÂ-204: Azabımızın kendilerinde açığa çıkmasını acele mi istiyorlar?) / Ahmet Tekin (26/ŞUARÂ-204: 'Yanlış mı duyduk? Azâbımızı küstahça çabuk istemiyorlar mıydı?')
ŞUARÂ Suresi 204. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 26/ŞUARÂ-204
ŞUARÂ-204 için 41 adet meâl bulundu. Ahmed Hulusi (26/ŞUARÂ-204: Azabımızın kendilerinde açığa çıkmasını acele mi istiyorlar?) / Ahmet Tekin (26/ŞUARÂ-204: 'Yanlış mı duyduk? Azâbımızı küstahça çabuk istemiyorlar mıydı?')
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿٢٠٤﴾
E fe bi azâbinâ yesta’cilûn(yesta’cilûne).
| 1. | e | : mi? |
| 2. | fe | : öyleyse, yoksa |
| 3. | bi azâbi-nâ | : bizim azabımızı |
| 4. | yesta'cilûne | : acele istiyorlar |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Yoksa onlar azabımızı acele mi istiyorlar?
2 - Diyanet İşleri: Bizim azabımızın çabuklaşmasını mı istiyorlar?
3 - Abdul Metin Saruhan: (Durmadan mucize talebiyle) Onlar bizden azabı mı çarçabuk istiyorlardı?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Hâlâ azâbımızın çabucak gelmesini mi isterler?
5 - Abdullah Parlıyan: Hâlâ bizim azabımızın, çabucak gelmesini mi istiyorlar?
6 - Adem Uğur: (Durmadan mucize talebiyle) onlar bizim azabımızı mı çarçabuk istiyorlardı?
7 - Ahmed Hulusi: Azabımızın kendilerinde açığa çıkmasını acele mi istiyorlar?
8 - Ahmet Tekin: 'Yanlış mı duyduk? Azâbımızı küstahça çabuk istemiyorlar mıydı?'
9 - Ahmet Varol: Onlar yine de azabımızın çarçabuk gelmesini mi istiyorlar?
10 - Ali Bulaç: Onlar yine de azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar?
11 - Ali Fikri Yavuz: Şimdi onlar azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar?
12 - Ali Ünal: Şimdi ise onlara vereceğimiz cezanın hemen gelmesi mi istiyorlar?
13 - Bayraktar Bayraklı: Onlar, azabımızın çabuk gelmesini mi istiyorlar?
14 - Bekir Sadak: Bizim azabimizi mi acele istiyorlardi?
15 - Celal Yıldırım: Onlar azabımızı mı acele istiyorlar ?
16 - Cemal Külünkoğlu: (Buna rağmen) hala bizim azabımızın çabuklaşmasını mı istiyorlar?
17 - Diyanet İşleri (eski): Bizim azabımızı mı acele istiyorlardı?
18 - Diyanet Vakfi: (Durmadan mucize talebiyle) onlar bizim azabımızı mı çarçabuk istiyorlardı?
19 - Edip Yüksel: Onlar, hâlâ cezamıza karşı meydan mı okuyorlar?
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ya şimdi azâbımızı iviyorlar mı?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Acaba azabımızın acele gelmesini mi istiyorlar?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (Oysa dünyada iken) Onlar bizim azabımızı çarçabuk istiyorlardı.
23 - Gültekin Onan: Onlar yine de azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar?
24 - Harun Yıldırım: Onlar bizim azabımızı mı çarçabuk istiyorlardı?
25 - Hasan Basri Çantay: Onlar haalâ azabımızı çabuklatdırmak mı istiyorlar?
26 - Hayrat Neşriyat: Şimdi (alay ederek) bizim azâbımızı mı acele istiyorlar?
27 - İbni Kesir: Bizim azabımızı mı çabucak istiyorlardı.
28 - İlyas Yorulmaz: Peki, onlar azabımızı acele olarak istemediler mi?
29 - Kadri Çelik: Onlar, bizim azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar?
30 - Muhammed Esed: O halde, azabımızın çarçabuk gelmesini mi istiyorlar?
31 - Mustafa İslamoğlu: Ne! Şimdi onlar azabımızın hemen gelmesini mi istiyorlar?
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Şimdi Bizim azabımızı isti'cal mi ederler?
33 - Ömer Öngüt: Onlar bizim azabımızı mı acele istiyorlar?
34 - Şaban Piriş: Oysa onlar, bir an önce azabımız için acele etmiyorlar mıydı?
35 - Sadık Türkmen: Hâlâ bizim azabımızı acele mi istiyorlar?
36 - Seyyid Kutub: Onlar azabımızın bir an önce gerçekleşmesini mi istiyorlar?
37 - Suat Yıldırım: Hâlâ, onlar Bizim azabımızın çarçabuk gelmesini mi istiyorlar.
38 - Süleyman Ateş: Hâlâ bizim azâbımızı mı acele istiyorlar (doğru söyleyenlerden isen bizi tehdid ettiğin azâbı getir mi diyorlar)?
39 - Tefhim-ul Kuran: Onlar, yine de azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar?
40 - Ümit Şimşek: Hâlâ azabımızın çabuklaştırılmasını istiyorlar mı?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Bizim azabımızı acele mi istiyorlar?
ŞUARÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182 ,
183 ,
184 ,
185 ,
186 ,
187 ,
188 ,
189 ,
190 ,
191 ,
192 ,
193 ,
194 ,
195 ,
196 ,
197 ,
198 ,
199 ,
200 ,
201 ,
202 ,
203 ,
204 ,
205 ,
206 ,
207 ,
208 ,
209 ,
210 ,
211 ,
212 ,
213 ,
214 ,
215 ,
216 ,
217 ,
218 ,
219 ,
220 ,
221 ,
222 ,
223 ,
224 ,
225 ,
226 ,
227