ŞUARÂ Suresi 72. ayet meali, ŞUARÂ-72. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

ŞUARÂ Suresi 72. ayet meali, ŞUARÂ-72. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

ŞUARÂ-72 için 41 adet meâl bulundu. Bayraktar Bayraklı (26/ŞUARÂ-72: (69-74) Onlara İbrâhim'in kıssasını anlat! İbrâhim, babasına ve ulusuna “nelere tapıyorsunuz?” demişti. Onlar: “Putlara tapıyoruz; onlarla ilgilenip duruyoruz” demişlerdi. İbrâhim: “Çağırdığınız zaman sizi duyarlar mı ve size bir fayda ve zarar verirler mi?” demişti. Onlar: “Ancak, babalarımızı da böyle yaparken bulduk” demişlerdi.[378]) / Cemal Külünkoğlu (26/ŞUARÂ-72: (72-73) İbrahim: “O putlar, kendilerini imdada çağırdığınızda sesinizi işitirler mi? Yahut size fayda veya zararları dokunur mu?” diye sordu.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ŞUARÂ Suresi 72. ayet meali, ŞUARÂ-72. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
ŞUARÂ-72 için 41 adet meâl bulundu. Bayraktar Bayraklı (26/ŞUARÂ-72: (69-74) Onlara İbrâhim'in kıssasını anlat! İbrâhim, babasına ve ulusuna “nelere tapıyorsunuz?” demişti. Onlar: “Putlara tapıyoruz; onlarla ilgilenip duruyoruz” demişlerdi. İbrâhim: “Çağırdığınız zaman sizi duyarlar mı ve size bir fayda ve zarar verirler mi?” demişti. Onlar: “Ancak, babalarımızı da böyle yaparken bulduk” demişlerdi.[378]) / Cemal Külünkoğlu (26/ŞUARÂ-72: (72-73) İbrahim: “O putlar, kendilerini imdada çağırdığınızda sesinizi işitirler mi? Yahut size fayda veya zararları dokunur mu?” diye sordu.)
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ ﴿٧٢﴾

Kâle hel yesmeûnekum iz ted’ûn(ted’ûne).

1.kâle: dedi
2.hel: mi?
3.yesmeûne-kum: sizi işitiyorlar
4.iz ted'ûne: dua ettiğiniz zaman


1 - İmam İskender Ali Mihr: (İbrâhîm A.S): “Dua ettiğiniz zaman sizi işitiyorlar mı?” dedi.
2 - Diyanet İşleri: İbrahim, dedi ki: “Onlara yalvardığınızda sizi işitiyorlar mı?”
3 - Abdul Metin Saruhan: İbrahim; Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Çağırdığınız vakit dedi, duyuyorlar mı?
5 - Abdullah Parlıyan: İbrahim: “Peki yalvarıp, yakardığınız zaman, sizi işittiklerine,
6 - Adem Uğur: İbrahim: Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı?
7 - Ahmed Hulusi: (İbrahim) dedi ki: "Dua ettiğinizde sizi işitirler mi?"
8 - Ahmet Tekin: İbrâhim:
'Peki, ibadet ettiğinizde, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar, icabet ediyorlar mı?' demişti.
9 - Ahmet Varol: Dedi ki: 'Dua ettiğiniz zaman duyuyorlar mı?
10 - Ali Bulaç: Dedi ki: "Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?"
11 - Ali Fikri Yavuz: (İbrahîm, onlara) dedi ki: “-Dua ettiğiniz zaman, o putlar sizi işitiyorlar mı?”
12 - Ali Ünal: İbrahim sordu: “Onlara dua ettiğinizde, onlar sizi duyuyor mu?
13 - Bayraktar Bayraklı: (69-74) Onlara İbrâhim'in kıssasını anlat! İbrâhim, babasına ve ulusuna “nelere tapıyorsunuz?” demişti. Onlar: “Putlara tapıyoruz; onlarla ilgilenip duruyoruz” demişlerdi. İbrâhim: “Çağırdığınız zaman sizi duyarlar mı ve size bir fayda ve zarar verirler mi?” demişti. Onlar: “Ancak, babalarımızı da böyle yaparken bulduk” demişlerdi.[378]
14 - Bekir Sadak: (72-73) Ibrahim: «Cagirdiginiz zaman sizi duyarlar veya size bir fayda ve zarar verirler mi?» demisti.
15 - Celal Yıldırım: (72-73) İbrâhim onlara: «Duâ ettiğinizde sizi duyuyorlar mı veya size yarar ya da zarar verebiliyorlar mı ?» dedi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (72-73) İbrahim: “O putlar, kendilerini imdada çağırdığınızda sesinizi işitirler mi? Yahut size fayda veya zararları dokunur mu?” diye sordu.
17 - Diyanet İşleri (eski): (72-73) İbrahim: 'Çağırdığınız zaman sizi duyarlar veya size bir fayda ve zarar verirler mi?' demişti.
18 - Diyanet Vakfi: İbrahim: Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı?
19 - Edip Yüksel: 'Kendilerini çağırdığınızda sizi işitiyorlar mı?' dedi,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Onlar, dedi: dua ettiğiniz vakıt işidirler mi?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): (İbrahim) dedi. Dua ettiğiniz vakit onlar işitirler mi;
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): İbrahim «Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı?»
23 - Gültekin Onan: Dedi ki: "Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?"
24 - Harun Yıldırım: Dedi ki: “Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?”
25 - Hasan Basri Çantay: (İbrâhîm): «Siz, dedi, çağırdığınız vakit onlar sizi duyuyorlar mı»?
26 - Hayrat Neşriyat: (İbrâhîm:) 'Peki duâ ettiğiniz zaman (onlar) sizi işitiyorlar mı?' dedi.
27 - İbni Kesir: O da demişti ki: Çağırdığınızda sizi duyuyorlar mı?
28 - İlyas Yorulmaz: İbrahim ”Peki, siz çağırdığınızda sizi işitiyorlar mı?”
29 - Kadri Çelik: Dedi ki: “Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?”
30 - Muhammed Esed: (İbrahim:) "Peki, yalvarıp yakardığınız zaman sizi işittiklerine,
31 - Mustafa İslamoğlu: (İbrahim) "Yalvarıp yakardığınızda sizi duyuyorlar mı bari?" dedi;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Dedi ki: «Onlara dua ettiğiniz zaman sizi işitiyorlar mı?»
33 - Ömer Öngüt: Dedi ki: “Duâ ettiğiniz zaman sizi işitiyorlar mı?”
34 - Şaban Piriş: -Onlara dua ettiğiniz de sizi işitiyorlar mı? dedi.
35 - Sadık Türkmen: (İbrahim) dedi ki: “Çağırdığınız zaman sizi işitiyorlar mı?
36 - Seyyid Kutub: İbrahim dedi ki, «O putlar, kendilerini imdada çağırdığınızda sesinizi işitirler mi?
37 - Suat Yıldırım: (72-73) "Peki" dedi, "Siz kendilerine dua ettiğinizde onlar sizi işitiyorlar mı? Yahut taptığınızda size fayda veya tapmadığınızda size zarar verebiliyorlar mı?
38 - Süleyman Ateş: "Peki, dedi, siz du'â ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?"
39 - Tefhim-ul Kuran: Dedi ki: «Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?»
40 - Ümit Şimşek: İbrahim sordu: 'Dua ettiğinizde sizi işitirler mi?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Dedi: "Yalvarıp yakardığınızda sizi duyuyorlar mı?"

 

quran-menu
ŞUARÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135 ,136 ,137 ,138 ,139 ,140 ,141 ,142 ,143 ,144 ,145 ,146 ,147 ,148 ,149 ,150 ,151 ,152 ,153 ,154 ,155 ,156 ,157 ,158 ,159 ,160 ,161 ,162 ,163 ,164 ,165 ,166 ,167 ,168 ,169 ,170 ,171 ,172 ,173 ,174 ,175 ,176 ,177 ,178 ,179 ,180 ,181 ,182 ,183 ,184 ,185 ,186 ,187 ,188 ,189 ,190 ,191 ,192 ,193 ,194 ,195 ,196 ,197 ,198 ,199 ,200 ,201 ,202 ,203 ,204 ,205 ,206 ,207 ,208 ,209 ,210 ,211 ,212 ,213 ,214 ,215 ,216 ,217 ,218 ,219 ,220 ,221 ,222 ,223 ,224 ,225 ,226 ,227
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala