SÂFFÂT-55 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş) (37/SÂFFÂT-55: Derken bakmış, onu cehennemin ta ortasında görmüş.) / Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (37/SÂFFÂT-55: Derken bakınır ve onu cehennemin ta ortasında görür.)
SÂFFÂT Suresi 55. ayet meali, SÂFFÂT-55. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
SÂFFÂT-55 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş) (37/SÂFFÂT-55: Derken bakmış, onu cehennemin ta ortasında görmüş.) / Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (37/SÂFFÂT-55: Derken bakınır ve onu cehennemin ta ortasında görür.)
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاء الْجَحِيمِ ﴿٥٥﴾
Fettalea fe raâhu fî sevâil cahîm(cahîmi).
| 1. | fettalea (fe ittalea) | : o zaman muttali oldu, halini yakînen gördü |
| 2. | fe | : o zaman, böylece |
| 3. | raâ-hu | : onu gördü |
| 4. | fî sevâi | : ortasında |
| 5. | el cahîmi | : cahîm, cehennem |
1 - İmam İskender Ali Mihr: O zaman (onun haline) muttali oldu. Ve böylece onu ateşin ortasında gördü.
2 - Diyanet İşleri: Kendisi de bakar ve onu cehennemin ortasında görür.
3 - Abdul Metin Saruhan: Derken kendisi bakar, onu (o arkadaşını) cehennemin ortasında görür.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Derken kendisi bakıp görür ki o, cehennemin ta ortasında.
5 - Abdullah Parlıyan: Bunun üzerine dönüp bakar ve o arkadaşını yanan ateşin ortasında görür.
6 - Adem Uğur: İşte o zaman konuşan baktı, arkadaşını cehennemin ortasında gördü.
7 - Ahmed Hulusi: İşte şimdi onu yaşadılar; üstelik onu cehennemin tam ortasında gördü.
8 - Ahmet Tekin: Derken, arkadaşı bakınır, onu kaynayıp köpüren Cehennem’in ta ortasında görür.
9 - Ahmet Varol: Bakar ve onu cehennemin ortasında görür.
10 - Ali Bulaç: Derken, bakıverdi, onu 'çılgınca yanan ateşin' tam ortasında gördü.
11 - Ali Fikri Yavuz: Derken (bizzat kendisi) bakmış, onu tâ cehennemin ortasında görmüştür.
12 - Ali Ünal: Şöyle bir bakar ve onu Kızgın, Alevli Ateş’in tam ortasında bulur.
13 - Bayraktar Bayraklı: Etrafına bakınıp, birden onu cehennemin ortasında görecek.
14 - Bekir Sadak: Bir bakar onu cehennemin ortasinda gorur.
15 - Celal Yıldırım: (54-55) Bir diğeri, «onun ne durumda olduğunu bilir misiniz» Derken bakar da onu Cehennem'in ortasında görür.
16 - Cemal Külünkoğlu: (54-55) Yanındakilere: “Siz onu bilir misiniz?” diye sorar. Bakar ve onu cehennemin ortasında görür.
17 - Diyanet İşleri (eski): Bir bakar onu cehennemin ortasında görür.
18 - Diyanet Vakfi: (54-55) (O zât, dünyâda geçmiş olan hâdiseyi bu şekilde anlattıktan sonra Allah Teâlâ orada bulunanlara:) Siz işin gerçeğine vâkıf mısınız? dedi. İşte o zaman konuşan baktı, arkadaşını cehennemin ortasında gördü.
19 - Edip Yüksel: Baktığında, onu cehennemin ortasında bulur.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Derken bakmış onu tâ Cehennemin ortasında görmüştür
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Derken bakmış, onu cehennemin ta ortasında görmüş.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Derken bakınır ve onu cehennemin ta ortasında görür.
23 - Gültekin Onan: Derken, bakıverdi, onu 'çılgınca yanan ateşin' tam ortasında gördü.
24 - Harun Yıldırım: (İşte o zaman konuşan baktı, arkadaşını cehennemin ortasında gördü.
25 - Hasan Basri Çantay: Derken o (bizzat) bakıb bunu o çılgın ateşin ta ortasında gördü.
26 - Hayrat Neşriyat: Derken baktı da onu Cehennemin ortasında gördü.
27 - İbni Kesir: Bir bakar ve onu cehennemin ortasında görmüştür.
28 - İlyas Yorulmaz: (Arkadaşını anlatan) onu ( yeniden dirilmeyi inkâr edeni) cehennemin en kötü yerinde görünce gerçeği kavradı.
29 - Kadri Çelik: Derken bakınır ve onu cehennemin ta ortasında görür.
30 - Muhammed Esed: Bunun üzerine dönüp bakar ve o (arkadaşı)nı yanan ateşin ortasında görür;
31 - Mustafa İslamoğlu: Bunun üzerine bakar ve onu dehşet verici bir ateşin göbeğinde görür.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Derken kendisi bakar, onu (O arkadaşını) cehennemin ortasında görür.
33 - Ömer Öngüt: Baktı ve onu cehennemin ortasında gördü.
34 - Şaban Piriş: Bir de bakar ki onun ateşin ortasında olduğunu görür.
35 - Sadık Türkmen: Derken baktı ve onu cehennemin tam ortasında gördü.
36 - Seyyid Kutub: Bir bakar, onu cehennemin ortasında görür.
37 - Suat Yıldırım: (54-57) "Şimdi ister misiniz onu size göstereyim?" Onlar da arzu edince, derhal bir tarama yapıp onu cehennemin tam ortasında bulur. "Vallahi, nerdeyse beni de düştüğün o helâke sürükleyecektin! Rabbimin hidâyet nimeti yetişmeseydi, eli kolu kelepçeli getirilip o azaba atılanlardan olacaktım!"
38 - Süleyman Ateş: Baktı onu cehennemin ortasında gördü.
39 - Tefhim-ul Kuran: Derken, bakıverdi, onu 'çılgınca yanan ateşin' tam ortasında gördü.
40 - Ümit Şimşek: Bakar ve onu Cehennemin ortasında görür.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Araştırdı, nihayet onu cehennemin ta ortasında gördü.
SÂFFÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182