ŞUARÂ Suresi 71. ayet meali, ŞUARÂ-71. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

ŞUARÂ Suresi 71. ayet meali, ŞUARÂ-71. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

ŞUARÂ-71 için 41 adet meâl bulundu. Abdullah Parlıyan (26/ŞUARÂ-71: Onlar da: “Putlara kulluk ediyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz” demişlerdi.) / Bayraktar Bayraklı (26/ŞUARÂ-71: (69-74) Onlara İbrâhim'in kıssasını anlat! İbrâhim, babasına ve ulusuna “nelere tapıyorsunuz?” demişti. Onlar: “Putlara tapıyoruz; onlarla ilgilenip duruyoruz” demişlerdi. İbrâhim: “Çağırdığınız zaman sizi duyarlar mı ve size bir fayda ve zarar verirler mi?” demişti. Onlar: “Ancak, babalarımızı da böyle yaparken bulduk” demişlerdi.[378])
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ŞUARÂ Suresi 71. ayet meali, ŞUARÂ-71. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
ŞUARÂ-71 için 41 adet meâl bulundu. Abdullah Parlıyan (26/ŞUARÂ-71: Onlar da: “Putlara kulluk ediyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz” demişlerdi.) / Bayraktar Bayraklı (26/ŞUARÂ-71: (69-74) Onlara İbrâhim'in kıssasını anlat! İbrâhim, babasına ve ulusuna “nelere tapıyorsunuz?” demişti. Onlar: “Putlara tapıyoruz; onlarla ilgilenip duruyoruz” demişlerdi. İbrâhim: “Çağırdığınız zaman sizi duyarlar mı ve size bir fayda ve zarar verirler mi?” demişti. Onlar: “Ancak, babalarımızı da böyle yaparken bulduk” demişlerdi.[378])
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ ﴿٧١﴾

Kâlû na’budu asnâmen fe nezallu lehâ âkifîn(âkifîne).

1.kâlû: dediler
2.na'budu: biz tapıyoruz
3.asnâmen: putlar
4.fe: böylece
5.nezallu lehâ: ona devam ediyoruz
6.âkifîne: ibadet edenler, kulluk edenler


1 - İmam İskender Ali Mihr: “Biz putlara tapıyoruz. Böylece onlara devamlı ibadet edeceğiz.” dediler.
2 - Diyanet İşleri: “Putlara tapıyoruz ve onlara tapmağa devam edeceğiz” demişlerdi.
3 - Abdul Metin Saruhan: Putlara tapınıyoruz ve onlara tapınmaya devam edeceğiz, diye cevap verdiler.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Putlara tapıyoruz dediler ve onlara kulluk edip durmadayız.
5 - Abdullah Parlıyan: Onlar da: “Putlara kulluk ediyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz” demişlerdi.
6 - Adem Uğur: Putlara tapıyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz diye cevap verdiler.
7 - Ahmed Hulusi: Dediler ki: "Putlara kulluk ederiz, hep onlarla meşgulüz. "
8 - Ahmet Tekin: Onlar:
'Ağaçtan yontularak, metalden dökülerek yapılan heykellere, putlara tapıyoruz. Onlara ibadete devam edeceğiz' demişlerdi.
9 - Ahmet Varol: 'Putlara tapıyoruz. Onlar için ibadet edip duruyoruz' dediler.
10 - Ali Bulaç: Demişlerdi ki: "Putlara tapıyoruz, bunun için sürekli onların önünde bel büküp eğiliyoruz."
11 - Ali Fikri Yavuz: Onlar da: “- Bir takım putlara tapıyoruz, bütün gün onlara ibadete devam ediyoruz.” dediler.
12 - Ali Ünal: “(Bildiğin gibi) biz, (tahtadan ve taştan yapılmış da olsalar) birtakım putlara tapıyoruz; (ilâhlarımız oldukları için) önlerinde eğilmeye de devam edeceğiz.” diye cevap verdiler.
13 - Bayraktar Bayraklı: (69-74) Onlara İbrâhim'in kıssasını anlat! İbrâhim, babasına ve ulusuna “nelere tapıyorsunuz?” demişti. Onlar: “Putlara tapıyoruz; onlarla ilgilenip duruyoruz” demişlerdi. İbrâhim: “Çağırdığınız zaman sizi duyarlar mı ve size bir fayda ve zarar verirler mi?” demişti. Onlar: “Ancak, babalarımızı da böyle yaparken bulduk” demişlerdi.[378]
14 - Bekir Sadak: «Putlara tapiyoruz, onlara baglanip duruyoruz» demislerdi.
15 - Celal Yıldırım: «Putlara tapıyoruz ve hep onlar için toplanıp üzerlerine kapanırcasına tapmaya devam ediyoruz» dediler.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Onlar da:) “Putlara tapıyoruz ve onlara tapmağa devam edeceğiz” demişlerdi.
17 - Diyanet İşleri (eski): 'Putlara tapıyoruz, onlara bağlanıp duruyoruz' demişlerdi.
18 - Diyanet Vakfi: «Putlara tapıyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz» diye cevap verdiler.
19 - Edip Yüksel: 'Heykellere tapıyoruz; biz kendimizi onlara adamış bulunuyoruz,' dediler.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Bir takım putlara taparız da dediler: onlar sayesinde toplanırız
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Bir takım putlara taparız da, onlar sayesinde toplanırız, dediler.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Birtakım putlara taparız da onlar sayesinde toplanırız» dediler.
23 - Gültekin Onan: Demişlerdi ki: "Putlara tapıyoruz, bunun için sürekli onların önünde bel büküp eğiliyoruz."
24 - Harun Yıldırım: Demişlerdi ki: “Putlara ibadet ediyoruz, bunun için sürekli onların önünde bel büküp eğiliyoruz.”
25 - Hasan Basri Çantay: Dediler: «Putlara tapıyoruz. Onun için bütün gün onlara vakf-ı hizmet etmekde sabit ve dâimiz».
26 - Hayrat Neşriyat: (Onlar:) 'Birtakım putlara tapıyoruz, öyle ki (biz) onlara tapmakta devam eden kimseleriz' dediler.
27 - İbni Kesir: Onlar da: Putlara tapıyoruz ve onlara bağlanıp duruyoruz, demişlerdi.
28 - İlyas Yorulmaz: Onlarda “Putlara tapıyoruz ve bunları içimizden gelerek yapıyoruz” dediler.
29 - Kadri Çelik: Demişlerdi ki: “Putlara tapıyoruz. Sürekli (ibadet için) onların yanında kalıcılarız.”
30 - Muhammed Esed: Onlar da: "Putlara kulluk ediyoruz" diye karşılık verdiler, "ve her zaman, kendini onlara adamış kimseler olarak kalacağız!"
31 - Mustafa İslamoğlu: Onlar da "Putlara kulluk ediyoruz; dahası, onlara adanmış kimseler olarak kalacağız!" dediler.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Dediler ki: «Putlara ibadet ediyoruz. Onlara (ibadete) devam edip duruyoruz.»
33 - Ömer Öngüt: Dediler ki: “Putlara tapıyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz. ”
34 - Şaban Piriş: Onlar da: -Putlara kulluk ediyoruz, onlara bağlılıktan hiç ayrılmayız, dediler.
35 - Sadık Türkmen: Dediler ki: “Putlara tapıyoruz ve sürekli olarak onlara boyun büküp önlerinde eğileceğiz.”
36 - Seyyid Kutub: Onlar da «Putlara tapıyoruz ve biz tapınmayı hep sürdüreceğiz» dediler.
37 - Suat Yıldırım: Onlar da: "Kendi putlarımıza ibadet ediyoruz." dediler ve ilave ettiler: "Onlara tapmaya da devam edeceğiz!"
38 - Süleyman Ateş: "Putlara tapıyoruz, onların önünde ibâdete duruyoruz." dediler.
39 - Tefhim-ul Kuran: Demişlerdi ki: «Putlara tapıyoruz, bunun için sürekli onların önünde bel büküp eğiliyoruz.»
40 - Ümit Şimşek: 'Biz putlara taparız,' dediler. 'Ve onlara tapmaya devam edeceğiz.'
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Dediler: "Birtakım putlara tapıyoruz. Onların önünde toplanıp tapınmaya devam edeceğiz."

 

quran-menu
ŞUARÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135 ,136 ,137 ,138 ,139 ,140 ,141 ,142 ,143 ,144 ,145 ,146 ,147 ,148 ,149 ,150 ,151 ,152 ,153 ,154 ,155 ,156 ,157 ,158 ,159 ,160 ,161 ,162 ,163 ,164 ,165 ,166 ,167 ,168 ,169 ,170 ,171 ,172 ,173 ,174 ,175 ,176 ,177 ,178 ,179 ,180 ,181 ,182 ,183 ,184 ,185 ,186 ,187 ,188 ,189 ,190 ,191 ,192 ,193 ,194 ,195 ,196 ,197 ,198 ,199 ,200 ,201 ,202 ,203 ,204 ,205 ,206 ,207 ,208 ,209 ,210 ,211 ,212 ,213 ,214 ,215 ,216 ,217 ,218 ,219 ,220 ,221 ,222 ,223 ,224 ,225 ,226 ,227
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala