SÂFFÂT-85 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Tekin (37/SÂFFÂT-85: Babasına ve kavmine: 'Siz neye tapıyorsunuz?' demişti.) / Ahmet Varol (37/SÂFFÂT-85: Hani o babasına ve kavmine şöyle demişti: 'Siz neye tapıyorsunuz?)
SÂFFÂT Suresi 85. ayet meali, SÂFFÂT-85. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
SÂFFÂT-85 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Tekin (37/SÂFFÂT-85: Babasına ve kavmine:
'Siz neye tapıyorsunuz?' demişti.) / Ahmet Varol (37/SÂFFÂT-85: Hani o babasına ve kavmine şöyle demişti: 'Siz neye tapıyorsunuz?)
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ﴿٨٥﴾
İz kâle li ebîhi ve kavmihî mâzâ ta’budûn(ta’budûne).
| 1. | iz kâle | : demişti |
| 2. | li ebî-hi | : babasına |
| 3. | ve kavmi-hi | : ve kavmine |
| 4. | mâzâ | : nedir |
| 5. | ta'budûne | : siz tapıyorsunuz |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Babasına ve kavmine: "Nedir bu sizin taptıklarınız?" demişti.
2 - Diyanet İşleri: Hani babasına ve kavmine şöyle demişti: “Siz neye tapıyorsunuz?”
3 - Abdul Metin Saruhan: Hani o, babasına ve kavmine; Siz kime kulluk ediyorsunuz? Demişti.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Hani atasına ve kavmine siz demişti, nelere kulluk ediyorsunuz?
5 - Abdullah Parlıyan: Babasına ve toplumuna şöyle demişti: “Siz neye tapıyorsunuz?”
6 - Adem Uğur: Hani o, babasına ve kavmine: Siz kime kulluk ediyorsunuz? demişti.
7 - Ahmed Hulusi: Hani (İbrahim) babasına ve kavmine: "Neye tapınıyorsunuz?"
8 - Ahmet Tekin: Babasına ve kavmine:
'Siz neye tapıyorsunuz?' demişti.
9 - Ahmet Varol: Hani o babasına ve kavmine şöyle demişti: 'Siz neye tapıyorsunuz?
10 - Ali Bulaç: Hani babasına ve kavmine demişti ki: "Sizler neye tapıyorsunuz?"
11 - Ali Fikri Yavuz: O vakit babasına ve kavmine şöyle demişti: “- Siz nelere tapıyorsunuz?
12 - Ali Ünal: Ve atasıyla birlikte halkına, “Nedir bu taptığınız şeyler?” demişti.
13 - Bayraktar Bayraklı: O vakit, babasına ve kavmine şöyle demişti: “Neye tapıyorsunuz?”
14 - Bekir Sadak: Ibrahim babasina ve milletine soyle demisti: «Nelere kulluk ediyorsunuz?»
15 - Celal Yıldırım: Hani babasına ve kendi milletine, «nelere tapıyorsunuz ?» dedi.
16 - Cemal Külünkoğlu: Hani babasına ve kavmine şöyle demişti: “Siz neye tapıyorsunuz?”
17 - Diyanet İşleri (eski): İbrahim babasına ve milletine şöyle demişti: 'Nelere kulluk ediyorsunuz?'
18 - Diyanet Vakfi: Hani o, babasına ve kavmine: Siz kime kulluk ediyorsunuz? demişti.
19 - Edip Yüksel: Babasına ve halkına, 'Neye tapıyorsunuz?' demişti.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Çünkü babasına ve kavmine şöyle dedi: siz nelere tapıyorsunuz?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): çünkü babasına ve kavmine şöyle dedi: «Siz nelere tapıyorsunuz?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O babasına ve kavmine şöyle demişti: «Siz nelere tapıyorsunuz?»
23 - Gültekin Onan: Hani babasına ve kavmine demişti ki: "Sizler neye tapıyorsunuz?"
24 - Harun Yıldırım: Hani babasına ve kavmine demişti ki: “Nelere ibadet ediyorsunuz?”
25 - Hasan Basri Çantay: O zaman babasına ve kavmine demişdi ki: «Siz nelere tapıyorsunuz»?
26 - Hayrat Neşriyat: (85-87) Hani, babasına ve kavmine şöyle demişti: '(Siz) nelere tapıyorsunuz?' 'İftirâ etmek için mi Allah’dan başka ilâhlar istiyorsunuz?' 'Peki âlemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?'
27 - İbni Kesir: Hani babasına ve kavmine demişti ki: Neye ibadet ediyorsunuz?
28 - İlyas Yorulmaz: Babasına ve kavmine “Taptıklarınız da nedir?”
29 - Kadri Çelik: Hani (üvey) babasına ve kavmine demişti ki: “Sizler neye tapıyorsunuz?”
30 - Muhammed Esed: babasına ve halkına şöyle seslenmişti: "Siz neye tapıyorsunuz?
31 - Mustafa İslamoğlu: o zaman babasına ve kavmine şöyle demişti: "Sizler nelere tapıyorsunuz böyle?
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (84-85) Çünkü o, Rabbine tertemiz bir yürekle geldi. O vakit babasına ve kavmine dedi: «Siz nelere ibadet edersiniz?»
33 - Ömer Öngüt: Babasına ve kavmine dedi ki: "Siz nelere tapıyorsunuz?"
34 - Şaban Piriş: Hani O, babasına ve kavmine demişti ki: -Siz, nelere kulluk ediyorsunuz?
35 - Sadık Türkmen: Hani o zaman babasına ve kavmine: “Siz neye kulluk ediyorsunuz?” demişti.
36 - Seyyid Kutub: Babasına ve kavmine: «Neye tapıyorsunuz?» demişti.
37 - Suat Yıldırım: (85-87) Babasına ve halkına şöyle dedi: "Nedir bu tapındığınız nesneler? İlle de bir iftira, bir yalan olsun diye mi Allah’tan başka mâbud arıyorsunuz! Siz Rabbülâlemin’i ne zannediyorsunuz?"
38 - Süleyman Ateş: Babasına ve kavmine: "Neye tapıyorsunuz?" demişti.
39 - Tefhim-ul Kuran: Hani babasına ve kavmine demişti ki: «Sizler neye tapıyorsunuz?»
40 - Ümit Şimşek: Hani o babasına ve kavmine sormuştu: 'Nedir bu taptıklarınız?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Babasına ve toplumuna sormuştu: "Siz neye kulluk/ibadet ediyorsunuz?"
SÂFFÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182