SÂFFÂT-150 için 41 adet meâl bulundu. Yaşar Nuri Öztürk (37/SÂFFÂT-150: Yoksa biz, melekleri, bunların tanıklık ettikleri bir sırada, dişiler olarak mı yarattık?) / Abdullah Parlıyan (37/SÂFFÂT-150: Yoksa biz melekleri onların gözleri önünde dişi mi yarattık ki, meleklerin dişi olduğunu söylüyorlar.)
SÂFFÂT-150 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
SÂFFÂT-150 için 41 adet meâl bulundu. Yaşar Nuri Öztürk (37/SÂFFÂT-150: Yoksa biz, melekleri, bunların tanıklık ettikleri bir sırada, dişiler olarak mı yarattık?) / Abdullah Parlıyan (37/SÂFFÂT-150: Yoksa biz melekleri onların gözleri önünde dişi mi yarattık ki, meleklerin dişi olduğunu söylüyorlar.)
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ﴿١٥٠﴾
Em halaknâl melâikete inâsen ve hum şâhidûn(şâhidûne).
| 1. | em | : veya, yoksa |
| 2. | halaknâ | : biz halkettik, yarattık |
| 3. | el melâikete | : melekler |
| 4. | inâsen | : dişiler, dişi olarak |
| 5. | ve hum | : ve onlar |
| 6. | şâhidûne | : şahit oldular, şahit olanlar |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Yoksa melekleri, Biz dişi olarak yarattık da onlar şahit mi oldular?
2 - Diyanet İşleri: Yoksa biz melekleri dişi olarak yaratmışız da onlar şahid mi bulunuyorlarmış?
3 - Abdul Metin Saruhan: Yoksa biz melekleri onların gözü önünde kız olarak mı yarattık?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Yoksa melekleri kız halkettik de tanık mıydı onlar?
5 - Abdullah Parlıyan: Yoksa biz melekleri onların gözleri önünde dişi mi yarattık ki, meleklerin dişi olduğunu söylüyorlar.
6 - Adem Uğur: Yoksa biz melekleri onların gözü önünde kız olarak mı yarattık?
7 - Ahmed Hulusi: Yoksa biz, onlar seyrederken mi melekleri dişiler olarak, yarattık?
8 - Ahmet Tekin: 'Yoksa onların gözleri önünde, biz melekleri dişi olarak mı, yarattık?'
9 - Ahmet Varol: Yoksa biz melekleri dişi olarak yarattık da onlar buna şahit mi oldular?
10 - Ali Bulaç: Yoksa onlar, şahidlik etmekteyken biz melekleri dişiler olarak mı yarattık?
11 - Ali Fikri Yavuz: Yoksa biz, melekleri dişi yaratmışız da onlar şahid mi bulunuyorlarmış?
12 - Ali Ünal: Yoksa Biz melekleri dişi olarak yaratmışız da, onlar buna şahit mi olmuşlar?
13 - Bayraktar Bayraklı: “Yoksa biz, melekleri onların gözü önünde kız olarak mı yarattık?”
14 - Bekir Sadak: Yoksa melekleri kiz olarak yarattigimizda onlar hazir mi idiler?
15 - Celal Yıldırım: Yoksa biz melekleri dişiler olarak yaratmışız da onlar şâhidler mi bulunuyorlarmış ?
16 - Cemal Külünkoğlu: Yoksa biz, melekleri dişi olarak yarattık da onlar buna tanık mı oldular?
17 - Diyanet İşleri (eski): Yoksa melekleri kız olarak yarattığımızda onlar hazır mı idiler?
18 - Diyanet Vakfi: Yoksa biz melekleri onların gözü önünde kız olarak mı yarattık?
19 - Edip Yüksel: Yoksa melekleri, onların gözü önünde dişi olarak mı yarattık?
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Yoksa biz Melâikeyi dişi yaratmışız da onlar şâhid mi bulunuyorlarmış?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Yoksa Biz melekleri dişi yaratmışız da onlar şahit mi bulunuyorlarmış?»
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Yoksa biz melekleri dişi yaratmışız da onlar şahit mi bulunuyorlarmış?»
23 - Gültekin Onan: Yoksa onlar, şahidlik etmekteyken biz melekleri dişiler olarak mı yarattık?
24 - Harun Yıldırım: Yoksa biz melekleri onların gözü önünde kız olarak mı yarattık?
25 - Hasan Basri Çantay: Yoksa biz melekleri dişi yaratdık da onlar (buna) şâhid midirler?
26 - Hayrat Neşriyat: Yoksa melekleri dişiler olarak yarattık da, onlar (buna) şâhid olan kimseler miydi?
27 - İbni Kesir: Yoksa, Biz, melekleri dişi olarak yarattık da onlar buna şahid miydiler?
28 - İlyas Yorulmaz: Yoksa biz melekleri dişi olarak yarattık da, onlar bu yaratmamıza şahit mi oldular?
29 - Kadri Çelik: Yoksa onlar şahitlik etmekteyken, biz melekleri dişiler olarak mı yarattık?
30 - Muhammed Esed: Yoksa melekleri dişi yarattık da o (meleklere ilahlık isnad ede)nler bunu gördüler mi?
31 - Mustafa İslamoğlu: Yoksa melekleri dişiler olarak yarattık da, buna onlar mı tanık oldular?"
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (149-150) Şimdi onlara sor, «Rabbin için kızlar ve onlar içinse oğullar mı var? Yoksa melekleri dişiler olarak mı yarattık? Onlar da şahitler mi idiler?»
33 - Ömer Öngüt: "Yoksa biz melekleri dişi olarak yarattık da, onlar o zaman buna şâhit mi idiler?"
34 - Şaban Piriş: Yoksa bizim melekleri dişi olarak yarattığımıza mı şahitlik ettiler?
35 - Sadık Türkmen: Yoksa, biz melekleri dişi olarak mı yarattık, onların şahit oldukları bir sırada?
36 - Seyyid Kutub: Yoksa biz melekleri kız olarak yaratırken onlar yanında mıydı?
37 - Suat Yıldırım: Yoksa Biz melekleri dişi yaratmışız da onlar buna şahit mi olmuşlar?
38 - Süleyman Ateş: Yoksa biz melekleri, onların gözleri önünde dişi mi yarattık (ki meleklerin dişi olduğunu söylüyorlar)?
39 - Tefhim-ul Kuran: Yoksa onlar, şahidlik etmekteyken, biz melekleri dişiler olarak mı yarattık?
40 - Ümit Şimşek: Veya Biz melekleri dişi yarattık da onlar buna tanık mı oldular?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Yoksa biz, melekleri, bunların tanıklık ettikleri bir sırada, dişiler olarak mı yarattık?
SÂFFÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182