SÂFFÂT-3 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

SÂFFÂT-3 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

SÂFFÂT-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (37/SÂFFÂT-3: Ve o zikir okuyanlara,) / Ahmed Hulusi (37/SÂFFÂT-3: O zikir (hatırlatıcıyı) okuyanlara.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
SÂFFÂT-3 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
SÂFFÂT-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (37/SÂFFÂT-3: Ve o zikir okuyanlara,) / Ahmed Hulusi (37/SÂFFÂT-3: O zikir (hatırlatıcıyı) okuyanlara.)
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾

Fet tâliyâti zikrâ(zikran).

1.fe: ve, ve de
2.et tâliyâti: tilâvet edenler, okuyanlar
3.zikran: zikrederek


1 - İmam İskender Ali Mihr: Zikrederek (Kur’ân) tilâvet edenlere (okuyanlara) (andolsun).
2 - Diyanet İşleri: (1-4) Saf bağlayıp duranlara, haykırarak sevk edenlere ve zikri (Allah’ın kelâmını) okuyanlara andolsun ki, sizin ilâhınız gerçekten bir tek ilâhtır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Kur’an’ı tilavet edenler hakkı için.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Kur'ân okuyanlara.
5 - Abdullah Parlıyan: Ve Kur'ân'ı okuyup ibret alanlara andolsun ki;
6 - Adem Uğur: Ve o zikir okuyanlara,
7 - Ahmed Hulusi: O zikir (hatırlatıcıyı) okuyanlara.
8 - Ahmet Tekin: Övünç kaynağı Kur’ân’ı okuyanlara, uygulayanlara, zikir meclislerinde bulunanlara öğüt verenlere andolsun.
9 - Ahmet Varol: Zikri okuyanlara,
10 - Ali Bulaç: Zikir okuyanlara,
11 - Ali Fikri Yavuz: O Kur’an okuyanlara...
12 - Ali Ünal: (Ve bir diğer kısmı, Allah’tan) bir mesaj olarak vahyi okumaktadır:
13 - Bayraktar Bayraklı: (1-4) Sıra sıra dizilenlere, toplayıp sürenlere, Kur'ân okuyanlara andolsun ki sizin tanrınız tektir.[467]
14 - Bekir Sadak: (1-5) Sira sira duran ve onlerindekini surdukce suren ve Allah'i andikca anan meleklere and olsun ki, sizin Tanriniz birdir; goklerin, yerin ve ikisi arasinda bulunanlarin Rabbidir.
15 - Celal Yıldırım: Kitap okuyanlara.
16 - Cemal Külünkoğlu: (1-4) Andolsun, (ibadet için) saf bağlayıp duranlara (meleklere, mü'minlere), sürüp sevk edenlere/alıkoyanlara, zikri (Allah'ın kitabını) okuyanlara ki tartışmasız sizin ilahınız gerçekten birdir.
17 - Diyanet İşleri (eski): (1-5) Sıra Sıra duran ve önlerindekini sürdükçe süren ve Allah'ı andıkça anan meleklere and olsun ki, sizin Tanrınız birdir; göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların -doğuların da- Rabbidir.
18 - Diyanet Vakfi: (1-4) Saf saf dizilmişlere, toplayıp sürenlere, zikir okuyanlara yemin ederim ki, ilâhınız birdir.
19 - Edip Yüksel: Ve mesajı okuyanlara...
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve o yolda zikr okuyanlara
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): ve o yolda (Allah'ın) uyarı(sını) okuyanlara ki,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ve o yolda zikir okuyanlara.
23 - Gültekin Onan: Zikir okuyanlara,
24 - Harun Yıldırım: Ve o zikir okuyanlara,
25 - Hasan Basri Çantay: (1-2-3) Saflar bağlayıb duranlara, sevk (-u idare) ve (men'-u) zecredenlere, zikir okuyanlara yemîn ederim ki,
26 - Hayrat Neşriyat: Hem zikir (Kur’ân) okuyanlara! (And olsun!)
27 - İbni Kesir: Zikir okumakta olanlara.
28 - İlyas Yorulmaz: Zikri (Kur'an'ı) okuyanlara, and olsun ki,
29 - Kadri Çelik: Zikir (Kur'an) okumakta olanlara.
30 - Muhammed Esed: ve (bütün dünyaya) bir öğüt ve uyarıda bulunmasını:
31 - Mustafa İslamoğlu: Uyarmak için peşpeşe gelenler...
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (3-4) Kur'an'ı tilâvet edenler hakkı için. Şüphe yok ki, sizin ilahınız birdir.
33 - Ömer Öngüt: Zikir okuyanlara!
34 - Şaban Piriş: Ögüt dinleyenlere...
35 - Sadık Türkmen: Zikir (anlayarak Kur'an) okuyanlara!
36 - Seyyid Kutub: Zikir okuyanlara
37 - Suat Yıldırım: Kitap okuyanlara ki
38 - Süleyman Ateş: Zikir okuyanlara,
39 - Tefhim-ul Kuran: Zikir okumakta olanlara,
40 - Ümit Şimşek: Zikri okuyanlara.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: O Zikir okuyanlara,

 

quran-menu
SÂFFÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135 ,136 ,137 ,138 ,139 ,140 ,141 ,142 ,143 ,144 ,145 ,146 ,147 ,148 ,149 ,150 ,151 ,152 ,153 ,154 ,155 ,156 ,157 ,158 ,159 ,160 ,161 ,162 ,163 ,164 ,165 ,166 ,167 ,168 ,169 ,170 ,171 ,172 ,173 ,174 ,175 ,176 ,177 ,178 ,179 ,180 ,181 ,182
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala