SÂFFÂT-50 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

SÂFFÂT-50 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

SÂFFÂT-50 için 41 adet meâl bulundu. Celal Yıldırım (37/SÂFFÂT-50: Birbirlerine yönelip sorarlar;) / Diyanet İşleri (eski) (37/SÂFFÂT-50: Birbirlerine dönüp sorarlar:)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
SÂFFÂT-50 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
SÂFFÂT-50 için 41 adet meâl bulundu. Celal Yıldırım (37/SÂFFÂT-50: Birbirlerine yönelip sorarlar;) / Diyanet İşleri (eski) (37/SÂFFÂT-50: Birbirlerine dönüp sorarlar:)
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ ﴿٥٠﴾

Fe akbele ba’duhum alâ ba’dın yetesâelûn(yetesâelûne).

1.fe: artık, bundan sonra
2.akbele: karşılıklı
3.ba'du-hum alâ ba'dın: birbirlerine
4.yetesâelûne: karşılıklı sorarlar


1 - İmam İskender Ali Mihr: Bundan sonra, karşılıklı yönelip birbirlerine sorarlar.
2 - Diyanet İşleri: Derken birbirlerine yönelip sorarlar.
3 - Abdul Metin Saruhan: İşte o zaman birbirlerine dönerek (dünyadaki hallerini) soracaklar.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Bir kısmı, bir kısmına döner de birbirlerine sorarlar.
5 - Abdullah Parlıyan: Orada birbirlerine, geçmiş hayatları hakkında sorular soracaklar.
6 - Adem Uğur: İşte o zaman, birbirlerine dönerek (dünyadaki hallerini) soracaklar.
7 - Ahmed Hulusi: (Cennettekiler) birbirlerine yönelip soruşurlar.
8 - Ahmet Tekin: Dünyadaki hayatlarıyla ilgili birbirlerine dönüp sorarlar.
9 - Ahmet Varol: Birbirlerine dönüp sorarlar.
10 - Ali Bulaç: Böyleyken, kimi kimine yönelmiş olarak, birbirlerine soruyorlar:
11 - Ali Fikri Yavuz: Derken (cennet ehli olanlar) birbirleriyle konuşurlar.
12 - Ali Ünal: Bu halde otururken birbirlerine yönelir ve candan bir sohbete girişirler.
13 - Bayraktar Bayraklı: İşte o zaman, birbirlerine dönerek soracaklar.
14 - Bekir Sadak: Birbirlerine donup sorarlar:
15 - Celal Yıldırım: Birbirlerine yönelip sorarlar;
16 - Cemal Külünkoğlu: (50-51) Cennet ehli (geçmiş hayatları hakkında) birbirine dönüp bir şeyler sorarlar. İçlerinden biri der ki: “Benim bir arkadaşım vardı.”
17 - Diyanet İşleri (eski): Birbirlerine dönüp sorarlar:
18 - Diyanet Vakfi: İşte o zaman, birbirlerine dönerek (dünyadaki hallerini) soracaklar.
19 - Edip Yüksel: Birbirlerine dönüp soruşurlar.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Derken ba'zısı ba'zısına dönmüş soruyorlardır:
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Derken birbirlerine dönmüş soruşuyorlar.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Derken birbirine dönüp sorarlar:
23 - Gültekin Onan: Böyleyken, kimi kimine yönelmiş olarak, birbirlerine soruyorlar:
24 - Harun Yıldırım: İşte o zaman, birbirlerine dönerek (dünyadaki hallerini) soracaklar.
25 - Hasan Basri Çantay: (Ehl-i cennetden) kimi kimine dönüb sorarlar.
26 - Hayrat Neşriyat: O zaman (Cennet ehli) birbirlerine yönelerek karşılıklı soru sorarlar (sohbet ederler).
27 - İbni Kesir: Bir kısmı bir kısmına dönerek soruştururlar.
28 - İlyas Yorulmaz: Cennette olanların bir kısmı, cennettekilerden bir kısmı ile karşılıklı konuşurlar.
29 - Kadri Çelik: Böyleyken, kimi kimine yönelmiş olarak, birbirlerine sorarlar.
30 - Muhammed Esed: Hepsi dönüp (geçmiş hayatları hakkında) birbirlerine sorular soracaklar.
31 - Mustafa İslamoğlu: İşte onlar da (berikiler gibi) birbirlerine yönelerek sualler soracaklar.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (50-51) Onların (o ehl-i cennetin) bazıları bazılarına karşı teveccüh ederek soruşturmaya başlarlar. Onlardan birisi der ki: «Benim (dünyada iken) muhakkak bir arkadaşım var idi.»
33 - Ömer Öngüt: Birbirlerine dönüp sorarlar.
34 - Şaban Piriş: İşte o zaman birbirlerine dönerek (dünyadaki hallerini) soracaklar:
35 - Sadık Türkmen: Birbirlerine dönerek sorarlar.
36 - Seyyid Kutub: Cennet ehli birbirine dönmüş sorarlar.
37 - Suat Yıldırım: Birbirleriyle sohbete girerler.
38 - Süleyman Ateş: Bunlar birbirine dönmüş soruyorlar:
39 - Tefhim-ul Kuran: Böyleyken, kimi kimine yönelmiş olarak, birbirlerine soruyorlar:
40 - Ümit Şimşek: Birbirlerine dönmüş, hal hatır sormaktadırlar.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Birbirlerine dönüp birşeyler sorarlar.

 

quran-menu
SÂFFÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135 ,136 ,137 ,138 ,139 ,140 ,141 ,142 ,143 ,144 ,145 ,146 ,147 ,148 ,149 ,150 ,151 ,152 ,153 ,154 ,155 ,156 ,157 ,158 ,159 ,160 ,161 ,162 ,163 ,164 ,165 ,166 ,167 ,168 ,169 ,170 ,171 ,172 ,173 ,174 ,175 ,176 ,177 ,178 ,179 ,180 ,181 ,182
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala