ŞUARÂ Suresi 25. ayet meali, ŞUARÂ-25. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

ŞUARÂ Suresi 25. ayet meali, ŞUARÂ-25. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

ŞUARÂ-25 için 41 adet meâl bulundu. Şaban Piriş (26/ŞUARÂ-25: -Duyuyor musunuz? dedi Firavun, etrafındakilere.) / Suat Yıldırım (26/ŞUARÂ-25: Firavun alaycı bir şekilde çevresindekilere: "Bu adamın dediklerini işittiniz değil mi? (Aklısıra cevap veriyor).")
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ŞUARÂ Suresi 25. ayet meali, ŞUARÂ-25. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
ŞUARÂ-25 için 41 adet meâl bulundu. Şaban Piriş (26/ŞUARÂ-25: -Duyuyor musunuz? dedi Firavun, etrafındakilere.) / Suat Yıldırım (26/ŞUARÂ-25: Firavun alaycı bir şekilde çevresindekilere: "Bu adamın dediklerini işittiniz değil mi? (Aklısıra cevap veriyor).")
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ﴿٢٥﴾

Kâle li men havlehû e lâ testemiûn(testemiûne).

1.kâle: dedi
2.li men: kimselere
3.havle-hu: onun etrafında
4.e: mi?
5.lâ testemiûne: işitmiyorsunuz


1 - İmam İskender Ali Mihr: (Firavun) etrafındakilere: “İşitmiyor musunuz?” dedi.
2 - Diyanet İşleri: Firavun, etrafındakilere (alaycı bir ifade ile) “dinlemez misiniz?” dedi.
3 - Abdul Metin Saruhan: (Firavun) Etrafında bulunanlara; İşitiyor musunuz dedi?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Firavun, etrafındakilere, işitiyor musunuz? dedi.
5 - Abdullah Parlıyan: Firavun çevresindekilere: “O'nun ne dediğini duydunuz mu?” dedi.
6 - Adem Uğur: (Firavun) etrafında bulunanlara: İşitiyor musunuz? dedi.
7 - Ahmed Hulusi: (Firavun) etrafında olanlara: "İşitiyor musunuz?" dedi.
8 - Ahmet Tekin: Firavun, etrafındakilere:
'Neler söylediğini işitmiyor musunuz?' dedi.
9 - Ahmet Varol: (Firavun) etrafındakilere: 'Duymuyor musunuz?' dedi.
10 - Ali Bulaç: Çevresindekilere dedi ki: "İşitiyor musunuz?"
11 - Ali Fikri Yavuz: Firavun, etrafında bulunan kimselere: “-Duymuyor musunuz?” (Mûsa’nın verdiği cevab, suale karşılık değildir) dedi.
12 - Ali Ünal: Firavun, çevresindekilere (alayı alaylı), “Ne dediğini işitiyorsunuz değil mi?” diye sordu.
13 - Bayraktar Bayraklı: Firavun, etrafındakilere, “Duymuyor musunuz?” dedi.
14 - Bekir Sadak: Yaninda bulunanlara: «Isitmiyor musunuz?» dedi.
15 - Celal Yıldırım: Fir'avn çevresindekilere, «işitmiyor musunuz ? (Ben ne sordum, o ne cevap verdi!)» dedi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Firavun,) çevresindekilere: “(Onun ne dediğini) duydunuz mu?” dedi.
17 - Diyanet İşleri (eski): Yanında bulunanlara: 'İşitmiyor musunuz?' dedi.
18 - Diyanet Vakfi: (Firavun) etrafında bulunanlara: İşitiyor musunuz? dedi.
19 - Edip Yüksel: Etrafındakilere dönerek, 'İşitiyor musunuz?' dedi.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Etrafındakilere dinlemezmisiniz? dedi
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): (Firavun) etrafındakilere: «Dinlemez misiniz?» dedi.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (Firavun) etrafında bulunanlara: «İşitmiyor musunuz?» dedi.
23 - Gültekin Onan: Çevresindekilere dedi ki: "İşitiyor musunuz?"
24 - Harun Yıldırım: Dedi ki: Etrafında bulunanlara: İşitiyor musunuz?
25 - Hasan Basri Çantay: (Fir'avn) etrafında bulunan kimselere dedi ki: «İşitmiyor musunuz»?
26 - Hayrat Neşriyat: (Fir'avun,) etrâfında bulunanlara: 'İşitmiyor musunuz?' dedi.
27 - İbni Kesir: Yanında bulunanlara: İşitmiyor musunuz? dedi.
28 - İlyas Yorulmaz: Firavun çevresinde olanlara “Musa'yı işitmiyor musunuz? (neler söylüyor).
29 - Kadri Çelik: (Firavun) Etrafında bulunanlara, “İşitiyor musunuz?” Dedi.
30 - Muhammed Esed: (Firavun,) çevresindekilere: "(Onun ne dediğini) duydunuz mu?" dedi.
31 - Mustafa İslamoğlu: (Firavun) çevresindekilere yönelerek "Ne diyor, duydunuz mu?" dedi.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (Fir'avun) Etrafında olanlara dedi ki: «İşitiyor musunuz?»
33 - Ömer Öngüt: Firavun etrafındakilere: “İşitiyor musunuz?” dedi.
34 - Şaban Piriş: -Duyuyor musunuz? dedi Firavun, etrafındakilere.
35 - Sadık Türkmen: (Firavun) çevresindekilere dedi ki: “Duyuyor musunuz?”
36 - Seyyid Kutub: Firavun çevresindekilere «dediklerini duyuyor musunuz?» dedi.
37 - Suat Yıldırım: Firavun alaycı bir şekilde çevresindekilere: "Bu adamın dediklerini işittiniz değil mi? (Aklısıra cevap veriyor)."
38 - Süleyman Ateş: (Fir'avn): Çevresinde bulunanlara: "İşitiyor musunuz?" dedi.
39 - Tefhim-ul Kuran: Çevresindekilere dedi ki: «işitiyor musunuz?»
40 - Ümit Şimşek: Firavun yanındakilere 'İşitiyor musunuz?' dedi.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Firavun, çevresindekilere dedi: "Duyuyor musunuz?"

 

quran-menu
ŞUARÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135 ,136 ,137 ,138 ,139 ,140 ,141 ,142 ,143 ,144 ,145 ,146 ,147 ,148 ,149 ,150 ,151 ,152 ,153 ,154 ,155 ,156 ,157 ,158 ,159 ,160 ,161 ,162 ,163 ,164 ,165 ,166 ,167 ,168 ,169 ,170 ,171 ,172 ,173 ,174 ,175 ,176 ,177 ,178 ,179 ,180 ,181 ,182 ,183 ,184 ,185 ,186 ,187 ,188 ,189 ,190 ,191 ,192 ,193 ,194 ,195 ,196 ,197 ,198 ,199 ,200 ,201 ,202 ,203 ,204 ,205 ,206 ,207 ,208 ,209 ,210 ,211 ,212 ,213 ,214 ,215 ,216 ,217 ,218 ,219 ,220 ,221 ,222 ,223 ,224 ,225 ,226 ,227
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala