SÂFFÂT-165 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

SÂFFÂT-165 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

SÂFFÂT-165 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Tekin (37/SÂFFÂT-165: 'O sâf sâf dizilenler, emir bekleyenler biziz.') / Ahmet Varol (37/SÂFFÂT-165: Şüphesiz, o saflar halinde dizilenler biziz.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
SÂFFÂT-165 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
SÂFFÂT-165 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Tekin (37/SÂFFÂT-165: 'O sâf sâf dizilenler, emir bekleyenler biziz.') / Ahmet Varol (37/SÂFFÂT-165: Şüphesiz, o saflar halinde dizilenler biziz.)
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ﴿١٦٥﴾

Ve innâ le nahnus sâffûn(sâffûne).

1.ve innâ: muhakkak ki biz
2.le: elbette, mutlaka
3.nahnu: biz
4.es sâffûne: saf halinde, saf saf duranlar


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve muhakkak ki biz, mutlaka (Allah’ın huzurunda) saf saf duranlarız.
2 - Diyanet İşleri: “Şüphesiz biz (orada) saf duranlarız.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Şüphesiz biz orada sıra sıra dururuz.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve şüphe yok ki biz, saf saf dizilmişiz elbet.
5 - Abdullah Parlıyan: Biziz o saf saf dizilenler, biz.
6 - Adem Uğur: Şüphesiz biz, orada sıra sıra dururuz.
7 - Ahmed Hulusi: "Muhakkak ki biz, evet biziz o saf saf dizilenler (varlıkta boyutları ve içindekileri meydana getirenler). "
8 - Ahmet Tekin: 'O sâf sâf dizilenler, emir bekleyenler biziz.'
9 - Ahmet Varol: Şüphesiz, o saflar halinde dizilenler biziz.
10 - Ali Bulaç: "Biziz, o saflar halinde dizilmiş olanlar, gerçekten biziz."
11 - Ali Fikri Yavuz: Gerçekten biz, (Allah’ın emri karşısında) saf bağlayanlarız.
12 - Ali Ünal: “(O’nun emirlerini alıp yerine getirmek için) sıra sıra dizilip bekleyenleriz biz.
13 - Bayraktar Bayraklı: “Biz saf tutarız.”
14 - Bekir Sadak: (164-16) 6 Melekler soyle derler: «Bizim herbirimizin bilinen bir makami vardir. suphesiz biz sira sira duranlariz, suphesiz biz Allah'i tesbih edenleriz.»
15 - Celal Yıldırım: Ve bizler mutlaka saf saf dururuz,
16 - Cemal Külünkoğlu: (164-166) Melekler derler ki: “Bizim her birimiz için belli bir makam (görev yeri) vardır. Biz orada saflar halinde duranlarız. Bizler elbette O'nun sınırsız şanını yüceltenleriz.”
17 - Diyanet İşleri (eski): (164-166) Melekler şöyle derler: 'Bizim her birimizin bilinen bir makamı vardır. Şüphesiz biz sıra sıra duranlarız, şüphesiz biz Allah'ı tesbih edenleriz.'
18 - Diyanet Vakfi: (164-166) (Melekler şöyle derler:) Bizim her birimiz için, bilinen bir makam vardır. Şüphesiz biz, orada sıra sıra dururuz ve şüphesiz Allah'ı tesbih ederiz.
19 - Edip Yüksel: Biz, dizenleriz,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve biz elbette biz o saf dizenleriz
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Elbette biziz o saf saf dizilenler, biziz ;
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (164-166) (Melekler): «Bizden her birimizin belli bir makamı vardır. Biziz o saf saf dizilenler, biziz! Biziz o tesbih edenler, biziz!» derler.
23 - Gültekin Onan: "Biziz, o saflar halinde dizilmiş olanlar, gerçekten biziz."
24 - Harun Yıldırım: " Şüphesiz biz,orada sıra sıra dururuz."
25 - Hasan Basri Çantay: Biziz o saf saf dizilenler mutlak biz.
26 - Hayrat Neşriyat: 'Ve şübhesiz ki, (emrolunacağımız herşey için) saf saf duranlar elbette ancak biziz.'
27 - İbni Kesir: Ve muhakkak ki biz; saf bağlayıp duranlarız.
28 - İlyas Yorulmaz: Ve bizde O'nun huzurunda saf tutanlarız. ”
29 - Kadri Çelik: “O saflar halinde dizilmiş olanlar, gerçekten biziz.”
30 - Muhammed Esed: biz de (ibadetlerimizde O'nun önünde) saf tutarız;
31 - Mustafa İslamoğlu: evet biziz (emre amade olup) saf saf duranlar, elbette biz;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (165-166) Ve şüphe yok ki, bizleriz, elbette bizleriz, o saf beste olanlar. Ve muhakkak ki, bizleriz, o tesbih ediciler.
33 - Ömer Öngüt: "O saf saf dizilenler biziz biz!"
34 - Şaban Piriş: Biz, elbette biz dizi dizi olanlarız.
35 - Sadık Türkmen: Şüphesiz biz, saf saf dizilenleriz.
36 - Seyyid Kutub: Şüphesiz biz sıra sıra duranlarız.
37 - Suat Yıldırım: Saf saf dizilenler biziz.
38 - Süleyman Ateş: "Biziz, o saf saf dizilenler, biz."
39 - Tefhim-ul Kuran: «Biziz, o saflar halinde dizilmiş olanlar, gerçekten biziz.»
40 - Ümit Şimşek: 'Biz saf saf dizilenleriz.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: O saf saf dizilenler elbette biziz.

 

quran-menu
SÂFFÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135 ,136 ,137 ,138 ,139 ,140 ,141 ,142 ,143 ,144 ,145 ,146 ,147 ,148 ,149 ,150 ,151 ,152 ,153 ,154 ,155 ,156 ,157 ,158 ,159 ,160 ,161 ,162 ,163 ,164 ,165 ,166 ,167 ,168 ,169 ,170 ,171 ,172 ,173 ,174 ,175 ,176 ,177 ,178 ,179 ,180 ,181 ,182
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala