SÂFFÂT Suresi 106. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 37/SÂFFÂT-106

SÂFFÂT Suresi 106. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 37/SÂFFÂT-106

SÂFFÂT-106 için 41 adet meâl bulundu. Suat Yıldırım (37/SÂFFÂT-106: Bu, gerçekten pek büyük bir imtihandı.) / Süleyman Ateş (37/SÂFFÂT-106: Gerçekten bu, apaçık bir sınav idi.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
SÂFFÂT Suresi 106. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 37/SÂFFÂT-106
SÂFFÂT-106 için 41 adet meâl bulundu. Suat Yıldırım (37/SÂFFÂT-106: Bu, gerçekten pek büyük bir imtihandı.) / Süleyman Ateş (37/SÂFFÂT-106: Gerçekten bu, apaçık bir sınav idi.)
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاء الْمُبِينُ ﴿١٠٦﴾

İnne hâzâ le huvel belâul mubîn(mubînu).

1.inne: muhakkak ki
2.hâzâ: bu
3.le: elbette, kesin olarak
4.huve: o
5.el belâu: belâ, imtihan
6.el mubînu: apaçık


1 - İmam İskender Ali Mihr: Muhakkak ki bu, kesin olarak apaçık bir imtihandır.
2 - Diyanet İşleri: “Şüphesiz bu apaçık bir imtihandır.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Şüphe yok ki bu apaçık bir imtihandır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Şüphe yok ki bu, elbette apaçık bir sınamaydı.
5 - Abdullah Parlıyan: Şüphe yok ki, bu apaçık bir sınamaydı.
6 - Adem Uğur: Bu, gerçekten, çok açık bir imtihandır.
7 - Ahmed Hulusi: Muhakkak ki bu apaçık bir belâdır (öğretici, idrak ettirici deneyim)!
8 - Ahmet Tekin: Bu, işte bu, açık açık bir imtihandır.
9 - Ahmet Varol: Doğrusu bu apaçık bir imtihandı.
10 - Ali Bulaç: Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.
11 - Ali Fikri Yavuz: Muhakkak ki bu, açık bir imtihandı.
12 - Ali Ünal: Bu, belli ki büyük bir imtihandı.
13 - Bayraktar Bayraklı: Şüphesiz bu büyük bir imtihandır.
14 - Bekir Sadak: Dogrusu bu apacik bir deneme idi.
15 - Celal Yıldırım: Şüphesiz bu, açık bir imtihan idi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (106-107) “Şüphesiz bu apaçık bir imtihandı.” Ona (imtihanı kazanmasına karşılık) fidye olarak büyük bir kurban verdik.
17 - Diyanet İşleri (eski): Doğrusu bu apaçık bir deneme idi.
18 - Diyanet Vakfi: (103-106) Her ikisi de teslim olup, onu alnı üzerine yatırınca: Ey İbrahim! Rüyayı gerçekleştirdin. Biz iyileri böyle mükâfatlandırırız. Bu, gerçekten, çok açık bir imtihandır, diye seslendik.
19 - Edip Yüksel: Gerçekten bu apaçık bir sınavdı.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Şübhesiz ki bu açık bir ibtilâ, kat'î bir imtihan
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Şüphesiz ki bu apaçık ve kesin bir imtihandı, dedik.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Şüphesiz ki bu apaçık bir imtihandı.» (dedik)
23 - Gültekin Onan: Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.
24 - Harun Yıldırım: “Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.”
25 - Hasan Basri Çantay: Hakıykat, bu, apaçık ve kat'î bir imtihandı.
26 - Hayrat Neşriyat: (103-106) Böylece (ikisi de) teslîm olup (İbrâhîm) onu alnının bir tarafı (yere gelecek şekilde, yanı) üzerine yere yatırınca, artık ona: 'Ey İbrâhîm! Hakikaten rüyâya sadâkat gösterdin! İşte biz iyilik edenleri böyle mükâfâtlandırırız. Şübhesiz ki bu, gerçekten apaçık bir imtihandır!' diye seslendik.
27 - İbni Kesir: Muhakkak ki bu, apaçık bir imtihandı.
28 - İlyas Yorulmaz: Bu olay İbrahim için açıkça bir imtihandı.
29 - Kadri Çelik: Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.
30 - Muhammed Esed: çünkü bu, gerçekten apaçık bir sınama idi.
31 - Mustafa İslamoğlu: Hiç şüphesiz bu, elbet apaçık bir sınavdı.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki bu, elbette apaçık bir imtihandır.
33 - Ömer Öngüt: Bu gerçekten apaçık bir imtihandı.
34 - Şaban Piriş: Bu, elbette apaçık bir imtihandı.
35 - Sadık Türkmen: Şüphesiz bu, onun için apaçık bir karşılıktır!
36 - Seyyid Kutub: Gerçekten bu apaçık bir imtihan idi.
37 - Suat Yıldırım: Bu, gerçekten pek büyük bir imtihandı.
38 - Süleyman Ateş: Gerçekten bu, apaçık bir sınav idi.
39 - Tefhim-ul Kuran: Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.
40 - Ümit Şimşek: Hiç kuşku yok ki bu apaçık bir sınavdı.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "Bu, hiç kuşkusuz apaçık imtihanın ta kendisiydi."

 

quran-menu
SÂFFÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135 ,136 ,137 ,138 ,139 ,140 ,141 ,142 ,143 ,144 ,145 ,146 ,147 ,148 ,149 ,150 ,151 ,152 ,153 ,154 ,155 ,156 ,157 ,158 ,159 ,160 ,161 ,162 ,163 ,164 ,165 ,166 ,167 ,168 ,169 ,170 ,171 ,172 ,173 ,174 ,175 ,176 ,177 ,178 ,179 ,180 ,181 ,182
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala